HEX
Server:Apache
System:Linux localhost 5.10.0-14-amd64 #1 SMP Debian 5.10.113-1 (2022-04-29) x86_64
User:enlugo-es (10006)
PHP:7.4.33
Disabled:opcache_get_status
Upload Files
File: /var/www/vhosts/enlugo.es/httpdocs/wp-content/languages/plugins/w3-total-cache-es_ES.po
# Translation of Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 10:48:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release)\n"

#. translators: 1: Filesystem access method: "direct", "ssh2", "ftpext" or
#. "ftpsockets".
#: Util_WpFile.php:35
msgid "Unable to connect to the filesystem (using %1$s). Please confirm your credentials.  %2$s"
msgstr "No ha sido posible conectar con el sistema de archivos (utilizando %1$s). Por favor, confirma tus credenciales. %2$s"

#. translators: 1: HTML achor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#. translators: 1: HTML achor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:927
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1133
msgid "%1$sLearn more%2$s."
msgstr "%1$sAprender más%2$s."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:547
msgid "Images queued for conversion.  Progress can be seen in the %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Imágenes en cola para la conversión. Su progreso puede verse en la %1$sBiblioteca de medios%2$s."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:532
msgid "Submitted"
msgstr "Enviado"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:136
msgid "Minified JS Rocket Loader Exclude:"
msgstr "Exclusión de minimizado del módulo JS Rocket Loader:"

#. translators: 1: HTML p open tag, 2: WordPress version string, 3: HTML anchor
#. open tag, 4: HTML anchor close tag, 5: HTML p close tag.
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:222
msgid "%1$sThis feature works best in WordPress version 5.8 and higher.  You are running WordPress version %2$s.  Please %3$supdate now%4$s to benefit from this feature.%5$s"
msgstr "%1$sEsta característica funciona mejor con la versión 5.8 o superiores de WordPress. Tienes la versión %2$s de WordPress. Por favor %3$sactualiza ahora%4$s para poder disfrutar de esta característica.%5$s"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:214
msgid "Adds the ability to convert images into the modern WebP format for better performance using our remote API service."
msgstr "Añade la posibilidad de convertir las imágenes al moderno formato WebP para mejorar el rendimiento mediante nuestro servicio de API remoto."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1259
msgid "Missing converted attachment id."
msgstr "Falta el id de adjunto del archivo convertido."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1194
msgid "Invalid API response."
msgstr "Respuesta de la API no válida."

#. translators: 1: Image filepath.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1163
msgid "File \"%1$s\" does not exist."
msgstr "El archivo %1$s no existe."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1147
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1232
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1267
msgid "Missing input post id."
msgstr "Falta el id de publicación de entrada."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:898
msgid "Switch to %1$slist mode%2$s for WebP conversions."
msgstr "Cambia al %1$smodo de lista%2$s para las conversiones WebP."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:883
msgid "All selected optimizations have been reverted."
msgstr "Se han revertido todas la optimizaciones elegidas."

#. translators: 1: Successes, 2: Skipped, 3: Errored, 4: Invalid.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:862
msgid "Successful: %1$u | Skipped: %2$u | Errored: %3$u | Invalid: %4$u"
msgstr "Correcto: %1$u | Omitido: %2$u | Error: %3$u | No válido: %4$u"

#. translators: 1: Submissions.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:844
msgid "Submitted %1$u image for processing."
msgid_plural "Submitted %1$u images for processing."
msgstr[0] "Enviada %1$u imagen para su procesamiento."
msgstr[1] "Enviada %1$u imágenes para su procesamiento."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:740
msgid "Attachment id: "
msgstr "Id del adjunto:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:592
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:236
msgid "Image Service"
msgstr "Servicio de imagen"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:553
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:668
msgid "The converted image would be larger than the original; conversion canceled.  %1$sLearn more%2$s."
msgstr "La imagen convertida sería más grande que la original; conversión cancelada.  %1$sAprende más%2$s."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:543
msgid "Refreshing..."
msgstr "Refrescando..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:541
msgid "API error.  Please reload the page to try again,"
msgstr "Error de API. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo, "

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:540
msgid "Failed to retrieve a response.  Please reload the page to try again."
msgstr "No se pudo recibir una respuesta. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:539
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:538
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:735
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:537
msgid "Reverted"
msgstr "Revertido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:536
msgid "Reverting..."
msgstr "Revirtiendo..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:535
msgid "Not converted"
msgstr "No convertido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:534
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:713
msgid "Converted"
msgstr "Convertido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:533
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:710
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:531
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:707
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:530
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:719
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:723
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:483
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:484
msgid "Total Cache Image Service"
msgstr "Servicios de imágenes de Total Cache"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:458
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag, 3: HTML
#. anchor open tag, 4: HTML anchor open tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:120
msgid "Total Cache Image Service has been activated. Now, you can %1$sadjust the settings%2$s or go to the %3$sMedia Library%2$s to convert images to WebP.  %4$sLearn more%2$s."
msgstr "Se ha activado el servicio de imágenes de Total Cache. Ahora, puedes %1$sajustar la configuración%2$s o ir a la %3$sBiblioteca de medios%2$s para convertir las imágenes a WebP.  %4$sAprende más%2$s."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:116
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#. translators: 1: HTML break, 2: WordPress version string, 3: HTML archor open
#. tag, 4: HTML archor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:87
msgid "%1$sThis extension works best in WordPress version 5.8 and higher.  You are running WordPress version %2$s.  Please %3$supdate now%4$s to benefit from this feature."
msgstr "%1$sEsta extensión funciona mejor en la versión 5.8 y superior de WordPress.  Estás usando la versión %2$s de WordPress.  Por favor, %3$sactualiza ahora%4$s para beneficiarte de esta características."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:79
msgid "Adds the ability to convert images in the Media Library to the modern WebP format for better performance."
msgstr "Añade la posibilidad de convertir las imágenes de la biblioteca de medios al moderno formato WebP para mejorar el rendimiento."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:193
msgid "Monthly limit:"
msgstr "Límite mensual:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:189
msgid "Monthly requests:"
msgstr "Peticiones mensuales:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:185
msgid "Hourly limit:"
msgstr "Límite por hora:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:181
msgid "Hourly requests:"
msgstr "Peticiones por hora:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:177
msgid "Image Service API usage:"
msgstr "Uso de la API del servicio de imágenes:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:171
#: Extension_ImageService_Page_View.php:198
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:542
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:165
msgid "Unconverted:"
msgstr "Sin convertir"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:160
msgid "Not converted:"
msgstr "No convertido:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:155
msgid "Processing:"
msgstr "Procesando:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:150
msgid "Sending:"
msgstr "Enviando:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:145
msgid "Converted:"
msgstr "Convertido:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:140
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:136
msgid "Counts and filesizes by status:"
msgstr "Cantidades y tamaños de archivo por estado:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:116
msgid "Revert all converted images in the media library."
msgstr "Revertir todas las imágenes convertidas en la librería de medios."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:112
msgid "Revert all images:"
msgstr "Revertir las imágenes:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:105
msgid "Convert all images in the media library."
msgstr "Convertir todas las imágenes de la biblioteca de medios."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:101
msgid "Convert all images:"
msgstr "Convertir las imágenes:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:93
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:83
msgid "Auto-convert images on upload."
msgstr "Conversión automática de las imágenes tras su subida."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:77
msgid "Auto-convert:"
msgstr "Autoconvertir"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:67
msgid "Image compression type."
msgstr "Tipo de compresión de imágenes."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:61
msgid "Compression type:"
msgstr "Tipo de compresión"

#: Extension_ImageService_Cron.php:41
msgid "Every Ten Seconds"
msgstr "Cada diez segundos"

#: Extension_ImageService_Api.php:386
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:469
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: Extension_ImageService_Api.php:336
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:231
msgid "Please verify your license key in %1$sGeneral Settings%2$s."
msgstr "Por favor, verifica tu clave de licencia en los %1$sAjustes generales%2$s."

#: Extension_ImageService_Api.php:227
msgid "Invalid input image MIME type."
msgstr "Tipo de imagen MIME de entrada no válido."

#: Extension_ImageService_Api.php:225
msgid "Valid image data is required."
msgstr "Son obligatorios que datos de imágenes sean válidos."

#: Extension_ImageService_Api.php:223
msgid "An image file is required."
msgstr "Se necesita un archivo de imagen."

#: Extension_ImageService_Api.php:221
msgid "Invalid output image MIME type."
msgstr "Tipo de imagen MIME de salida no válido."

#. translators: 1: Monthly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML
#. anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:214
msgid "You reached your monthly limit of %1$d; try again later or %2$supgrade to Pro%3$s for unlimited."
msgstr "Has alcanzado tu límite mensual de %1$d; inténtalo de nuevo después o %2$smejora a Pro%3$s para no tener límites."

#. translators: 1: Hourly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML
#. anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:205
msgid " or %1$supgrade to Pro%2$s for higher limits"
msgstr " o %1$sactualiza a Pro%2$s para límites más altos"

#. translators: 1: Hourly request limit.
#: Extension_ImageService_Api.php:200
msgid "You reached your hourly limit of %1$d; try again later%2$s."
msgstr "Alcanzó su límite por hora de %1$d; inténtalo de nuevo más tarde%2$s."

#: Extension_ImageService_Api.php:192
msgid "Error: Received a non-200 response code: "
msgstr "Error: se ha recibido un código de respuesta no-200:"

#: Extension_ImageService_Api.php:166 Extension_ImageService_Api.php:270
#: Extension_ImageService_Api.php:308
msgid "WP Error: "
msgstr "Error de WP:"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:46
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:71
msgid "Lazy load google map"
msgstr "Carga diferida de mapas de Google"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:60
msgid "Use <code>inline</code> method only when your website has just a few pages"
msgstr "Usa el método <code>integrado</code> solo cuando tu web tenga únicamente unas pocas páginas"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:10
msgid "Examine the overall performance of caching method backends"
msgstr "Examina el rendimiento general del método de caché"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:9
msgid "Visualize your performance over time with graphs"
msgstr "Visualiza tu rendimiento a lo largo del tiempo con gráficos"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:8
msgid "View detailed information about your site’s performance"
msgstr "Ve información detallada sobre el rendimiento de tu sitio"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:2
msgid ""
"Users who upgrade to W3 Total Cache Pro will have access to the new\n"
"\tStatistics page, which provides an in-depth view of the performance of your\n"
"\tsite."
msgstr ""
"Los usuarios que mejoren su suscripción a W3 Total Cache Pro tendrán acceso a \n"
"\tPágina de estadísticas, que proporciona una visión detallada del rendimiento de tu\n"
"\tsitio."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:96
msgid "Format of your access log from webserver configuration."
msgstr "Formato de tus registros de acceso de la configuración de tu webserver."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:86
msgid "Where your access log is located."
msgstr "Donde se localiza el registro de accesos"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:78
msgid "Webserver type generating access logs."
msgstr "Tipo de webserver generando los registros de accesos."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:51
msgid "The number of intervals that are represented in the graph."
msgstr "El número de intervalos que están representados en el grafo."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:43
msgid "The duration of time in seconds to collect statistics per interval."
msgstr "La duración en segundos del tiempo para recopilar las estadísticas por intervalo."

#: inc/options/objectcache.php:81
msgid "Store transients in database"
msgstr "Guardar los datos transitorios en base de datos"

#: inc/options/objectcache.php:75
msgid "Enable caching for wp-admin requests"
msgstr "Activa el cacheo de las peticiones de wp-admin"

#: inc/options/minify.php:152
msgid "Minify method:"
msgstr "Método de minimizado:"

#. translators: 1: JS acronym open tag, 2: JS acronym and close tag
#: inc/options/minify.php:141
msgid "%1$sJavaScript%2$s minify settings:"
msgstr "Los ajustes de minimización de %1$sJavaScript%2$s:"

#: inc/options/general.php:20
msgid "Preview mode:"
msgstr "Modo de vista previa:"

#: inc/options/dashboard.php:58
msgid "Thanks for choosing W3TC as your Web Performance Optimization (<acronym title=\"Web Performance Optimization\">WPO</acronym>) framework!"
msgstr "¡Gracias por elegir W3TC como tu framework de optimización del rendimiento de tu web<acronym title=\"Web Performance Optimization\">(WPO</acronym>)!"

#: inc/options/dashboard.php:34
msgid "Perform a"
msgstr "Realiza"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:17
msgid "Or please share"
msgstr "O, por favor, comparte"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:11
msgid "Vote:"
msgstr "Vota:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:87
msgid "Secret key not specified."
msgstr "Clave secreta no especificada."

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:76
msgid "CloudFront distribution not specified."
msgstr "No se ha especificado la distribución de CloudFront."

#: inc/options/general.php:516
msgid "Fix document root path"
msgstr "Corregir la ruta root del documento"

#: CdnEngine_S3.php:43
msgid "Europe (Paris)"
msgstr "Europa (París)"

#: CdnEngine_S3.php:42
msgid "Europe (London)"
msgstr "Europa (Londres)"

#: CdnEngine_S3.php:41
msgid "Europe (Ireland)"
msgstr "Europa (Irlanda)"

#: CdnEngine_S3.php:40
msgid "Europe (Milan)"
msgstr "Europa (Milán)"

#: CdnEngine_S3.php:39
msgid "Europe (Stockholm)"
msgstr "Europa (Estocolmo)"

#: CdnEngine_S3.php:38
msgid "Europe (Frankfurt)"
msgstr "Europa (Frankfurt)"

#: CdnEngine_S3.php:36
msgid "China (Beijing)"
msgstr "China (Pekín)"

#: CdnEngine_S3.php:27
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "África (Ciudad del Cabo)"

#: inc/options/general.php:185
msgid "How to use minify HTML"
msgstr "Cómo utilizar la minimización de HTML"

#: inc/options/general.php:168
msgid "Choosing a minification method"
msgstr "Elegir un método de minimización"

#: inc/options/general.php:159
msgid "How to use manual minify"
msgstr "Cómo utilizar la minimización manual"

#: inc/options/general.php:140 inc/options/general.php:159
#: inc/options/general.php:168 inc/options/general.php:185
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"

#: inc/options/general.php:140
msgid "Minify frequently asked questions"
msgstr "Preguntas frecuentes sobre minimizar"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1310
msgid "%1$sPage Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "El motor de la %1$scaché de páginas%2$s ha sido establecido a %1$s%3$s%2$s"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:465
msgid "Manage cache groups for user agents, referrers, and cookies."
msgstr "Gestiona grupos de caché para agentes de usuario, referencias y cookies."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:453
msgid "Additional features to extend the functionality of W3 Total Cache, such as Accelerated Mobile Pages (AMP) for Minify and support for New Relic."
msgstr "Características adicionales para ampliar la funcionalidad de W3 Total Cache, como Accelerated Mobile Pages (AMP) para minimizar y compatibilidad con New Relic."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:429
msgid "Persistently store objects to reduce execution time for common operations."
msgstr "Almacena objetos de forma persistente para reducir el tiempo de ejecución de las operaciones habituales."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:417
msgid "Persistently store data to reduce post, page and feed creation time."
msgstr "Almacena datos de forma persistente para reducir el tiempo de creación de entradas, páginas y feeds."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:405
msgid "Improves PHP performance by storing precompiled script bytecode in shared memory."
msgstr "Mejora el rendimiento de PHP al almacenar códigos de bytes de secuencias de comandos precompilados en la memoria compartida."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:393
msgid "Host static files with a CDN to reduce page load time."
msgstr "Aloja archivos estáticos con una CDN para reducir el tiempo de carga de la página."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:391
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
msgstr "Red de entrega de contenido (CDN)"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:381
msgid "Defer loading offscreen images, making pages load faster."
msgstr "Aplaza la carga de imágenes fuera de la pantalla, lo que hace que las páginas se carguen más rápido."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:369
msgid "Reduce load time by decreasing the size and number of CSS and JS files."
msgstr "Reduce el tiempo de carga disminuyendo el tamaño y la cantidad de archivos CSS y JS."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:357
msgid "Page caching decreases the website response time, making pages load faster."
msgstr "El almacenamiento en caché de la página reduce el tiempo de respuesta de la web, lo que hace que las páginas se carguen más rápido."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:345
msgid "Purge Logs provide information on when your cache has been purged and what triggered it. If you are troubleshooting an issue with your cache being cleared, Purge Logs can tell you why."
msgstr "Los registros de purga brindan información sobre cuándo se purgó tu caché y qué lo activó. Si estás solucionando un problema con el vaciado de tu caché, Purge Logs puede decirte por qué."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:343
msgid "Purge Logs"
msgstr "Purgar logs"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:333
msgid "Analytics for your WordPress and Server cache that allow you to track the size, time and hit/miss ratio of each type of cache, giving you the information needed to gain maximum performance."
msgstr "Análisis para tu caché de WordPress y del servidor que te permiten rastrear el tamaño, el tiempo y la proporción de aciertos/errores de cada tipo de caché, brindándote la información necesaria para obtener el máximo rendimiento."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:321
msgid "Save server resources or add scale and performance by caching the WordPress Rest API with W3TC Pro."
msgstr "Guarda recursos del servidor o añade escala y rendimiento almacenando en caché la API de WordPress Rest con W3TC Pro."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:319
msgid "Rest API Caching"
msgstr "Rest API Caché"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:309
msgid "Unlocking the fragment caching module delivers enhanced performance for plugins and themes that use the WordPress Transient API."
msgstr "El desbloqueo del módulo de almacenamiento en caché de fragmentos ofrece un rendimiento mejorado para plugins y temas que utilizan el dato transitorio de la API de WordPress."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:297
msgid "Improve the performance of your Genesis, WPML powered site, and much more. StudioPress' Genesis Framework is up to 60% faster with W3TC Pro."
msgstr "Mejora el rendimiento de tu sitio con tecnología Genesis, WPML y mucho más.  Genesis Framework de StudioPress es hasta un 60% más rápido con W3TC Pro."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:295
msgid "Extension Framework"
msgstr "Framework Extension"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:285
msgid "Render blocking CSS delays a webpage from being visible in a timely manner. Eliminate this easily with the click of a button in W3 Total Cache Pro."
msgstr "El bloqueo de procesado del CSS retrasa una web para que no sea visible de manera oportuna. Elimina esto fácilmente con el clic de un botón en W3 Total Cache Pro."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:283
msgid "Eliminate Render Blocking CSS"
msgstr "Elimina el bloqueo del procesado del CSS"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:273
msgid "Provide the best user experience possible by enhancing by hosting HTML pages and RSS feeds with (supported) CDN's high speed global networks."
msgstr "Proporciona la mejor experiencia de usuario posible mediante la mejora del alojamiento de páginas HTML y feeds RSS con las redes globales de alta velocidad de CDN (compatibles)."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:271
msgid "Full Site Delivery via CDN"
msgstr "Sitio completo servido a través de CDN"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:261
msgid "Defer loading offscreen Google Maps, making pages load faster."
msgstr "Aplaza la carga de Google Maps fuera de la pantalla, lo que hace que las páginas se carguen más rápido."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:242 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:254
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:266 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:278
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:290 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:302
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:314 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:326
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:338 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:350
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:362 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:374
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:386 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:398
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:410 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:422
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:434 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:446
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:458 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:470
msgid "More info"
msgstr "Más información"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:252
msgid "Launch"
msgstr "Lanzamiento"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:249
msgid "The Setup Guide wizard quickly walks you through configuring W3 Total Cache."
msgstr "El asistente de la guía de configuración te guía rápidamente a través de la configuración de W3 Total Cache."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:247
msgid "Setup Guide Wizard"
msgstr "Asistente de la guía de configuración"

#: inc/wizard/template.php:248
msgid "Are you sure that you want to leve this page?"
msgstr "¿Estás seguro que quiere salir de esta página?"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin_View.php:74
msgid "PRO FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA PRO"

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason placeholder, 3: Page key
#. extension.
#: PgCache_ContentGrabber.php:1570
msgid "Page Caching using %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Almacenamiento en caché de páginas con %1$s%2$s%3$s"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:463 Root_AdminMenu.php:91
#: Root_AdminMenu.php:92
msgid "Cache Groups"
msgstr "Grupos de caché"

#: Generic_Plugin.php:307 Root_AdminMenu.php:49 Root_AdminMenu.php:50
msgid "Feature Showcase"
msgstr "Muestra de características"

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1400
msgid "We're here to help you!  Visit our %1$sSupport Center%2$s for helpful information and to ask questions."
msgstr "¡Estamos aquí para ayudarte! Visita nuestro %1$scentro de asistencia%2$s para obtener información útil y hacer preguntas."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1396
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesita ayuda?"

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1386
msgid "Please visit %1$sGeneral Settings%2$s to learn more about these features."
msgstr "Visita %1$sAjustes generales%2$s para obtener más información acerca de estas características."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1372
msgid "What's Next?"
msgstr "¿Qué es lo siguiente?"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1364
msgid "%1$sLazy Load%2$s images? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "¿Imágenes con %1$sCarga diferida%2$s? %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1354
msgid "%1$sBrowser Cache%2$s headers set for JavaScript, CSS, and images? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$s¿Caché del navegador%2$s establecido para las cabeceras de JavaScript, CSS e imágenes? %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1343
msgid "%1$sObject Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "El motor de la %1$scaché de objetos%2$s ha sido establecido a %1$s%3$s%2$s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1316 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1338
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1349 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1360
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1370
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONOCIDO"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1321
msgid "%1$sTime to First Byte%2$s has changed by %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$sEl tiempo del primer byte%2$s ha cambiado en %1$s%3$s%2$s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1305
msgid "Setup Complete!"
msgstr "¡Configuración completa!"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1296
msgid "Pages containing images and other objects can have their load time reduced by deferring them until they are needed.  For example, images can be loaded when a visitor scrolls down the page to make them visible."
msgstr "Las páginas que contienen imágenes y otros objetos pueden reducir su tiempo de carga aplazándolos hasta que sean necesarios.  Por ejemplo, las imágenes pueden cargarse cuando el visitante se desplaza hacia abajo en la página para hacerlas visibles."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1286
msgid "Cache-Control Header"
msgstr "Cabecera Cache-Control"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1284
msgid "Setting"
msgstr "Ajuste"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1276
msgid "Test Browser Cache"
msgstr "Probar la caché del navegador"

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1268
msgid "To improve %1$sBrowser Cache%2$s, we recommend enabling %1$sBrowser Cache%2$s."
msgstr "Para mejorar el %1$sCaché del navegador%2$s, recomendamos activar la %1$scaché del servidor%2$s."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1253
msgid "can help ensure browsers are properly caching your assets."
msgstr "puedes ayudar a garantizar que los navegadores almacenen en caché correctamente tus activos."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1248
msgid "To render your website, browsers must download many different types of assets, including javascript files, CSS stylesheets, images, and more.  For most assets, once a browser has downloaded them, they shouldn't have to download them again."
msgstr "Para mostrar tu web, los navegadores deben descargar muchos tipos diferentes de activos, incluidos archivos javascript, hojas de estilo CSS, imágenes y más. Para la mayoría de los activos, una vez que un navegador los ha descargado, no debería tener que volver a descargarlos."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1228
msgid "Test Object Cache"
msgstr "Probar la caché de objetos"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1224
msgid "can help you speed up dynamic pages by persistently storing objects."
msgstr "puede ayudarte a acelerar las páginas dinámicas almacenando objetos de manera persistente."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1219
msgid "WordPress caches objects used to build pages, but does not reuse them for future page requests."
msgstr "WordPress almacena en caché los objetos que se utilizan para crear páginas, pero no los reutiliza para futuras solicitudes de página."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1209
msgid "By default, this feature is disabled.  We recommend using Redis or Memcached, otherwise leave this feature disabled as the server database engine may be faster than using disk caching."
msgstr "Por defecto, esta característica está desactivada. Recomendamos usar Redis o Memcached; de lo contrario, deja esta característica desactivada ya que el motor de la base de datos del servidor puede ser más rápido que usar el disco"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1192 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1229
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1277
msgid "Testing"
msgstr "Probando"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1185
msgid "Many database queries are made in every dynamic page request.  A database cache may speed up the generation of dynamic pages.  Database Cache serves query results directly from a storage engine."
msgstr "Se realizan muchas consultas a la base de datos en cada solicitud de página dinámica. Una caché de base de datos puede acelerar la generación de páginas dinámicas. La caché de la base de datos proporciona los resultados de las consultas directamente desde un motor de almacenamiento."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1175 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1201
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1238
msgid "Time (ms)"
msgstr "Tiempo (ms)"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1174 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1200
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1237
msgid "Storage Engine"
msgstr "Motor de almacenamiento"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1173 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1199
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1236
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1168
msgid "Test URL:"
msgstr "URL de prueba:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1163
msgid "Measuring"
msgstr "Medición"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1162
msgid "Test Page Cache"
msgstr "Probar la caché de páginas"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1156
msgid "We'll test your homepage with Page Cache disabled and then with several storage engines.  You should review the test results and choose the best for your website."
msgstr "Probaremos tu página de inicio con la caché de página desactivada y luego con varios motores de almacenamiento. Debes revisar los resultados de la prueba y elegir el mejor para tu web."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1153 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1164
msgid "Time to First Byte"
msgstr "Tiempo hasta el primer byte"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1152
msgid "can help you speed up"
msgstr "puede ayudarte a acelerar"

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1143
msgid "The time it takes between a visitor's browser page request and receiving the first byte of a response is referred to as %1$sTime to First Byte%2$s."
msgstr "El tiempo que transcurre entre la solicitud de la página del navegador de un visitante y la recepción del primer byte de una respuesta se denomina %1$sTiempo hasta el primer byte%2$s."

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1125
msgid "By allowing us to collect data about how W3 Total Cache is used, we can improve our features and experience for everyone. This data will not include any personally identifiable information.  Feel free to review our %1$sterms of use and privacy policy%2$s."
msgstr "Al permitirnos recopilar datos acerca de cómo se usa W3 Total Cache, podemos mejorar nuestras características y la experiencia para todos. Estos datos no incluirán ninguna información de identificación personal. No dudes en revisar nuestros %1$sterminos de uso y política de privacidad%2$s."

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1113
msgid "If you prefer to configure the settings on your own, you can %1$sskip this setup guide%2$s."
msgstr "Si prefieres configurar los ajustes tu mismo, puedes %1$ssaltarte esta guía de configuración%2$s."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1106
msgid "provides many options to help your website perform faster.  While the ideal settings vary for every website, there are a few settings we recommend that you enable now."
msgstr "ofrece muchas opciones para ayudar a que tu web funcione más rápido. Si bien los ajustes ideales varían para cada web, hay algunos ajustes que te recomendamos que actives ahora."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1101
msgid "You have selected the Performance Suite that professionals have consistently ranked #1 for options and speed improvements."
msgstr "Has seleccionado Performance Suite que los profesionales han clasificado constantemente como el número 1 en cuanto a opciones y mejoras de velocidad."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1097
msgid "Welcome to the W3 Total Cache Setup Guide!"
msgstr "¡Bienvenido a la guía de configuración de W3 Total Cache!"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1092
msgid "More Caching Options"
msgstr "Más opciones de caché"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1088 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1293
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga diferida"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1068
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:937
msgid "Not Enabled"
msgstr "Inactivo"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:931
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:927
msgid "Could not update configuration.  Please reload the page to try again or click skip button to abort the setup guide."
msgstr "No se pudo actualizar la configuración. Vuelve a cargar la página para volver a intentarlo o haz clic en el botón omitir para cancelar la guía de configuración."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:923
msgid "Could not perform this test.  Please reload the page to try again or click skip button to abort the setup guide."
msgstr "No se pudo realizar esta prueba. Vuelve a cargar la página para volver a intentarlo o haz clic en el botón omitir para cancelar la guía de configuración."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:919
msgid "Testing complete.  Click Next to advance to the section and see the results."
msgstr "Prueba completada. Haz clic en siguiente para avanzar a la sección y ver los resultados."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:641
msgid "Not present"
msgstr "No existe"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:274 SetupGuide_Plugin_Admin.php:458
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:601
msgid "Requested cache storage engine is invalid"
msgstr "El motor de almacenamiento en caché solicitado no es válido"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:271 SetupGuide_Plugin_Admin.php:455
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:598
msgid "Requested cache storage engine is not available"
msgstr "El motor de almacenamiento en caché solicitado no está disponible"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:268 SetupGuide_Plugin_Admin.php:452
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:595
msgid "Settings not updated"
msgstr "Ajustes no actualizados"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:266 SetupGuide_Plugin_Admin.php:450
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:593
msgid "Settings updated"
msgstr "Ajustes actualizados"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:118
msgid "Invalid choice"
msgstr "Opción no válida"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:85 SetupGuide_Plugin_Admin.php:121
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:179 SetupGuide_Plugin_Admin.php:202
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:290 SetupGuide_Plugin_Admin.php:368
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:391 SetupGuide_Plugin_Admin.php:474
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:511 SetupGuide_Plugin_Admin.php:534
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:617 SetupGuide_Plugin_Admin.php:656
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:684 SetupGuide_Plugin_Admin.php:736
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:763 SetupGuide_Plugin_Admin.php:812
msgid "Security violation"
msgstr "Problema de seguridad"

#: inc/wizard/template.php:169
msgid "DASHBOARD"
msgstr "ESCRITORIO"

#: inc/wizard/template.php:166
msgid "NEXT"
msgstr "SIGUIENTE"

#: inc/wizard/template.php:163
msgid "PREVIOUS"
msgstr "ANTERIOR"

#: inc/wizard/template.php:160
msgid "SKIP"
msgstr "SALTAR"

#: Root_AdminMenu.php:125 Root_AdminMenu.php:126
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:894
msgid "Setup Guide"
msgstr "Guía de configuración"

#. translators: 1: HTML break tag, 2: Anchor/link open tag, 3: Anchor/link
#. close tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:257
msgid "By allowing us to collect data about how W3 Total Cache is used, we can improve our features and experience for everyone. This data will not include any personally identifiable information.%1$sFeel free to review our %2$sterms of use and privacy policy%3$s."
msgstr "Al permitirnos recopilar datos sobre cómo se usa W3 Total Cache, podemos mejorar nuestras características y la experiencia para todos. Estos datos no incluirán ninguna información de identificación personal. %1$s Siéntete libre de revisar nuestros %2$sterminos de uso y política de privacidad%3$s."

#: inc/options/minify.php:169 inc/options/minify.php:385
msgid "Minify engine settings:"
msgstr "Ajustes del motor de minimización:"

#: inc/options/minify.php:159 inc/options/minify.php:376
msgid "Minify only"
msgstr "Solo minimizar"

#: inc/options/minify.php:156 inc/options/minify.php:373
msgid "Combine & Minify"
msgstr "Combinar y minimizar"

#: Extension_FeedBurner_Page_View.php:29
msgid "Additional <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>s:"
msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>s adicionales:"

#: inc/lightbox/self_test.php:87
msgid "(required for gzip compression support)"
msgstr "(obligatorio para dar soporte a la compresión gzip)"

#: Util_Rule.php:309
msgid "Edit file <strong>%s</strong> and replace all lines between and including <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong> markers with:"
msgstr "Edita el archivo <strong>%s</strong> y reemplaza todas las líneas entre los marcadores <strong>%s</strong> y <strong>%s</strong> inclusive por:"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:30
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:47
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:36
msgid "Report - 30 days"
msgstr "Informe - 30 días"

#: Util_Activation.php:241
msgid "or use FTP form to allow <strong>W3 Total Cache</strong> make it automatically."
msgstr "o utiliza el formulario FTP para permitir que <strong>W3 Total Cache</strong> lo haga automáticamente."

#: Util_Activation.php:240
msgid "Please execute commands manually"
msgstr "Por favor, ejecuta los comandos manualmente"

#: Util_Activation.php:239
msgid "<strong>W3 Total Cache Error:</strong> Files and directories could not be automatically deleted."
msgstr "<strong>Error de W3 Total Cache:</strong> Los archivos y los directorios no han podido borrarse automáticamente."

#: Util_Activation.php:140
msgid "Create the <strong>%s</strong> file and paste the following text into it: <textarea>%s</textarea> <br />"
msgstr "Crear el <strong>%s</strong> archivo y poner el siguiente texto en él: <textarea>%s</textarea> <br />"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:20
msgid "New customer? Sign up now to speed up your site!"
msgstr "¿Nuevo cliente? ¡Regístrate ahora para acelerar tu sitio!"

#: BrowserCache_Plugin.php:376
msgid "Browser Cache: Update Media Query String"
msgstr "Caché del navegador: actualizar la cadena de consulta de medios"

#: Generic_AdminActions_Flush.php:100
msgid "Static files cache successfully emptied."
msgstr "La caché de archivos estáticos se ha vaciado correctamente."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:127 UsageStatistics_Plugin_Admin.php:87
#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:88
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:70
msgid "Disable statistics"
msgstr "Desactivar las estadísticas "

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:67
msgid "W3 Total Cache: Statistics collection is currently enabled. This consumes additional resources, and is not recommended to be run continuously. %s %s"
msgstr "W3 Total Cache: La recopilación de estadísticas está actualmente activa. Esto consume recursos adicionales y no se recomienda que se ejecute de forma continua. %s %s"

#: Minify_ConfigLabels.php:56
msgid "Discard invalid selectors"
msgstr "Descartar selectores no válidos"

#: Minify_ConfigLabels.php:53
msgid "Remove space before !important"
msgstr "Quitar el espacio de antes de !important"

#: Minify_ConfigLabels.php:35
msgid "Never minify the following <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> files:"
msgstr "Nunca minimizar los siguientes archivos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:34
msgid "Never minify the following <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files:"
msgstr "Nunca minimizar los siguientes archivos <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:13
msgid "Select distribution to use"
msgstr "Seleccionar la distribución a usar"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:426
msgid "CloudFlare: <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>"
msgstr "CloudFlare: <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:402
msgid "CloudFlare: <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>"
msgstr "CloudFlare: <acronym title=\"Protocolo de internet\">IP</acronym>"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:355
msgid "CloudFlare: Protection"
msgstr "CloudFlare: Protección"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:341
msgid "Images polishing:"
msgstr "Servicio Polish:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:325
msgid "CloudFlare: Image Processing"
msgstr "CloudFlare: Procesado de imágenes"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:260
msgid "CloudFlare: Content Processing"
msgstr "CloudFlare: Procesado de contenidos"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:164
msgid "Cache level:"
msgstr "Nivel de caché:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:153
msgid "CloudFlare: Caching"
msgstr "CloudFlare: Caché"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:126
msgid "Page caching:"
msgstr "Caché de página:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:101
msgid "Widget statistics interval:"
msgstr "Intervalo del widget de estadísticas:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:63
msgid "Zone:"
msgstr "Zona:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:27
msgid "Purge CloudFlare cache"
msgstr "Purgar caché de CloudFlare"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:13
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:11 Extension_CloudFlare_Page_View.php:34
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:26
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:12
msgid "Sign Up Now "
msgstr "Regístrate ahora "

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:29
msgid "Application monitoring has detected that your page load time is higher than 300ms. It is recommended that you enable the following features: %s %s"
msgstr "La supervisión de la aplicación ha detectado que el tiempo de carga de tu página es superior a 300 ms. Se recomienda que actives las siguientes características: %s %s"

#: Extensions_AdminActions.php:17
msgid "Extension <strong>%s</strong> has been successfully activated."
msgstr "La extensión <strong>%s</strong> se ha activado correctamente."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:74
msgid "default-src:"
msgstr "por defecto-src"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:73
msgid "sandbox:"
msgstr "sandbox:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:72
msgid "frame-ancestors:"
msgstr "frame-ancestors:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:71
msgid "form-action:"
msgstr "form-action:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:70
msgid "plugin-types:"
msgstr "plugin-types:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:69
msgid "object-src:"
msgstr "object-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:68
msgid "media-src:"
msgstr "media-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:67
msgid "img-src:"
msgstr "img-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:66
msgid "style-src:"
msgstr "style-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:65
msgid "script-src:"
msgstr "script-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:64
msgid "font-src:"
msgstr "font-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:63
msgid "connect-src:"
msgstr "connect-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:62
msgid "frame-src:"
msgstr "frame-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:61
msgid "base-uri:"
msgstr "base-uri:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:60
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Política de seguridad de contenido"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:58
msgid "Referrer Policy"
msgstr "Política de referidos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:57
msgid "Report Mode Only:"
msgstr "Modo de solo informar:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:55
msgid "Extra Parameters:"
msgstr "Parámetros extra:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:54
msgid "Public Key (Backup):"
msgstr "Clave pública (respaldo):"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Public Key:"
msgstr "Clave pública:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:52
msgid "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Public Key Pinning"
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Fijación de clave pública"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:51
msgid "X-Content-Type-Options"
msgstr "X-Content-Type-Options"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:49
msgid "X-<acronym title=\"Cross-Site Scripting\">XSS</acronym>-Protection"
msgstr "X-<acronym title=\"Cross-Site Scripting\">XSS</acronym>-Protection"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:47
msgid "X-Frame-Options"
msgstr "X-Frame-Options"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:46 BrowserCache_ConfigLabels.php:48
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:50 BrowserCache_ConfigLabels.php:59
msgid "Directive:"
msgstr "Directiva:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:45
msgid "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Strict Transport Security policy"
msgstr "Política de transporte seguro estricto de <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:44
msgid "Use cookies to store session IDs:"
msgstr "Utiliza cookies para almacenar la ID de sesión:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Send session cookies only to secure connections:"
msgstr "Envía cookies de sesión sólo para asegurar conexiones:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:42
msgid "Access session cookies through the <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> only:"
msgstr "Accede únicamente a las cookies de sesión a través del <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:39
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (brotli) compression</label>"
msgstr "Activar <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compresión (brotli)</label>"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:45
msgid "Configure <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>s"
msgstr "Configurar el <acronym title=\"Nombre canónico\">CNAME</acronym>"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:121
msgid "Activating the <a href=\"%s\">WPML</a> extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. %s%s"
msgstr "Activando la extensión <a href=\"%s\">WPML</a> para W3 Total Cache puede ser útil para tu sitio. %s%s"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:58
msgid "Localization is a type of personalization that makes websites more difficult to scale. This extension reduces the response time of websites localized by WPML."
msgstr "La localización es un tipo de personalización que hace que los sitios web sean más difíciles de escalar. Esta extensión reduce el tiempo de respuesta de la web localizada por WPML."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:56
msgid "Improve the caching performance of websites localized by WPML."
msgstr "Mejora el rendimiento del almacenamiento en caché de las web localizadas por WPML."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:50
msgid "Improves page caching interoperability with WPML."
msgstr "Mejora la interoperabilidad del almacenamiento en caché de páginas con WPML."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:22
msgid "W3 Total Cache's Page caching cannot work effectively when WPML Language URL formatis \"Language name added as a parameter\" used. Please consider another URL format. Visit the WPML -&gt; Languages settings. %s"
msgstr "El almacenamiento en caché de páginas de W3 Total Cache no puede funcionar eficazmente cuando se utiliza el formato de URL de idioma de WPML «Nombre de idioma agregado como parámetro». Considera otro formato de URL. Visita WPML -> Ajustes de idiomas.  %s"

#: Cli.php:423
msgid "PageCache Garbage cleanup failed: %s"
msgstr "Error en la limpieza de basura de PageCache: %s"

#: Cli.php:322
msgid "Configuration successfully imported."
msgstr "Se importó la configuración correctamente."

#: Cli.php:319
msgid "Config import failed: "
msgstr "Falló la importación de la configuración:"

#: Cli.php:295
msgid "<operation> parameter is not specified"
msgstr "<operation> parámetros no especificados"

#: Cli.php:291
msgid "Option value update failed."
msgstr "La actualización del valor de la opción falló."

#: Cli.php:289
msgid "Option updated successfully."
msgstr "La opción se actualizó correctamente."

#: Cli.php:271
msgid "<value> parameter "
msgstr "<value> parámetro"

#: Cli.php:260
msgid "<value> parameter is not specified"
msgstr "<value> parámetri no especificado"

#: Cli.php:251 Cli.php:282
msgid "Unknown type "
msgstr "Tipo desconocido"

#: Cli.php:219
msgid "<name> parameter is not specified"
msgstr "<name> parámetro no especificado"

#: Cli.php:169
msgid "Not specified what to flush"
msgstr "No se especifica qué vaciar"

#: Cli.php:95
msgid "Posts/pages flushed successfully."
msgstr "Entradas/páginas eliminadas correctamente."

#: Cli.php:93
msgid "Flushing posts/pages failed."
msgstr "Falló el vaciado de entradas/páginas."

#: Cli.php:85
msgid "Everything flushed successfully."
msgstr "Todo se vacío correctamente.."

#: Cli.php:83
msgid "Flushing all failed."
msgstr "Falló el vaciado completo."

#: Cli.php:40
msgid "Environment adjusted."
msgstr "El entorno se ha ajustado."

#: Cli.php:36
msgid "Environment adjustment failed with error"
msgstr "El ajuste del entorno falló con error"

#: Util_Ui.php:1039
msgid "Use specific settings"
msgstr "Utilizar ajustes específicos"

#: Util_Ui.php:1035
msgid "Use common settings"
msgstr "Usar los ajustes comunes"

#: Util_Ui.php:205
msgid "Save Settings & Purge Caches"
msgstr "Guardar ajustes y purgar cachés"

#: Extension_CloudFlare_Widget_View.php:9
msgid "You have not configured well email, API key or domain"
msgstr "No ha configurado bien el correo electrónico, la clave API o el dominio"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:93
msgid "Access Log Format:"
msgstr "Formato de acceso a los registros:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:83
msgid "Access Log Filename:"
msgstr "Nombre del archivo de acceso a los registros:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:72
msgid "Webserver:"
msgstr "Webserver:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:67
msgid "Enable collecting statistics from an Access Log.  This provides much more precise statistics."
msgstr "Activa la recopilación de estadísticas de un registro de acceso. Esto proporciona estadísticas mucho más precisas."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:65
msgid "Parse server access log"
msgstr "Analizar el registro de acceso al servidor"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:59
msgid "Collect CPU usage"
msgstr "Recopilar el uso de la CPU"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:58
msgid "Use the system reported averages of CPU resource usage."
msgstr "Utiliza el informe de los promedios del sistema sobre el uso de recursos de la CPU."

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its
#. closing tag.
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:30
msgid "Use the caching statistics to compare the performance of different configurations like caching methods, object lifetimes and so on. Did you know that we offer premium support, customization and audit services? %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr "Utiliza las estadísticas de almacenamiento en caché para comparar el rendimiento de diferentes configuraciones, como los métodos de almacenamiento en caché, la vida útil de los objetos, etc. ¿Sabías que ofrecemos servicios de auditoría, personalización y soporte premium? %1$sHaz clic aquí para obtener más información%2$s."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:26
msgid "Some statistics are available directly on your Performance Dashboard, however, the comprehensive suite of statistics are available on the Statistics screen. Web server logs created by Nginx or Apache can be analyzed if accessible."
msgstr "Algunas estadísticas están disponibles directamente en tu escritorio de rendimiento; sin embargo, el conjunto completo de estadísticas está disponible en la pantalla estadísticas. Los registros del servidor web creados por Nginx o Apache se pueden analizar si están accesibles."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:25
msgid "Statistics provides near-complete transparency into the behavior of your caching performance, allowing you to identify opportunities to further improve your website speed and ensure operations are working as expected. Includes metrics like cache sizes, object lifetimes, hit vs miss ratio, etc across every caching method configured in your settings."
msgstr "Las estadísticas brindan una transparencia casi completa sobre el comportamiento de tu rendimiento de almacenamiento en caché, lo que te permite identificar oportunidades para mejorar aún más la velocidad de tu web y garantizar que las operaciones funcionen como se esperaba. Incluye métricas como el tamaño de la caché, la vida útil de los objetos, la proporción de aciertos frente a los fallos, etc. en todos los métodos de almacenamiento en caché configurados en sus ajustes."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:22
msgid "Enable statistics collection. Note that this consumes additional resources and is not recommended to be run continuously."
msgstr "Activa la recopilación de estadísticas. Tenga en cuenta que esto consume recursos adicionales y no se recomienda que se ejecute de forma continua."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:18
msgid "Cache usage statistics"
msgstr "Estadísticas de uso de la caché"

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:149
msgid "CloudFlare: All"
msgstr "CloudFlare: Todos"

#: Generic_Page_PurgeLog_View.php:58
msgid "Clear Log"
msgstr "Vaciar el registro"

#: extension-example/Extension_Example_Admin.php:22
msgid "Example extension"
msgstr "Extensión de ejemplo"

#: Extension_Swarmify_Plugin_Admin.php:16
msgid "Optimize your video performance by enabling the Swarmify SmartVideo™ solution."
msgstr "Optimiza el rendimiento de tu video activando la solución Swarmify SmartVideo™."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:65
msgid "Reload C<acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>s from RackSpace"
msgstr "Recargar <acronym title=\"Nombre canónico\">CNAME</acronym> desde RackSpace"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:52
msgid "Configure CNAMEs"
msgstr "Configurar CNAMEs"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:35
msgid "Service:"
msgstr "Servicio:"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:15
msgid "If you already have a Swarmify configuration key, or need to update your existing key, click here:"
msgstr "Si ya tienes una clave de configuración de Swarmify, o necesitas actualizar tu clave existente, haz clic aquí:"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:13
msgid "Free 14 day limited trial"
msgstr "Prueba limitada gratuita de 14 días"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:24
msgid "Select container to use"
msgstr "Elegir el contenedor a utlizar:"

#: Generic_WidgetCommunity.php:37
msgid "W3TC Community Edition"
msgstr "W3TC Community Edition"

#: w3-total-cache-old-php.php:10
msgid "Please update your PHP. <strong>W3 Total Cache</strong> requires PHP version 5.6 or above"
msgstr "Por favor, actualiza tu PHP. <strong>W3 Total Cache</strong> necesita la versión 5.6 o superior de PHP"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:263 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:295
msgid "CDN site is not configured correctly: Delivery Domain must match your site domain"
msgstr "El sitio CDN no está configurado correctamente: El dominio de entrega debe coincidir con el dominio de tu sitio"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:259
msgid "Problem purging"
msgstr "Problema al purgar"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:163
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:136
msgid "Invalid Request URL"
msgstr "Solicitud de URL no válida"

#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:14
msgid "Select Application"
msgstr "Elegir aplicación"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:107
msgid "TransparentCDN"
msgstr "TransparentCDN"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:95
msgid "Limelight"
msgstr "Limelight"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:91
msgid "CloudFlare (extension not activated)"
msgstr "CloudFlare (extensión no activada)"

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:9
msgid "Security Headers: Quick Reference"
msgstr "Cabeceras de seguridad: Referencia rápida"

#: CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:43 Cdnfsd_LimeLight_Engine.php:26
msgid "Credentials are not specified."
msgstr "Las credenciales no se han especificado."

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:35
msgid "Error. Check your parameters and try again or contact with support."
msgstr "Error. Verifica tus parámetros e intentalo nuevamente o comunícate con el soporte"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:34
msgid "Ok. Correct parameters"
msgstr "Ok. Parámetros correctos"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:33
msgid "Test the API parameters offered for you site"
msgstr "Prueba los parámetros de la API ofrecidos para tu sitio"

#: Extension_CloudFlare_Page.php:127
msgid "Save CloudFlare settings"
msgstr "Guardar los ajustes de CloudFlare"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:81
msgid "The name should be a single word, and cannot contain any dots (.)."
msgstr "El nombre debe ser de una sola palabra y no puede contener puntos (.)."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:67
msgid "The domain name through which visitors retrieve content. You will be provided with a target domain to use as an alias for this CNAME"
msgstr "El nombre del dominio a través del cual los visitantes recuperan contenido. Se le proporcionará un dominio de destino para usar como un alias para este CNAME"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:23
msgid "Create new service"
msgstr "Crear un servicio nuevo"

#: Generic_Plugin.php:355
msgid "Edge"
msgstr "Edge"

#: Generic_Plugin.php:347
msgid "Support Us"
msgstr "Apóyanos"

#: Generic_Plugin.php:342
msgid "Debug: Overlays"
msgstr "Depurar: superposiciones"

#: Generic_Plugin.php:320
msgid "Manage Extensions"
msgstr "Gestionar extensiones"

#: Generic_Plugin.php:300
msgid "Purge Modules"
msgstr "Purgar los módulos"

#: Generic_Plugin.php:291
msgid "Purge Current Page"
msgstr "Borrar la caché de esta página"

#: Generic_Plugin.php:282
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Borrar todas las cachés"

#: UsageStatistics_Page_View.php:399
msgid "Cache Storage"
msgstr "Almacenamiento en caché"

#: UsageStatistics_Page_View.php:366
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: UsageStatistics_Page_View.php:22
msgid "Web Requests"
msgstr "Solicitudes web"

#: Generic_ConfigLabels.php:25
msgid "Enable reverse proxy caching via varnish"
msgstr "Activar el proxy inverso vía varnish"

#: Generic_ConfigLabels.php:14
msgid "Key Restriction (Referrer):"
msgstr "Restricción clave (referente):"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:8
msgid "Enjoying W3TC? Please support us!"
msgstr "¿Te gusta W3TC? ¡Por favor, apóyanos!"

#: Cdn_Highwinds_Popup_View_SelectHost.php:20
msgid "Select host to use"
msgstr "Seleccionar host para usar"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:31
msgid "Page Caching:"
msgstr "Caché de página:"

#: ObjectCache_Page_View_PurgeLog.php:13
msgid "Object Cache Purges Log"
msgstr "Registro de depuración de caché de objetos"

#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:13
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:13
msgid "<acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>s to use"
msgstr "<acronym title=\"Nombre canónico\">CNAME</acronym> a usar"

#: UsageStatistics_Widget_View_Disabled.php:32
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a la versión Pro"

#: Util_ConfigLabel.php:17
msgid "Redis password:"
msgstr "Contraseña de Redis:"

#: Util_ConfigLabel.php:16
msgid "Redis Database ID:"
msgstr "ID de la base de datos de Redis:"

#: Util_ConfigLabel.php:14
msgid "Redis hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:"
msgstr "Nombre de host de Redis: puerto / <acronym title=\"Protocolo de Internet\">IP</acronym>: puerto:"

#: Util_ConfigLabel.php:13
msgid "Binary protocol"
msgstr "Protocolo binario"

#: Util_ConfigLabel.php:12
msgid "Memcached password:"
msgstr "Contraseña de Memchached:"

#: Util_ConfigLabel.php:11
msgid "Memcached username:"
msgstr "Nombre de usuario de Memcached"

#: Util_ConfigLabel.php:10 Util_ConfigLabel.php:15
msgid "Persistent connection"
msgstr "Conexión persistente"

#: Generic_AdminNotes.php:189
msgid "You’re running debug mode, it’s using Resources and not recommend to run continuously. %s"
msgstr "Estás ejecutando el modo de depuración, estás usando recursos y no se recomienda ejecutarlo de forma continua. %s"

#: Generic_AdminNotes.php:149 Generic_AdminNotes.php:168
msgid "The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the behavior of the site. %s now to provide a consistent user experience. %s"
msgstr "Los cambios de configuración invalidaron los datos almacenados en caché o modificaron el comportamiento del sitio. %s ahora para proporcionar una experiencia de usuario coherente. %s"

#: Generic_AdminNotes.php:68
msgid "nginx.conf rules have been updated. Please restart nginx server to provide a consistent user experience. %s"
msgstr "Se actualizaron las reglas de nginx.conf. Reinicia el servidor nginx para proporcionar una experiencia de usuario coherente. %s"

#: Generic_AdminNotes.php:25
msgid "<strong>%s</strong> is write-able. When finished installing the plugin, change the permissions back to the default: <strong>chmod 755 %s</strong>. Permissions are currently %s. %s"
msgstr "<strong>%s</strong> es grabable. Cuando hayas terminado de instalar el plugin, cambia los permisos de nuevo al valor predeterminado: <strong>chmod 755 %s</strong>. Los permisos actualmente son %s. %s"

#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Specify API Key"
msgstr "Clave de API específica"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:333
msgid "Content is cached for each group separately."
msgstr "El contenido se almacena en caché para cada grupo por separado."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:297
msgid "Cookies:"
msgstr "Cookies:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:283
msgid "Cache:"
msgstr "Caché:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:238 inc/options/common/header.php:144
msgid "Manage Cookie Groups"
msgstr "Gestionar grupos de cookies"

#: Extension_NewRelic_Api.php:45 lib/NewRelic/NewRelicAPI.php:39
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clave de API inválida"

#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:16
msgid "Select folder"
msgstr "Elegir carpeta"

#: CdnEngine_Mirror_Highwinds.php:79 CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:125
msgid "Failed to purge all: "
msgstr "Error al borrar todo:"

#: CdnEngine_Mirror_Highwinds.php:53 CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:79
#: CdnEngine_Mirror_RackSpaceCdn.php:122
msgid "Failed to purge: "
msgstr "Error al borrar:"

#: Generic_WidgetBoldGrid.php:19
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:24
msgid "Opcode: Zend Opcache"
msgstr "Opcode: Zend Opcache"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:20
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:150
msgid "The plugin has detected the following issues:. "
msgstr "El plugin ha detectado los siguientes problemas:"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:146
msgid "New Relic is not running correctly. "
msgstr "New Relic no se está ejecutando correctamente."

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:20
msgid "Legacy: New Relic is software analytics platform offering app performance management and mobile monitoring solutions."
msgstr "Heredado: New Relic es una plataforma de análisis de software que ofrece gestión del rendimiento y soluciones de seguimiento móvil."

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:12
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:12
msgid "Select site to use"
msgstr "Seleccionar sitio para usar"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:39
msgid "<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> Type:"
msgstr "Tipo de <acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:24
msgid "Want even faster speeds? The full site delivery Content Delivery Network will speed up your website by over 60% to increase conversions, revenue and reach your website visitors globally. With a Full Site Content Delivery Network (CDN), your website and all its assets will be available instantly to your visitors all over the world at blazing fast speeds."
msgstr "¿Quieres una velocidad aún mayor? Nuestro Content Delivery Network (CDN) acelerará tu web en más de un 60%, aumentando las conversiones, los ingresos y llegando a los visitantes de todo el mundode tu web. Con nuestra Content Delivery Network (CDN), tu sitio web y todos sus elementos estarán disponibles al instante para tus visitantes de todo el mundo a una velocidad vertiginosa."

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:18
msgid "<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:10 Cdn_GeneralPage_View.php:14
msgid " If you do not have a <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> provider try StackPath. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sign up now to enjoy a special offer!</a>."
msgstr "Si no tienes un proveedor de <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\"> CDN </acronym>, prueba StackPath. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">¡Regístrate ahora para disfrutar de una oferta especial!</a>."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:24
msgid "Configure service"
msgstr "Configurar servicio"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:72
msgid "Failed to update CloudFlare settings:"
msgstr "Fallo al actualizar los ajustes de CloudFlare:"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:64
msgid "CloudFlare settings are successfully updated."
msgstr "Los ajustes de CloudFlare se actualizaron correctamente."

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:33
msgid "CloudFlare cache successfully emptied."
msgstr "La caché de CloudFlare se vació correctamente."

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:24
msgid "Failed to purge CloudFlare cache: "
msgstr "Fallo al purgar la caché de CloudFlare:"

#: Extension_Amp_Page_View.php:28
msgid "AMP URL Postfix:"
msgstr "Sufijo de URL amp:"

#: Extension_Amp_Page_View.php:16
msgid "AMP URL Type:"
msgstr "Tipo de URL AMP:"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Intro.php:14
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Intro.php:14
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Intro.php:14 Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:14
msgid "Your StackPath Account credentials"
msgstr "Credenciales de tu cuenta de StackPath"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:71
msgid "Logged In:"
msgstr "Conectado:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:60
msgid "JWPlayer:"
msgstr "JWPlayer:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:49
msgid "&lt;video&gt;:"
msgstr "&lt;video&gt;:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:30
msgid "API Key:"
msgstr "Clave de la API:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:15
msgid "Existing MaxCDN customers, enable <acronym title='Content Delivery Network'>CDN</acronym> and:"
msgstr "Los clientes existentes de MaxCDN, deben activar la <acronym title='Content Delivery Network'>CDN</acronym> y:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:13
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:13
msgid "Exclusive offers availabel for W3TC users!"
msgstr "¡Ofertas disponibles exclusivas para usuarios de W3TC!"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:11
msgid "MaxCDN works magically with W3 Total Cache."
msgstr "MaxCDN funciona mágicamente con W3 Total Cache."

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:15 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:15
#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:15 Cdn_StackPath_Popup_View_Zone.php:15
msgid "Configure zone"
msgstr "Configurar zona"

#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Intro.php:14
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:14
msgid "Your LimeLight Account credentials"
msgstr "Credenciales de tu cuenta de LimeLight"

#: inc/options/minify.php:580
msgid "Use Regular Expressions for file name matching"
msgstr "Utiliza expresiones regulares para la coincidencia de nombres de archivos"

#: inc/options/minify.php:349 inc/options/minify.php:498
msgid " <br /><b>Not supported by \"Disk: Enhanced\" page cache method for Nginx</b>"
msgstr "<br /><b>No compatible con el método de caché de páginas \"Disk: Enhanced\" de Nginx</b>"

#: inc/options/common/header.php:73
msgid "Mirrors"
msgstr "Espejos"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:403 inc/options/common/header.php:31
#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:8 SystemOpCache_Plugin_Admin.php:55
msgid "Opcode Cache"
msgstr "Opcode caché"

#: inc/options/dbcache.php:97
msgid "Disable caching once specified constants defined."
msgstr "Desactiva el almacenamiento en caché una vez definidas las constantes especificadas."

#: inc/options/dbcache.php:93
msgid "Reject constants:"
msgstr "Rechazar constantes:"

#: inc/options/dbcache.php:71
msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expressions (See <a href=\"%s\"><acronym title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</acronym></a>)."
msgstr "Ignora siempre las páginas/directorios especificados. Compatible con expresiones regulares (consulta <a href=\"%s\"> <acronym title=\"Preguntas frecuentes\">FAQ</acronym> </a>)."

#: inc/options/minify/csstidy2.php:17
msgid "Level II optimisations"
msgstr "Optimizaciones de nivel II"

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its
#. closing tag.
#: inc/options/minify/css.php:26
msgid "Need help? Take a look at our %1$spremium support, customization and audit services%2$s."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Echa un vistazo a nuestros %1$servicios de auditoría, personalización y soporte spremium%2$s."

#: inc/options/cdn/azure.php:49
msgid "or <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"
msgstr "o <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"

#: inc/options/cdn/s3.php:42
msgid "Create as new bucket"
msgstr "Crear como un nuevo cubo"

#: inc/options/cdn/cf.php:42
msgid "Create as new bucket with distribution"
msgstr "Crear como nuevo cubo con distribución"

#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:9
msgid "API host:"
msgstr "API host:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:79
msgid "<acronym title=\"Secure File Transfer Protocol\">SFTP</acronym> private key:"
msgstr "Clave privada de<acronym title=\"Secure File Transfer Protocol\">SFTP</acronym>:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:72
msgid "<acronym title=\"Secure File Transfer Protocol\">SFTP</acronym> public key:"
msgstr "Clave pública de <acronym title=\"Protocolo seguro de transferencia de archivos\">SFTP</acronym>:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:68
msgid "Enable this option if you don't have special public/private key files."
msgstr "Activa esta opción si no tienes archivos especiales de clave pública/privada."

#: inc/options/cdn/ftp.php:67
msgid "Use default <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> public/private key files"
msgstr "Utilizar las claves privadas/públicas <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> por defecto"

#: inc/options/cdn/ftp.php:28
msgid "FTP over SSH (SFTP)"
msgstr "FTP sobre SSH (SFTP)"

#: inc/options/cdn/ftp.php:27
msgid "SSL-FTP connection (FTPS)"
msgstr "Conexión SSL-FTP (FTPS)"

#: inc/options/cdn/ftp.php:26
msgid "Plain FTP"
msgstr "FTP simple"

#: inc/options/cdn/ftp.php:23
msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> connection:"
msgstr "Conexión <acronym title=\"Protocolo de transferencia de archivos\">FTP</acronym>:"

#: inc/options/general.php:595
msgid "Sometimes, you'll encounter a complex issue involving your cache being purged for an unknown reason. The Purge Logs functionality can help you easily resolve those issues."
msgstr "A veces, te encontrarás con un problema complejo relacionado con la purga de tu caché por una razón desconocida. La función de purga de registros puede ayudarte a resolver fácilmente esos problemas."

#: inc/options/general.php:566
msgid "Purge Logs:"
msgstr "Vaciar registros:"

#: inc/options/general.php:530
msgid "Anonymously track usage to improve product quality"
msgstr "Seguimiento anónimo del uso para mejorar la calidad del producto"

#: inc/options/general.php:467
msgid "Show page rating in admin bar"
msgstr "Mostrar valoración de la página en la barra de administración"

#: inc/options/general.php:453
msgid "Learn more about obtaining a <a href=\"https://support.google.com/cloud/answer/6158862\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> key here</a>."
msgstr "Aprende más acerca de cómo obtener una clave <a href=\"https://support.google.com/cloud/answer/6158862\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Interfaz de programación de aplicaciones\">API</acronym> aquí</a>."

#: inc/options/general.php:429
msgid "Please enter the license key provided after %s."
msgstr "Por favor, escribe la clave de licencia proporcionada detrás de %s."

#: inc/options/general.php:207
msgid "YUI Compressor (PHP)"
msgstr "YUI Compressor (PHP)"

#: inc/options/general.php:197
msgid "Narcissus"
msgstr "Narcissus"

#: inc/options/general.php:196
msgid "Google Closure Compiler (Local Java)"
msgstr "Google Closure Compiler (Local Java)"

#: inc/options/general.php:195
msgid "Google Closure Compiler (Web Service)"
msgstr "Google Closure Compiler (Web Service)"

#: inc/options/general.php:178 inc/options/general.php:205
msgid "Minify (default)"
msgstr "Minimizar (por defecto)"

#: inc/options/general.php:101 Util_Ui.php:922
msgid "Redis"
msgstr "Redis"

#: inc/options/general.php:95
msgid "Nginx + Memcached"
msgstr "Nginx + Memcached"

#: inc/options/extensions/list.php:118
msgid "Disabled: see Requirements"
msgstr "Desactivado: ver requisitos"

#: inc/options/browsercache.php:147
msgid "Generate unique <acronym title=\"Universal Resource Indicator\">URI</acronym> for each file protected from caching by browser."
msgstr "Genera un <acronym title=\"Universal Resource Indicator\">URI</acronym> único para cada archivo protegido de la caché por el navegador."

#: inc/options/browsercache.php:146
msgid "Rewrite <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym> structure of objects"
msgstr "Reescribir la <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym> de la estructura de objetos"

#: inc/options/browsercache.php:104 inc/options/browsercache.php:244
#: inc/options/browsercache.php:430
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Eliminar cadenas de consulta de recursos estáticos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:19 BrowserCache_ConfigLabels.php:30
#: inc/options/browsercache.php:88
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (brotli) compression"
msgstr "Activar compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>  (brotli)"

#: inc/options/cdn.php:191
msgid "Purge <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> only if explicit purge button is clicked."
msgstr "Purgar la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> sóllo si se hace clic de manera explícita en el botón de purgar."

#: inc/options/cdn.php:190
msgid "Only purge <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> manually"
msgstr "Sólo purgar <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> manualmente"

#: inc/options/cdn.php:161
msgid "Configuration: Objects"
msgstr "Configuraciónn: Objetos"

#: inc/options/cdn.php:72
msgid "<br />To enable that, switch off \"Use single network configuration file for all sites\" option at General settings page and use specific settings for each blog."
msgstr "<br />Para habilitarlo, desactiva la opción \"Usar un solo archivo de configuración de red para todos los sitios\" en la página de ajustes generales y usa ajustes específicos para cada blog."

#: inc/options/install.php:88
msgid "Best compatibility with <a href=\"http://www.iis.net/\" target=\"_blank\">IIS</a> is realized via <a href=\"http://www.iis.net/download/wincacheforphp\" target=\"_blank\">WinCache</a> opcode cache."
msgstr "La mejor compatibilidad con <a href=\"http://www.iis.net/\" target=\"_blank\">IIS</a> se consigue con la caché opcode de <a href=\"http://www.iis.net/download/wincacheforphp\" target=\"_blank\">WinCache</a>."

#: inc/options/install.php:87
msgid "Additional installation guides can be found in the <a href=\"https://api.w3-edge.com/v1/redirects/faq/installation\" target=\"_blank\">wiki</a>."
msgstr "Puedes encontrar más guías de instalación en la <a href=\"https://api.w3-edge.com/v1/redirects/faq/installation\" target=\"_blank\">wiki</a>."

#: inc/options/install.php:75
msgid "New Relic Module"
msgstr "Módulo de New Relic"

#: inc/options/install.php:72
msgid "Install eAccelerator Module"
msgstr "Instalar módulo de eAccelerator"

#: inc/options/install.php:69
msgid "Install XCache Module"
msgstr "Instalar módulo de XCache"

#: inc/options/install.php:66
msgid "Install <acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym> module"
msgstr "Instalar módulo de <acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym>"

#: inc/options/install.php:63
msgid "Install Memcached Module"
msgstr "Instalar módulo de Memcached"

#: inc/options/common/header.php:161 inc/options/install.php:60
msgid "<acronym title=\"Hypertext Preprocessor\">PHP</acronym> Modules"
msgstr "Módulos de <acronym title=\"Hypertext Preprocessor\">PHP</acronym>"

#: inc/options/install.php:56
msgid "Install Memcached Deamon"
msgstr "Instalar demonio de Memcached"

#: inc/options/install.php:53
msgid "Server Preparation"
msgstr "Preparación del servidor"

#: inc/options/common/header.php:160 inc/options/install.php:50
msgid "Services"
msgstr "Servicios"

#: inc/options/install.php:33
msgid "Rewrite Rules (based on active settings)"
msgstr "Reglas de reescritura (basadas en los ajustes activos)"

#: inc/options/common/header.php:153 inc/options/install.php:11
msgid "Initial Installation"
msgstr "Instalación inicial"

#: inc/options/parts/redis_extension.php:52
msgid "Specify redis password"
msgstr "Especifica la contraseña de redis"

#: inc/options/parts/redis.php:52
msgid "Specify redis password, when <acronym title=\"Simple Authentication and Security Layer\">SASL</acronym> authentication used"
msgstr "Especifica la contraseña de Specify redis al utilizar la autentificación <acronym title=\"Simple Authentication and Security Layer\">SASL</acronym>"

#: inc/options/parts/redis.php:40 inc/options/parts/redis_extension.php:44
msgid "Database ID to use"
msgstr "ID de la base de datos a utlizar"

#: inc/options/parts/memcached.php:52
msgid "Using binary protocol can increase throughput."
msgstr "El uso de un protocolo binario puede aumentar el rendimiento."

#: inc/options/parts/memcached.php:49
msgid "Use binary protocol:"
msgstr "Utiliza el protocolo binario:"

#. Translators: 1 an opening strong tag, 2 its closing tag.
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:38
msgid "You're using the Community Edition of W3 Total Cache. Maximize your website's speed even more by upgrading to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s to unlock advanced anaytics, fragment caching, full site delivery, extension support and other tools that will allow you to completely fine tune your website's performance."
msgstr "Estás usando la Edición de la Comunidad de W3 Total Cache. Maximiza la velocidad de tu sitio web aún más actualizando a %1$sW3 Total Cache Pro%2$s para desbloquear los análisis avanzados, el almacenamiento en caché de fragmentos, la entrega completa del sitio, la compatibilidad con extensiones y otras herramientas que te permitirán ajustar completamente el rendimiento de tu web."

#. Translators: 1 the opening anchor tag to the w3tc_support page, 2 its
#. closing tag, 3 a line break.
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:15
msgid "Did you know that we offer premium support services?%3$s Our experts will configure W3 Total Cache for you! %1$sClick here for info%2$s."
msgstr "¿Sabías que ofrecemos servicios de soporte premium?%3$s ¡Nuestros expertos configurarán W3 Total Cache por ti! %1$sHaz clic aquí para obtener información%2$s."

#: inc/options/parts/memcached.php:68
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:58
msgid "<br>Available when memcached extension installed, built with <acronym title=\"Simple Authentication and Security Layer\">SASL</acronym>"
msgstr "<br>Disponible cuando se instala la extensión memcached, construida con <acronym title=\"Simple Authentication and Security Layer\">SASL</acronym>"

#: inc/options/parts/memcached.php:33
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:39
msgid "Node Auto Discovery:"
msgstr "Descubrimiento automático de nodos:"

#: inc/options/parts/memcached.php:26
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:30 inc/options/parts/redis.php:27
#: inc/options/parts/redis_extension.php:32
msgid "Use persistent connection:"
msgstr "Utilizar conexión persistente:"

#: inc/options/pgcache.php:442
msgid "Always ignore all pages filed under the specified custom fields. Separate name-value pairs with an equals sign (i.e., name=value)."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los campos personalizados especificados. Separa los pares nombre-valor con un signo de igualdad ( ej. nombre=valor)."

#: inc/options/pgcache.php:433
msgid "Always ignore all pages filed under the specified author usernames."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los nombres de usuario de autores específicos."

#: inc/options/pgcache.php:424
msgid "Always ignore all pages filed under the specified tag slugs."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los slugs de etiquetas especificados."

#: inc/options/pgcache.php:415
msgid "Always ignore all pages filed under the specified category slugs."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los slugs de categoría especificados."

#: inc/options/pgcache.php:401
msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expressions (See <a href=\"%s\"><acronym title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</acronym></a>)"
msgstr "Ignora siempre las páginas / directorios especificados. Compatible con expresiones regulares (consulta <a href=\"%s\"> <acronym title=\"Preguntas frecuentes\">FAQ</acronym> </a>)."

#: inc/options/pgcache.php:291
msgid "Late caching:"
msgstr "Último cacheo:"

#: inc/options/pgcache.php:264
msgid "If you’re using the WordPress API make sure to use caching to scale performance."
msgstr "Si estás usando la API de WordPress, asegúrate de usar la caché para escalar el rendimiento."

#: inc/options/pgcache.php:251
msgid "<acronym title=\"REpresentational State Transfer\">REST</acronym> <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"REpresentational State Transfer\">REST</acronym> <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>"

#: inc/options/pgcache.php:107
msgid "If the same WordPress content is accessed from different domains"
msgstr "Si se accede al mismo contenido de WordPress desde diferentes dominios"

#: inc/options/pgcache.php:104
msgid "Cache alias hostnames:"
msgstr "Cache alias hostnames:"

#: inc/options/pgcache.php:98
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"

#: inc/lightbox/upgrade.php:22 inc/lightbox/upgrade.php:28
msgid "Go Faster With Pro"
msgstr "Acelerar con Pro"

#: inc/lightbox/upgrade.php:14
msgid "Unlock more performance options"
msgstr "Desbloquear más opciones de rendimiento"

#: inc/lightbox/self_test.php:364
msgid "Defined (false)"
msgstr "Definido (false)"

#: inc/lightbox/self_test.php:362
msgid "Defined (true)"
msgstr "Definido (true)"

#: inc/lightbox/self_test.php:212
msgid "(required for Self-hosted (<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>) <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <acronym title=\"Secure File Transfer Protocol\">SFTP</acronym> support)"
msgstr "(requerido para la compatibilidad con <acronym title=\"Secure File Transfer Protocol\">SFTP</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">de CDN</acronym> autoalojado<acronym title=\"File Transfer Protocol\">(FTP)</acronym>)"

#: inc/lightbox/self_test.php:136
msgid "Redis extension:"
msgstr "Extensión Redis:"

#: inc/lightbox/self_test.php:118
msgid "Memcached extension:"
msgstr "Extensión de Memcached:"

#: inc/lightbox/self_test.php:103
msgid "Installed (OPCache)"
msgstr "Instalado (OPCache)"

#: inc/lightbox/self_test.php:16
msgid "<span style=\"background-color: #FF0000\">Not installed/Error/No/False</span>: Plugin or some functions may not work."
msgstr "<span style=\"background-color: #FF0000\">No está instalado/Error/No/Falso</span>: El plugin o algunas funciones podrían no funcionar."

#: inc/lightbox/self_test.php:15
msgid "<span style=\"background-color: #FFFF00\">Not detected/Not available/Off</span>: May be installed, but cannot be automatically confirmed. Functionality may be limited."
msgstr "<span style=\"background-color: #FFFF00\">No detectado/No disponible/Apagado</span>: Puede estar instalado, pero no se puede confirmar automáticamente. La funcionalidad puede ser limitada."

#: inc/lightbox/self_test.php:14
msgid "<span style=\"background-color: #33cc33\">Installed/Ok/Yes/True/On</span>: Functionality will work properly."
msgstr "<span style=\"background-color: #33cc33\">Instalado/Ok/Verdadero/Activado</span>: La funcionalidad funcionará correctamente."

#: inc/lightbox/self_test.php:8
msgid "Compatibility Check"
msgstr "Comprobación de compatibilidad"

#: inc/lightbox/support_us.php:82
msgid "Please review the latest <a href=\"%s\" target=\"blank\">terms of use and privacy policy</a>, and accept them."
msgstr "Por favor, revisa los últimos <a href=\"%s\" target=\"blank\">términos de uso y la política de privacidad </a> y acéptalas."

#: inc/lightbox/support_us.php:66 inc/lightbox/support_us.php:67
msgid "tweeted"
msgstr "tuiteado"

#: inc/lightbox/support_us.php:42
msgid "Thank you! You've been using W3 Total Cache for seven days or so! Please support us:"
msgstr "¡Gracias! ¡Has estado usando W3 Total Cache durante siete días más o menos! Por favor, apóyanos:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:56
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:54 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:54
msgid "Don't reconfigure, I know what I'm doing"
msgstr "No reconfigurar, sé lo que estoy haciendo"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:16
msgid "Configure distribution"
msgstr "Configurar distribución"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:331 UsageStatistics_Widget.php:25
msgid "Caching Statistics"
msgstr "Estadísticas de la caché"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:109 Cdn_StackPath_Page_View.php:91
msgid "Test StackPath"
msgstr "Prueba StackPath"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:95 Cdn_StackPath_Page_View.php:77
msgid "Disabled (always use <acronym title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</acronym>)"
msgstr "Desactivado (utiliza siempre <acronym title=\"Protocolo de transferencia de hipertexto\">HTTP</acronym>)"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:77 Cdn_StackPath_Page_View.php:59
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <acronym title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">HTTPS</acronym> <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> <acronym title=\"Protocolo de transferencia de hipertexto sobre SSL\">HTTPS</acronym> <acronym title=\"Nombre canonico\">CNAME</acronym>:"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:63 Cdn_StackPath_Page_View.php:45
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <acronym title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</acronym> <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> <acronym title=\"Protocolo de transferencia de hipertexto\">HTTP</acronym> <acronym title=\"Nombre canónico\">CNAME</acronym>:"

#: Cdn_Plugin.php:794
msgid "CDN: Manual Purge"
msgstr "CDN: Purgar manualmente"

#: Cdn_Plugin.php:783
msgid "CDN: All"
msgstr "CDN: Todos"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:35
msgid "Test upload"
msgstr "Probar subida"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:25
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"

#: Generic_Plugin_WidgetForum.php:50
msgid "Discussions"
msgstr "Debates"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:8
msgid "Metrics are not available for browser applications"
msgstr "Las métricas no están disponibles para las aplicaciones del navegador."

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:24 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:41
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:41
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> host (<acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym> target):"
msgstr "Servidor <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> (<acronym title=\"Nombre canónico\">CNAME</acronym> objetivo):"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:29 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:29
msgid "Region:"
msgstr "Región:"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:11 Cdn_Highwinds_Page_View.php:10
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:10 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:9
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:9
msgid "Authorize:"
msgstr "Autorizar:"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:125
msgid "Activating the <a href=\"%s\">Genesis Theme</a> extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. <a href=\"%s\">Click here</a> to try it. %s"
msgstr "Activando la extensión <a href=\"%s\">Genesis Theme</a> para W3 Total Cache puede ser útil para tu sitio. <a href=\"%s\">Haz clic aquí</a> para probarla. %s"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:43
msgid "Increase the performance of themes powered by the Genesis Theme Framework by up to 60%."
msgstr "Aumenta hasta en un 60% el rendimiento de los temas basados en Genesis Theme Framework."

#: PgCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Never cache pages that use these custom fields:"
msgstr "Nunca cachear las páginas que usan estos campos personalizados:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:52
msgid "Never cache pages by these authors:"
msgstr "Nunca cachear las páginas de estos autores:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:51
msgid "Never cache pages that use these tags:"
msgstr "Nunca cachear las páginas que usan estas etiquetas:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:50
msgid "Never cache pages associated with these categories:"
msgstr "Nunca cachear las páginas asociadas a estas categorías:"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:10
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:10
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:10
#: UsageStatistics_Page_View_Disabled.php:10
#: UsageStatistics_Page_View_Free.php:10
#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:10
msgid "Usage Statistics"
msgstr "Estadísticas de uso"

#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:55 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:102
msgid "No zone defined"
msgstr "Ninguna zona definida"

#: Extension_CloudFlare_Cdn_Page_View.php:17
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuración:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:10
msgid "<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"

#: Generic_Plugin_Admin.php:686
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> was successfully purged."
msgstr "Se purgó el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:648
msgid "Failed to send support request."
msgstr "No se pudo enviar la solicitud de soporte."

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:14 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:14
msgid "Your MaxCDN Account credentials"
msgstr "Credenciales de tu cuenta de MaxCDN"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:77
msgid "Disabled (always use <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>)"
msgstr "Desactivado (utiliza siempre <acronym title=\"Protocolo de transferencia de hipertexto\"> HTTP</acronym>)"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:76 Cdn_StackPath2_Page_View.php:94
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:76
msgid "Enabled (always use <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>)"
msgstr "Activado (utilizar siempre <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>)"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:59
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>S <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> <acronym title=\"Protocolo de transferencia de hipertexto\">HTTPS</acronym> <acronym title=\"Nombre canónico\">CNAME</acronym>:"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:45
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> <acronym title=\"Protocolo de transferencia de hipertexto\">HTTP</acronym> <acronym title=\"Nombre canónico\">CNAME</acronym>:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:160
msgid "Cache genesis footer:"
msgstr "Caché del pie de página de Genesis"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:153
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:87
msgid "List of pages / posts that should not have the terms loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "Lista de páginas/entradas que no deberían tener el bucle de términos en caché. Especifica una página/entrada por línea. Este área es compatible con expresiones regulares."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:86
msgid "Excluded terms pages / posts:"
msgstr "Páginas / entradas de términos excluidos:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:15 Extension_Genesis_Page_View.php:183
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:14 Extension_Genesis_Page_View.php:130
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral "

#: Extension_Genesis_Page_View.php:13 Extension_Genesis_Page_View.php:66
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:12 Extension_Genesis_Page_View.php:27
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:171
msgid "Use <acronym title=\\\"Hypertext Preprocessor\\\">PHP</acronym> function to set application name:"
msgstr "Utilizar la función <acronym title=\\\"Hypertext Preprocessor\\\">PHP</acronym> para establecer el nombre de la aplicación:"

#: Cdn_Page_View_Fsd_HeaderActions.php:11
msgid "Purge <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> completely"
msgstr "Purgar el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> completamente"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:251
msgid "Our terms of use and privacy policies have been updated. Please <a href=\"%s\" target=\"blank\">review</a> and accept them."
msgstr "Nuestros términos de uso y las políticas de privacidad han sido actualizados. Por favor, <a href=\"%s\" target=\"blank\">revísalos</a> y acéptalos."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:227 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1134
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:224 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1133
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:197
msgid "check license status again"
msgstr "comprobar el estado de la licencia de nuevo"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:179
msgid "The W3 Total Cache license key is not active for this site. "
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache no está activa para este sitio. "

#: Licensing_Plugin_Admin.php:171
msgid "Renew Now"
msgstr "Renueva ahora"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:167
msgid "It looks like your W3 Total Cache Pro License has expired. %s to continue using the Pro Features"
msgstr "Parece que tu licencia de W3 Total Cache Pro ha caducado. %s para continuar usando las características Pro"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:51
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:37
msgid "<span style=\"color: red; background: none;\">Upgrade Performance</span>"
msgstr "<span style=\"color: red; background: none;\">Mejora el rendimiento</span>"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:229
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:225
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3) Compatible"
msgstr "Compatible con Amazon Simple Storage Service (S3)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:215
msgid "Amazon CloudFront Over S3"
msgstr "Amazon CloudFront en S3"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:210
msgid "Verizon Digital Media Services (EdgeCast) / Media Temple ProCDN"
msgstr "Verizon Digital Media Services (EdgeCast) / Media Temple ProCDN"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:101 Cdn_Plugin_Admin.php:206
msgid "StackPath SecureCDN (Legacy)"
msgstr "StackPath SecureCDN (Heredado)"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:104 Cdn_Plugin_Admin.php:202
msgid "StackPath (recommended)"
msgstr "StackPath (recomendado)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:198
msgid "RackSpace CDN"
msgstr "RackSpace CDN"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:190
msgid "LimeLight"
msgstr "LimeLight"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:186
msgid "Highwinds"
msgstr "Highwinds"

#: Extension_NewRelic_Service.php:171
msgid "License key could not be detected in ini file."
msgstr "No se pudo detectar la clave de licencia en el archivo ini."

#: Extension_NewRelic_Service.php:50
msgid "Not supported: %s."
msgstr "No compatible: %s."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:24
msgid "Select service to use"
msgstr "Selecciona el servicio a utilizar"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:131
msgid "Swarmify%s"
msgstr "Swarmify%s"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:118
msgid "logged in user rejected"
msgstr "usuario conectado rechazado"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:109
msgid "WP_ADMIN page"
msgstr "Página WP_ADMIN"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:441
msgid "Allows control over the &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, and &lt;applet&gt; elements used by Flash and other plugins."
msgstr "Permite controlar los elementos &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, and &lt;applet&gt; usados por Flash y otros plugins."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:421
msgid "Specifies valid sources for images and favicons."
msgstr "Especifica fuentes válidas para imágenes y favicons."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:411
msgid "Restricts from where the protected resource can embed frames."
msgstr "Restringe desde dónde puede incrustar marcos el recurso protegido."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:401
msgid "Specifies the origins that can serve web fonts."
msgstr "Especifica los orígenes que pueden servir fuentes web."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:391
msgid "Limits the origins to which you can connect via XMLHttpRequest, WebSockets, and EventSource."
msgstr "Limita los orígenes a los que puedes conectarte a través de XMLHttpRequest, WebSockets y EventSource."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:363
msgid "unsafe-url"
msgstr "unsafe-url"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:362
msgid "strict-origin-when-cross-origin"
msgstr "strict-origin-when-cross-origin"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:361
msgid "origin-when-cross-origin"
msgstr "origin-when-cross-origin"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:360
msgid "strict-origin"
msgstr "strict-origin"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:359
msgid "origin"
msgstr "origen"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:358
msgid "same-origin"
msgstr "same-origin"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:357
msgid "no-referrer-when-downgrade"
msgstr "no-referrer-when-downgrade"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:356
msgid "no-referrer"
msgstr "no-referrer"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:355
msgid "Not Set"
msgstr "No establecido"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:335
msgid "Yes = Don't Enforce HPKP"
msgstr "Sí = No aplicar HPKP"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:334
msgid "No = Enforce HPKP"
msgstr "No = Aplicar HPKP"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:277
msgid "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Public Key Pinning (<acronym title=\"HTTP Public Key Pinning\">HPKP</acronym>) is a security feature for <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>S websites that can prevent fraudulently issued certificates from being used to impersonate existing secure websites."
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Public Key Pinning (<acronym title=\"HTTP Public Key Pinning\">HPKP</acronym>) es una característica de seguridad para los sitios web <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">de HTTP</acronym>S que puede evitar que se utilicen certificados emitidos fraudulentamente para suplantar sitios web seguros existentes."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:263
msgid "1; mode=block"
msgstr "1; mode=block"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:262
msgid "1"
msgstr "1"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:261
msgid "0"
msgstr "0"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:239
msgid "Allow-From"
msgstr "Allow-From"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:238
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:237
msgid "SameOrigin"
msgstr "SameOrigin"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:217
msgid "max-age=EXPIRES_SECONDS; includeSubDomains; preload"
msgstr "max-age=EXPIRES_SECONDS; includeSubDomains; preload"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:216
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:310
msgid "max-age=EXPIRES_SECONDS; includeSubDomains"
msgstr "max-age=EXPIRES_SECONDS; includeSubDomains"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:215
msgid "max-age=EXPIRES_SECONDS; preload"
msgstr "max-age=EXPIRES_SECONDS; preload"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:214
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:309
msgid "max-age=EXPIRES_SECONDS"
msgstr "max-age=EXPIRES_SECONDS"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:202
msgid "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Strict-Transport-Security (<acronym title=\"HTTP Strict Transport Security\">HSTS</acronym>) enforces secure (<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> over <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>/<acronym title=\"Transport Layer Security\">TLS</acronym>) connections to the server. This can help mitigate adverse effects caused by bugs and session leaks through cookies and links. It also helps defend against man-in-the-middle attacks.  If there are <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> negotiation warnings then users will not be permitted to ignore them."
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Strict-Transport-Security (<acronym title=\"HTTP Strict Transport Security\">HSTS</acronym>) aplica conexiones seguras<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">(HTTP</acronym> sobre <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>/<acronym title=\"Transport Layer Security\">TLS</acronym>) al servidor. Esto puede ayudar a mitigar los efectos adversos causados por errores y fugas de sesión a través de cookies y enlaces. También ayuda a defenderse de los ataques man-in-the-middle. Si hay alertas de negociación <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL,</acronym> no se permitirá a los usuarios ignorarlas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:165
msgid "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> security headers provide another layer of protection for your website by helping to mitigate attacks and security vulnerabilities."
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">Las</acronym> cabeceras de seguridad HTTP proporcionan otra capa de protección para tu web al ayudar a mitigar los ataques y las vulnerabilidades de seguridad."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:164
#: inc/options/common/header.php:131
msgid "Security Headers"
msgstr "Cabeceras de seguridad"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:150
msgid "Controls whether the current document is allowed to use Wake Lock API to indicate that device should not enter power-saving mode."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar la API Wake Lock para indicar que el dispositivo no debería entrar en modo de ahorro de energía."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:138
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the WebUSB API."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar la API WebUSB."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:130
msgid "Controls whether the current document is allowed to download and display unoptimized images."
msgstr "Controla si el documento actual puede descargar y mostrar imágenes no optimizadas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:126
msgid "Controls whether the current document is allowed to make synchronous XMLHttpRequest requests."
msgstr "Controla si el documento actual puede realizar solicitudes XMLHttpRequest síncronas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:122
msgid "Controls whether the current document is allowed to play audio via any methods."
msgstr "Controla si el documento actual puede reproducir audio a través de cualquier método."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:106
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the Payment Request API."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar la API de solicitud de pago."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:102
msgid "Controls whether the current document is allowed to download and display large images."
msgstr "Controla si el documento actual puede descargar y mostrar imágenes grandes."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:90
msgid "Controls whether the current document is allowed to use audio input devices."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar dispositivos de entrada de audio."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:86
msgid "Controls whether the current document is allowed to gather information about the orientation of the device through the Magnetometer interface."
msgstr "Controla si el documento actual puede obtener información sobre la orientación del dispositivo a través de la interfaz del magnetómetro."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:82
msgid "Controls whether the current document is allowed to display images in legacy formats."
msgstr "Controla si el documento actual puede mostrar imágenes en formatos heredados."

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:58
msgid "Disable wp-embed script"
msgstr "Desactiva el script wp-embed"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:50
msgid "Disable Emoji"
msgstr "Desactivar Emoji"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:259 UserExperience_GeneralPage_View.php:28
msgid "Lazy Load Google Maps"
msgstr "Carga diferida de mapas de Google"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:21
msgid "Defer loading offscreen images."
msgstr "Aplaza la carga de imágenes que no están en pantalla."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:379 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1302
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:20
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Carga diferida de imágenes"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:9 UserExperience_Plugin_Admin.php:24
#: UserExperience_Plugin_Admin.php:25
msgid "User Experience"
msgstr "Experiencia de usuario"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:60
msgid "Test TransparentCDN"
msgstr "Probar TransparentCDN"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:49
msgid "Client secret:"
msgstr "Clave secreta del cliente:"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:40
msgid "Client id:"
msgstr "Id de cliente:"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:30
msgid "Company id:"
msgstr "ID de empresa:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:62
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:51
msgid "Cache Misses"
msgstr "Fallos de caché"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:55
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:44
msgid "Cache Hits"
msgstr "Aciertos de caché"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:51
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:27
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:40
msgid "Transferred"
msgstr "Transferido"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:33
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:22
msgid "Content Zone:"
msgstr "Zona de contenido:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:29
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:18
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:21
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Success.php:18
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Success.php:22
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Success.php:19
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Success.php:22
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Success.php:18 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Success.php:19
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:52
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Success.php:19
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Success.php:19
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:10
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Success.php:10
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Success.php:10
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Success.php:10
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Success.php:10
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Success.php:10 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Success.php:10
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:22
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Success.php:10
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Success.php:10
msgid "Succeeded"
msgstr "Correcto"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:12
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zones.php:12 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:12
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Zones.php:12
msgid "Select zone to use"
msgstr "Seleccionar zona de uso"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:23
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:23
msgid "Select region"
msgstr "Selecciona una región"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:12
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:12
msgid "Select stack to use"
msgstr "Selecciona la pila a usar"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:41
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:50
msgid "Learn more about Pro"
msgstr "Aprende más sobre Pro"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:29
msgid "Plus, there's even more that allow you to completely fine tune your website's performance."
msgstr "Además, hay más aún que te permiten afinar completamente el rendimiento de tu web."

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:22
msgid "Full Site Delivery"
msgstr "Entrega del sitio completo"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:20
msgid "Advanced Analytics"
msgstr "Analíticas avanzadas"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:11
msgid "You're using the Community Edition of W3 Total Cache. Maximize your website's speed even more by upgrading to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s to unlock:"
msgstr "Estás usando la Edición de la Comunidad de W3 Total Cache. Maximiza aún más la velocidad de tu web actualizando a %1$sW3 Total Cache Pro%2$s para desbloquearla:"

#: CdnEngine_S3.php:45
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "Sudamérica (São Paulo)"

#: CdnEngine_S3.php:44
msgid "Middle East (Bahrain)"
msgstr "Oriente medio (Bahrain)"

#: CdnEngine_S3.php:37
msgid "China (Ningxia)"
msgstr "China (Ningxia)"

#: CdnEngine_S3.php:35
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Canadá (Central)"

#: CdnEngine_S3.php:34
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Asia Pacífico (Sídney)"

#: CdnEngine_S3.php:33
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Asia Pacífico (Singapur)"

#: CdnEngine_S3.php:32
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Asia Pacífico (Mumbai)"

#: CdnEngine_S3.php:31
msgid "Asia Pacific (Osaka-Local)"
msgstr "Asia Pacífico (Osaka-Local)"

#: CdnEngine_S3.php:30
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Asia Pacífico (Seúl)"

#: CdnEngine_S3.php:29
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Asia Pacífico (Tokyo)"

#: CdnEngine_S3.php:28
msgid "Asia Pacific (Hong Kong)"
msgstr "Asia Pacífico (Hong Kong)"

#: CdnEngine_S3.php:26
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "US Oeste (Oregón)"

#: CdnEngine_S3.php:25
msgid "US West (N. California)"
msgstr "US Oeste (N. California)"

#: CdnEngine_S3.php:24
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "US Este (Ohio)"

#: CdnEngine_S3.php:23
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "US Este (N. Virginia)"

#: Root_AdminActions.php:30
msgid "action %s does not exist"
msgstr "la acción %s no existe"

#: CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:94 Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:83
#: Cdnfsd_LimeLight_Engine.php:65
msgid "Access key not specified."
msgstr "Clave de acceso no especificada."

#: Extension_FeedBurner_Page_View.php:23
msgid "Google FeedBurner"
msgstr "Google FeedBurner"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:100
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-google-maps/\" target=\"_blank\">WP Google Maps</a> plugin"
msgstr "El plugin <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-google-maps/\" target=\"_blank\">WP Google Maps</a>"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:89
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/plugins/google-maps-easy/\" target=\"_blank\">Google Maps Easy</a> plugin"
msgstr "El plugin <a href=\"https://wordpress.org/plugins/google-maps-easy/\" target=\"_blank\">Google Maps Easy</a>"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:78
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-google-map-plugin/\" target=\"_blank\">WP Google Map Plugin</a> plugin"
msgstr "El plugin <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-google-map-plugin/\" target=\"_blank\">WP Google Map Plugin</a>"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:53
msgid "Script Embed method:"
msgstr "Método de incrustación del script"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:39
msgid "Exclude tags containing words"
msgstr "Excluir etiquetas que contengan palabras"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:31
msgid "Process <code>background</code> styles"
msgstr "Procesar los estilos <code>background</code>"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:30
msgid "Process background images"
msgstr "Procesar las imágenes de fondo"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:23
msgid "Process <code>img</code> tags"
msgstr "Procesar las etiquetas <code>img</code>"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:22
msgid "Process HTML image tags"
msgstr "Procesar las etiquetas de imagen de HTML"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:16
#: UserExperience_LazyLoad_Plugin.php:123
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Carga diferida"

#: Extension_Amp_Plugin_Admin.php:14
msgid "Adds compatibility for accelerated mobile pages (AMP) to minify."
msgstr "Añade compatibilidad para minimizar las páginas móviles aceleradas (AMP)."

#: PgCache_Plugin.php:313
msgid "Page Cache: Current Page"
msgstr "Caché de página: Página actual"

#: PgCache_Plugin.php:303
msgid "Page Cache: All"
msgstr "Caché de página: Todas"

#: PgCache_Plugin.php:126
msgid "REST API disabled."
msgstr "REST API desactivada"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:129 Extension_Swarmify_Plugin.php:95
msgid "rejected by filter: "
msgstr "rechazado por el filtro:"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:122
msgid "XSL not tracked"
msgstr "XSL no rastreado"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:43 Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:43
#: Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:43 Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:43
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <acronym title=\"Canonical Name\">CNAME</acronym>:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:29 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:29
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:29 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:29
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:29 Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:18
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:17 Cdn_LimeLight_Page_View.php:17
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:30 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:13
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:16 Cdn_StackPath2_Page_View.php:46
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:30 Extension_CloudFlare_Page_View.php:49
msgid "Reauthorize"
msgstr "Volver a autorizar"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Engine.php:21 Cdnfsd_MaxCdn_Engine.php:46
#: Cdnfsd_StackPath2_Engine.php:19 Cdnfsd_StackPath2_Engine.php:49
#: Cdnfsd_StackPath_Engine.php:21 Cdnfsd_StackPath_Engine.php:43
#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:252 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:280
msgid "API key not specified."
msgstr "Clave de API no especificada."

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:14
msgid "Your <acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> CloudFront Account Credentials"
msgstr "Tus <acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> credenciales de cuenta de CloudFront"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:37
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Intro.php:45
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:34
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Intro.php:42
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Intro.php:34
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_Intro.php:28 Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:53
#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:34 Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:38
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:41
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:90
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:39
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:41
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Intro.php:42 Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:34
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:38
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:57
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:18
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Your CloudFlare API key"
msgstr "Tu clave de la API de CloudFlare"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:118
msgid "Fragment Cache: All Fragments"
msgstr "Caché de fragmentos: todos los fragmentos"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:27
msgid "Fragment caching is a powerful, but advanced feature. If you need help, take a look at our premium support, customization and audit services."
msgstr "El almacenamiento en caché de fragmentos es una característica potente pero avanzada. Si necesitas ayuda, echa un vistazo a nuestros servicios premium de soporte, personalización y auditoría."

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:26
msgid "Fragment caching extends the core functionality of WordPress by enabling caching policies to be set on groups of objects that are cached. This allows you to optimize various elements in themes and plugins to use caching to save resources and reduce response times. You can also use caching methods like Memcached or Redis (for example) to scale. Instructions for use are available in the FAQ available under the help menu. This feature also gives you control over the caching policies by the group as well as visibility into the configuration by extending the WordPress Object API with additional functionality."
msgstr "El almacenamiento en caché de fragmentos amplía la funcionalidad del núcleo de WordPress al permitir que las políticas de almacenamiento en caché se establezcan en grupos de objetos que se almacenan en caché. Esto te permite optimizar varios elementos en temas y plugins para usar el almacenamiento en caché para guardar recursos y reducir los tiempos de respuesta.  También puedes utilizar métodos de almacenamiento en caché como Memcached o Redis (por ejemplo) para escalar. Las instrucciones de uso están disponibles en las preguntas frecuentes disponibles en el menú de ayuda. Esta característica también te brinda control sobre las políticas de almacenamiento en caché por parte del grupo, así como visibilidad de la configuración al extender la API de objetos de WordPress con funcionalidad adicional."

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:24
msgid "Increase the performance of dynamic sites that cannot benefit from the caching of entire pages."
msgstr "Aumenta el rendimiento de los sitios dinámicos que no pueden aprovechar el almacenamiento en caché de páginas enteras."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.boldgrid.com/"
msgstr "https://www.boldgrid.com/"

#. Author of the plugin
msgid "BoldGrid"
msgstr "BoldGrid"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.boldgrid.com/totalcache/"
msgstr "https://www.boldgrid.com/totalcache/"

#. Description of the plugin
msgid "The highest rated and most complete WordPress performance plugin. Dramatically improve the speed and user experience of your site. Add browser, page, object and database caching as well as minify and content delivery network (CDN) to WordPress."
msgstr "El plugin de rendimiento de WordPress más completo y mejor valorado. Mejora dramáticamente la velocidad y la usabilidad de tu página. Añade caché de página, objeto, navegador y base de datos, así como minimización del código y la red de distribución de contenidos (CDN) a WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1105 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1151
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1223 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1252
msgid "W3 Total Cache"
msgstr "W3 Total Cache"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_Plugin.php:44
msgid "Spread the Word"
msgstr "Haz correr la voz"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:54
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:32 Generic_WidgetServices.php:33
msgid "Premium Services"
msgstr "Servicios premium"

#: PageSpeed_Plugin_Widget.php:55
msgid "Page Speed Report"
msgstr "Informe de velocidad de página"

#: Generic_Plugin_WidgetNews.php:43
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: Extension_NewRelic_Widget.php:77
msgid "view visualizations"
msgstr "ver visualizaciones"

#: Generic_ConfigLabels.php:27
msgid "Varnish servers:"
msgstr "Servidores Varnish:"

#: Generic_ConfigLabels.php:8
msgid "Amazon <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> region:"
msgstr "<acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> de Amazon"

#: Generic_ConfigLabels.php:11
msgid "Topic <acronym title=\"Identification\">ID</acronym>:"
msgstr "Tema <acronym title=\"Identificación\">ID</acronym>:"

#: Generic_ConfigLabels.php:10
msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secret:"
msgstr "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secreta:"

#: Generic_ConfigLabels.php:7
msgid "Enable cache purge via Amazon <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym>"
msgstr "Activar la purga de la caché mediante <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> de Amazon"

#: Generic_ConfigLabels.php:21
msgid "Referrer groups"
msgstr "Grupos de referencia"

#: PgCache_ConfigLabels.php:57
msgid "Handle <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> mime type"
msgstr "Procesar <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> tipo mime"

#: PgCache_ConfigLabels.php:56
msgid "Specify page headers:"
msgstr "Especificar cabeceras de página:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:55
msgid "Non-trailing slash pages:"
msgstr "Paginas sin barra al final:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:54
msgid "Cache exception list:"
msgstr "Lista de excepción en la caché:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:48
msgid "Rejected cookies:"
msgstr "Cookies rechazadas:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:46
msgid "Accepted query strings:"
msgstr "Cadenas de caracteres aceptadas:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:45
msgid "Comment cookie lifetime:"
msgstr "Duración de la cookie de comentario:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:42
msgid " Disable caching of HEAD <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> requests"
msgstr "Desactivada las solicitudes a la  cache de HEAD <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>"

#: PgCache_ConfigLabels.php:39
msgid "Purge sitemaps:"
msgstr "Purgar mapas del sitio:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:38
msgid "Additional pages:"
msgstr "Páginas adicionales:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:37
msgid "Purge limit:"
msgstr "Límite de purgado:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:36
msgid "Specify the feed types to purge:"
msgstr "Especificar los tipos de feed a purgar:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:35
msgid "Yearly archive pages"
msgstr "Páginas de archivo anual"

#: PgCache_ConfigLabels.php:34
msgid "Monthly archive pages"
msgstr "Páginas de archivo mensual"

#: PgCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Daily archive pages"
msgstr "Páginas del archivo diario"

#: PgCache_ConfigLabels.php:32
msgid "Post terms feeds"
msgstr "Feeds de términos de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:31
msgid "Post author feed"
msgstr "Feed del autor de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:30
msgid "Post comments feed"
msgstr "Feed de comentarios de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:29
msgid "Post terms pages"
msgstr "Páginas de términos de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:28
msgid "Post author pages"
msgstr "Páginas de autor de entradas"

#: PgCache_ConfigLabels.php:27
msgid "Post comments pages"
msgstr "Páginas de comentarios"

#: PgCache_ConfigLabels.php:26
msgid "Blog feed"
msgstr "Feed del blog"

#: PgCache_ConfigLabels.php:25
msgid "Post page"
msgstr "Página de entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:24
msgid "Posts page"
msgstr "Página de entradas"

#: PgCache_ConfigLabels.php:23 PgCache_ConfigLabels.php:24
msgid "Front page"
msgstr "Página de inicio"

#: PgCache_ConfigLabels.php:22
msgid "Preload the post cache upon publish events"
msgstr "Precargar la caché de la entrada tras los eventos de publicación"

#: PgCache_ConfigLabels.php:21
msgid "Sitemap <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym> del mapa del sitio:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:20
msgid "Pages per interval:"
msgstr "Páginas por intervalo:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:19
msgid "Update interval:"
msgstr "Actualizar intervalo:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:18
msgid "Automatically prime the page cache"
msgstr "Dar prioridad automáticamente a la caché de página"

#: PgCache_ConfigLabels.php:17
msgid "Don't cache pages for following user roles"
msgstr "No cachear páginas para los siguientes roles de usuario"

#: PgCache_ConfigLabels.php:16
msgid "Don't cache pages for logged in users"
msgstr "No cachear páginas para usuarios conectados"

#: PgCache_ConfigLabels.php:15
msgid "Cache 404 (not found) pages"
msgstr "Cachear páginas 404 (no encontradas)"

#: PgCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Cache <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s with query string variables"
msgstr "Cachear <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s con variables de la cadena de consulta"

#: PgCache_ConfigLabels.php:13
msgid "Cache <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> (<acronym title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">HTTPS</acronym>) requests"
msgstr "Caché de solicitudes <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> (<acronym title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">HTTPS</acronym>)"

#: PgCache_ConfigLabels.php:12
msgid "Cache feeds: site, categories, tags, comments"
msgstr "Feeds de caché: sitio, categorías, etiquetas, comentarios"

#: PgCache_ConfigLabels.php:11
msgid "Don't cache front page"
msgstr "No cachear la página de inicio"

#: PgCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Cache posts page"
msgstr "Cachear la página de entradas"

#: PgCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Cache front page"
msgstr "Cachear la página de inicio"

#: PgCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Page Cache:"
msgstr "Caché de la página:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Page Cache Method:"
msgstr "Método de caché de la página:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Flush all cache on post, comment etc changes."
msgstr "Vaciar toda la caché cuando cambian entradas, comentarios, etc."

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:13
msgid "Non-persistent groups:"
msgstr "Grupos no persistentes:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:12
msgid "Global groups:"
msgstr "Grupos globales:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Default lifetime of cache objects:"
msgstr "Duración por defecto de la caché de objetos:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Object Cache:"
msgstr "Caché de objetos:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Object Cache Method:"
msgstr "Método de cacheado de objetos:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:191
msgid "Enable XMIT:"
msgstr "Activar XMIT:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:153
msgid "Include <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> in compressed or cached pages:"
msgstr "Incluir <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> en páginas comprimidas o en caché:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:134
msgid "Select user roles that <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> should be enabled for:"
msgstr "Selecciona perfiles de usuarios que deberían tener activo <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym>:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:131
msgid "Use <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> only for following user roles"
msgstr "Usar <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> sólo para los siguientes roles de usuario"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:22
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:116
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:108
msgid "Cache time:"
msgstr "Tiempo de caché:"

#: Generic_ConfigLabels.php:23
msgid "User Agent groups"
msgstr "Grupos de agentes de usuario:"

#: Generic_ConfigLabels.php:22
msgid "User Agents:"
msgstr "Agentes de usuario:"

#: Minify_ConfigLabels.php:82
msgid "Disable all the built-in micro optimizations"
msgstr "Desactivar todas las micro optimizaciones incorporadas"

#: Minify_ConfigLabels.php:81
msgid "Preserve unnecessary semicolons"
msgstr "Preservar los punto y coma innecesarios"

#: Minify_ConfigLabels.php:80
msgid "Minify only, do not obfuscate local symbols"
msgstr "Sólo minimizar, no convertir símbolos locales"

#: Minify_ConfigLabels.php:78 Minify_ConfigLabels.php:83
msgid "Line break after:"
msgstr "Salto de línea después de:"

#: Minify_ConfigLabels.php:74
msgid "Line break removal (not safe, not applied when combine only is active)"
msgstr "Eliminación de saltos de línea (no seguro, no se aplica cuando \"sólo combinar\" está activo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:71
msgid "Wrap after:"
msgstr "Envolver después de:"

#: Minify_ConfigLabels.php:69
msgid "Hide comments"
msgstr "Ocultar comentarios"

#: Minify_ConfigLabels.php:68
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"

#: Minify_ConfigLabels.php:66
msgid "Line break removal"
msgstr "Eliminar carácter de salto de línea"

#: Minify_ConfigLabels.php:64
msgid "Regroup selectors:"
msgstr "Reagrupar selectores:"

#: Minify_ConfigLabels.php:63
msgid "Case for properties:"
msgstr "Capitalización de las propiedades:"

#: Minify_ConfigLabels.php:62
msgid "Optimize shorthands:"
msgstr "Optimizar abreviaturas:"

#: Minify_ConfigLabels.php:61
msgid "Compression:"
msgstr "Compresión:"

#: Minify_ConfigLabels.php:59
msgid "Add timestamp"
msgstr "Añadir marca de tiempo"

#: Minify_ConfigLabels.php:58
msgid "Preserve CSS"
msgstr "Conservar CSS"

#: Minify_ConfigLabels.php:57
msgid "Discard invalid properties"
msgstr "Descartar propiedades no válidas"

#: Minify_ConfigLabels.php:55
msgid "Sort Selectors (caution)"
msgstr "Ordenar selectores (Cuidado)"

#: Minify_ConfigLabels.php:54
msgid "Sort Properties"
msgstr "Ordenar propiedades"

#: Minify_ConfigLabels.php:52
msgid "Remove last ;"
msgstr "Quitar el último;"

#: Minify_ConfigLabels.php:51
msgid "Lowercase selectors"
msgstr "Selectores de minúsculas"

#: Minify_ConfigLabels.php:50
msgid "Compress font-weight"
msgstr "Comprimir el peso de la fuente"

#: Minify_ConfigLabels.php:49
msgid "Compress colors"
msgstr "Comprimir colores"

#: Minify_ConfigLabels.php:48
msgid "Remove unnecessary backslashes"
msgstr "Eliminar barras diagonales innecesarias"

#: Minify_ConfigLabels.php:46
msgid "Line break removal (not applied when combine only is active)"
msgstr "Eliminación de saltos de línea (no aplica cuando \"sólo combinar\" está activo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:45 Minify_ConfigLabels.php:73
msgid "Preserved comment removal (not applied when combine only is active)"
msgstr "Eliminación de comentarios protegidos (no aplica cuando \"sólo combinar\" está activo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:43
msgid "Compilation level:"
msgstr "Nivel de compilación:"

#: Minify_ConfigLabels.php:39
msgid "Pretty print"
msgstr "Impresión bonita"

#: Minify_ConfigLabels.php:37
msgid "Include external files/libraries:"
msgstr "Incluir archivos/bibliotecas externas:"

#: Minify_ConfigLabels.php:33
msgid "Never minify the following pages:"
msgstr "Nunca minimizar las páginas siguientes:"

#: Minify_ConfigLabels.php:31
msgid "Update external files every:"
msgstr "Actualizar archivos externos cada vez:"

#: Minify_ConfigLabels.php:30
msgid "@import handling:"
msgstr "Gestión de @import:"

#: Minify_ConfigLabels.php:27
msgid "Before <span class=\"html-tag\">&lt;/body&gt;</span>"
msgstr "Antes de <span class=\"html-tag\">&lt;/body&gt;</span>"

#: Minify_ConfigLabels.php:25
msgid "After <span class=\"html-tag\">&lt;body&gt;</span>"
msgstr "Después de <span class=\"html-tag\">&lt;body&gt;</span>"

#: inc/options/minify.php:162 inc/options/minify.php:379
#: Minify_ConfigLabels.php:24 Minify_ConfigLabels.php:26
#: Minify_ConfigLabels.php:28
msgid "Combine only"
msgstr "Solo combinar"

#: Minify_ConfigLabels.php:23
msgid "Embed type:"
msgstr "Tipo de incrustado:"

#: Minify_ConfigLabels.php:21
msgid "Ignored comment stems:"
msgstr "Sub-comentarios ignorados:"

#: Minify_ConfigLabels.php:20
msgid "Don't minify feeds"
msgstr "No minimizar feeds"

#: Minify_ConfigLabels.php:19
msgid "Inline <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minification"
msgstr "Minimizar <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> incrustado"

#: Minify_ConfigLabels.php:18
msgid "Inline <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> minification"
msgstr "Minimizar estilos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> incrustados"

#: Minify_ConfigLabels.php:16
msgid "Minify error notification:"
msgstr "Aviso de error al minimizar:"

#: Minify_ConfigLabels.php:15
msgid "Disable minify for logged in users"
msgstr "Desactiva minimizar para usuarios conectados"

#: Minify_ConfigLabels.php:14
msgid "Rewrite <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> structure"
msgstr "Reescribir estructura de <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>"

#: Minify_ConfigLabels.php:13
msgid "Minify mode:"
msgstr "Método de minimización:"

#: Minify_ConfigLabels.php:12
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym> minifier:"
msgstr "Minimizado de <acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:11
msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minifier:"
msgstr "Minimizado de <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:10
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> minifier:"
msgstr "Minimizado de <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:8
msgid "Minify:"
msgstr "Minimizar:"

#: Minify_ConfigLabels.php:7
msgid "Minify Cache Method:"
msgstr "Método de minimización de la caché:"

#: Generic_ConfigLabels.php:18
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"

#: Generic_ConfigLabels.php:17
msgid "Verify rewrite rules"
msgstr "Verificar las reglas de reescritura"

#: Generic_ConfigLabels.php:16
msgid "Nginx server configuration file path"
msgstr "Ruta de configuración del servidor Nginx"

#: Generic_ConfigLabels.php:15
msgid "Use single network configuration file for all sites."
msgstr "Usa un fichero de configuración de red para todos los sitios."

#: Generic_ConfigLabels.php:13
msgid "Page Speed <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> Key:"
msgstr "Page Speed <acronym title=\"Interfaz de programación de aplicaciones\">API</acronym> Key:"

#: inc/options/general.php:444
msgid "Enable Google Page Speed dashboard widget"
msgstr "Activar el widget Google Page Speed en el escritorio"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:105
msgid "Manual fragment groups:"
msgstr "Grupos manuales de fragmentos:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:91
msgid "Default lifetime of cached fragments:"
msgstr "Caducidad por defecto de los fragmentos almacenados:"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:21
msgid "Fragment Caching"
msgstr "Caché de fragmentos"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:15
msgid "Fragment Cache Method:"
msgstr "Método de almacenamiento de fragmentos:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:15
msgid "Reject query words:"
msgstr "Palabras de consulta rechazadas:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Ignored query stems:"
msgstr "Sub-consultas ignoradas:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:13 PgCache_ConfigLabels.php:49
msgid "Never cache the following pages:"
msgstr "Nunca cachear las siguientes páginas:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:12 Extension_FragmentCache_Page_View.php:98
#: Minify_ConfigLabels.php:32 ObjectCache_ConfigLabels.php:11
#: PgCache_ConfigLabels.php:44
msgid "Garbage collection interval:"
msgstr "Intervalo de recolección de basura:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:11 PgCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Maximum lifetime of cache objects:"
msgstr "Máximo tiempo de vida para los objetos almacenados en caché:"

#: Util_ConfigLabel.php:9
msgid "Memcached hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:"
msgstr "Memcached hostname:puerto / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:puerto:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Don't cache queries for logged in users"
msgstr "No almacenar en caché las consultas de usuarios con sesión iniciada"

#: DbCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Database Cache:"
msgstr "Caché de base de datos:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Database Cache Method:"
msgstr "Método de almacenamiento de la caché de la base de datos:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:33
msgid "Rejected files:"
msgstr "Archivos rechazados:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:32 Minify_ConfigLabels.php:36
#: PgCache_ConfigLabels.php:47
msgid "Rejected user agents:"
msgstr "User agents rechazados:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:30
msgid "Custom file list:"
msgstr "Lista de archivos personalizados"

#: Cdn_ConfigLabels.php:29
msgid "File types to import:"
msgstr "Tipos de fichero a importar:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:28
msgid "Theme file types to upload:"
msgstr "Tipo de archivos del tema para subir:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:27
msgid "wp-includes file types to upload:"
msgstr "tipo de archivos wp-includes para subir:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:26
msgid "Re-transfer cycle limit:"
msgstr "Reenviar el limite del ciclo:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:25
msgid "Re-transfer cycle interval:"
msgstr "Reenviar el intervalo del ciclo:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:24
msgid "Auto upload interval:"
msgstr "Actualización del intervalo automáticamente"

#: Cdn_ConfigLabels.php:23
msgid "Export changed files automatically"
msgstr "Exportar los archivos modificados automáticamente"

#: Cdn_ConfigLabels.php:22
msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on the following pages:"
msgstr "Desactivar  <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> en las siguientes páginas"

#: Cdn_ConfigLabels.php:21
msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> for the following roles"
msgstr "on the following pages:\tDesactivar <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> para los siguientes roles"

#: Cdn_ConfigLabels.php:19
msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> pages"
msgstr "Desactivar <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> en páginas <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>"

#: Cdn_ConfigLabels.php:18
msgid "Add canonical header"
msgstr "Añadir cabecera canónica"

#: Cdn_ConfigLabels.php:17
msgid "Import external media library attachments"
msgstr "Importa los añadidos de la biblioteca de medios externa"

#: Cdn_ConfigLabels.php:16
msgid "Force over-writing of existing files"
msgstr "Forzar sobre-escritura de archivos existentes"

#: Cdn_ConfigLabels.php:15
msgid "Host custom files"
msgstr "Archivos personalizados del sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:14
msgid "Host minified <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files"
msgstr "Archivos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> y <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minimizados por el servidor"

#: Cdn_ConfigLabels.php:13
msgid "Host theme files"
msgstr "Archivos del tema del sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:12
msgid "Host wp-includes/ files"
msgstr "Archivos wp-includes/ de sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:11
msgid "Host attachments"
msgstr "Adjuntos del sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:8
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> Type:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> Tipo:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:7
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym>:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:38
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) compression</label>"
msgstr "Activa <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compresión (gzip)</label>"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:21 BrowserCache_ConfigLabels.php:41
msgid "Disable cookies for static files"
msgstr "Desactivar la cookies para los archivos estáticos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:27 BrowserCache_ConfigLabels.php:36
#: inc/options/browsercache.php:64
msgid "Set entity tag (ETag)"
msgstr "Establecer etiqueta de entidad (ETag)"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:15 BrowserCache_ConfigLabels.php:26
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:35
msgid "Cache Control policy:"
msgstr "Política de control de caché"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:13 BrowserCache_ConfigLabels.php:24
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Expires header lifetime:"
msgstr "Caducidad de la cabecera:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:10
msgid "404 error exception list:"
msgstr "Lista de excepciones de errores 404"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:9
msgid "Do not process 404 errors for static objects with WordPress"
msgstr "No procesar errores 404 para objetos estáticos con WordPress"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Prevent caching exception list:"
msgstr "Lista de excepciones de la caché:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Browser Cache:"
msgstr "Caché del navegador:"

#: Generic_AdminNotes.php:85
msgid "disable"
msgstr "desactivar"

#: Generic_AdminNotes.php:82
msgid "deploy"
msgstr "desplegar"

#: Generic_AdminNotes.php:81
msgid "Preview mode is active: Changed settings will not take effect until preview mode is %s or %s."
msgstr "El modo de previsualización está activo: Los cambios en las opciones no surtirán efecto hasta que el modo de previsualización sea %s o %s."

#: Cdn_AdminNotes.php:275
msgid " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Specify it here</a>."
msgstr " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Especificar aquí</a>."

#: Cdn_AdminNotes.php:275
msgid "A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> from working: "
msgstr "Un error de configuración evita que el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> funcione: "

#: Cdn_AdminNotes.php:253
msgid "You need to select / create a pull zone."
msgstr "Necesitas seleccionar / crear una pull zone."

#: Cdn_AdminNotes.php:251
msgid "The <strong>\"Authorization key\"</strong> is not correct."
msgstr "La <strong>\"Clave de Autorización\"</strong> no es correcta."

#: Cdn_AdminNotes.php:245
msgid "The <strong>%s</strong> field(s) cannot be empty."
msgstr "El/Los <strong>%s</strong> campo(s) No pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:242
msgid "Replace default hostname with"
msgstr "Reemplaza el hostname por defecto por"

#: Cdn_AdminNotes.php:233 Cdn_AdminNotes.php:258 Cdn_AdminNotes.php:262
#: Cdn_AdminNotes.php:266
msgid "The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong> field cannot be empty."
msgstr "El campo <strong>\"Reemplaza el hostname por defecto por\"</strong> no puede estar vacío."

#: Cdn_AdminNotes.php:229
msgid "The <strong>\"Account name\", \"Account key\" and \"Container\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos <strong>\"Nombre de Cuenta\", \"Clave de Cuenta\" y \"Contenedor\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:225
msgid "The <strong>\"Username\", \"API key\", \"Container\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos <strong>\"Usuario\",\"Clave API\",\"Contenedor\" y \"Reemplazar el dominio por defecto por\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:221
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos <strong>\"Clave de acceso\", \"Clave secreta\"  y \"Reemplazar el dominio por defecto por\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:217
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\", \"Bucket\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos  <strong>\"Clave de acceso\", \"Clave secreta\" , \"Contenedor\" y \"Reemplazar el dominio por defecto por\"</strong>  no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:213
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Bucket\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos  <strong>\"Clave de acceso\", \"Clave secreta\" y \"Contenedor\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:203
msgid ""
"A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> from working:\n"
"                                        The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong>\n"
"                                        field cannot be empty. Enter <acronym\n"
"                                        title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>\n"
"                                        provider hostname <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">here</a>.\n"
"                                        <em>(This is the hostname used in order to view objects\n"
"                                        in a browser.)</em>"
msgstr ""
"Un problema de configuración impide que funcione la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:\n"
"                                            El campo <strong>«Reemplazar el hostname por defecto con»</strong> no puede estar vacío. Introduce el proveedor del hostname de la  <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">aquí</a>. <em>(Este es el hostname usado para ver objetos en un navegador.)</em>"

#: Cdn_AdminNotes.php:190
msgid "update the path"
msgstr "actualizar la ruta"

#: Cdn_AdminNotes.php:187
msgid "The uploads path found in the database (%s) is inconsistent with the actual path. Please manually adjust the upload path either in miscellaneous settings or if not using a custom path %s automatically to resolve the issue."
msgstr "La ruta de subidas encontrada en la base de datos (%s) es inconsistente con la ruta actual. Por favor, ajusta manualmente la ruta de subida, bien desde ajustes generales o si no usando una ruta personalizada %s automáticamente para resolver el problema."

#: Cdn_AdminNotes.php:180
msgid "The uploads directory is not available. Default WordPress directories will be created: <strong>%s</strong>."
msgstr "El directorio de subidas no está disponible. Los directorios por defecto de WordPress serán creados: <strong>%s</strong>."

#: Generic_AdminNotes.php:216
msgid "The required directives for fancy permalinks could not be detected, please confirm they are available: <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Creating_and_editing_.28.htaccess.29\">Creating and editing</a> %s"
msgstr "Las directivas requeridas para los permalinks no pudieron ser detectadas. Por favor, confirma si están disponibles: <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Creating_and_editing_.28.htaccess.29\">Creación y Edición </a> %s"

#: Generic_AdminNotes.php:57
msgid "Either the PHP configuration, web server configuration or a script in the WordPress installation has <strong>zlib.output_compression</strong> enabled.<br />Please locate and disable this setting to ensure proper HTTP compression behavior. %s"
msgstr "O la configuración de PHP o la configuración del servidor o un script en la instalación de WordPress tiene <strong>zlib.output_compression</strong> activado.<br /> Por favor localiza y desactiva la opción para asegurar un comportamiento HTTP adecuado. %s"

#: Generic_AdminNotes.php:43
msgid "Unfortunately the PHP installation is incomplete, the <strong>zlib module is missing</strong>. This is a core PHP module. Notify the server administrator. %s"
msgstr "Por desgracia la instalación de PHP no está completa, no se encuentra el <strong>módulo zlib</strong>. Este es un módulo principal de PHP. Contacta con el administrador del servidor. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:131
msgid "The <strong>CURL PHP</strong> extension is not available. Please install it to enable S3 or CloudFront functionality. %s"
msgstr "La extensión <strong>CURL PHP</strong> no está disponible, Por favor instalala para activar S3 o la funcionalidad de CloudFront. %s"

#: Generic_AdminNotes.php:236
msgid "</ul><p>This message will automatically disappear once the issue is resolved."
msgstr "</ul><p>Este mensaje desaparecerá automáticamente cuando el problema se resuelva."

#: Generic_AdminNotes.php:229
msgid "The following memcached servers are not responding or not running:</p><ul>"
msgstr "Los siguientes servidores memcached  no responden o no funcionan:</p><ul>"

#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:32
msgid "Object Cache: %s."
msgstr "Caché de objeto: %s."

#: DbCache_Plugin_Admin.php:61
msgid "Database Cache: %s."
msgstr "Caché de base de datos: %s."

#: Minify_Plugin_Admin.php:148
msgid "Minify: %s."
msgstr "Minimizar: %s"

#: PgCache_Plugin_Admin.php:295
msgid "Page Cache: %s."
msgstr "Caché de página: %s."

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:25
msgid "Browser Cache and use compression"
msgstr "Caché de Navegador y usar compresión"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:23
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: Cdn_AdminNotes.php:302
msgid "Encountered issue with CDN: %s."
msgstr "Error encontrado con la CDN: %s."

#: Cdn_AdminNotes.php:299
msgid "Install page"
msgstr "Página de instalación"

#: Cdn_AdminNotes.php:297
msgid "Encountered issue with CDN: %s. See %s for instructions of creating correct table."
msgstr "Error encontrado con CDN: %s. Consulta %s para encontrar las instrucciones de cómo crear la tabla correcta."

#: Cdn_AdminNotes.php:158
msgid "unsuccessful transfer queue"
msgstr "cola de transferencia sin éxito"

#: Cdn_AdminNotes.php:155
msgid "The %s has unresolved errors. Empty the queue to restore normal operation."
msgstr "El %s tiene problemas sin resolver. Vacía la cola y recupera el funcionamiento normal."

#: Cdn_AdminNotes.php:116
msgid "Make sure to whitelist your servers IPs. Follow the instructions on %s. The IP for this server is %s. %s"
msgstr "Asegúrate de tener tus IPs en la lista blanca.Sigue las instrucciones en  %s. La IP de tu servidor es  %s. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:100
msgid "export the media library"
msgstr "exportar la biblioteca de medios"

#: Cdn_AdminNotes.php:97
msgid "Settings that affect Browser Cache settings for files hosted by the CDN have been changed. To apply the new settings %s and %s. %s"
msgstr "Ajustes que afectan la configuración de la caché del navegador de archivos alojados por la CDN se han cambiado. Para aplicar la nueva configuración %s y %s. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:84
msgid "Make sure to %s and upload the %s, files to the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> to ensure proper operation. %s"
msgstr "Tenga cuidado para %s y suba el %s,los archivos para el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> para asegurar su correcto funcionamiento. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:42
msgid "Upgraded WordPress? Please %s files now to ensure proper operation. %s"
msgstr "Wordpress actualizado? Por favor %s los ficheros ahora para asegurar que todo funcione correctamente. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:28
msgid "upload active theme files"
msgstr "subir archivos del tema activos"

#: Cdn_AdminNotes.php:25
msgid "The active theme has changed, please %s now to ensure proper operation. %s"
msgstr "El tema activo ha cambiado, por favor %s ahora para asegurar que todo funcione correctamente. %s"

#: Minify_Plugin_Admin.php:168
msgid "Empty the minify cache"
msgstr "Vaciar la caché de minimizado"

#: Minify_Plugin_Admin.php:131
msgid "Recently an error occurred while creating the CSS / JS minify cache: %s. %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al crear la cache de minimizado CSS / JS: %s. %s"

#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:57
msgid "Empty the object cache"
msgstr "Vaciar la caché de objetos"

#: Minify_Plugin_Admin.php:165 ObjectCache_Plugin_Admin.php:54
msgid "The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the behavior of the site. %s now to provide a consistent user experience."
msgstr "Los cambios de configuración realizados invalidan los datos almacenados en caché o modifican el comportamiento del sitio. %s ahora para proporcionar una experiencia de usuario consistente."

#: Cdn_AdminNotes.php:246 Generic_AdminNotes.php:132
msgid " and "
msgstr "y "

#: Generic_AdminNotes.php:130
msgid "One or more plugins have been activated or deactivated, please %s. %s"
msgstr "Uno o más plugins han sido activados o desactivados, por favor %s. %s"

#: Generic_AdminNotes.php:114
msgid "minify settings"
msgstr "ajustes de minimizado"

#: Generic_AdminNotes.php:111
msgid "check the %s to maintain the desired user experience"
msgstr "comprueba los %s para mantener la experiencia de usuario deseada"

#: Generic_AdminNotes.php:105
msgid "empty the page cache"
msgstr "vaciar la caché de página"

#: Generic_Plugin_Admin.php:745
msgid "Required files and directories have been automatically created"
msgstr "Los archivos y directorios requeridos han sido creados automáticamente"

#: Generic_Plugin_Admin.php:699
msgid "Pull Zone was automatically created."
msgstr "La Pull Zone ha sido creada automáticamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:698
msgid "Edge mode has been disabled."
msgstr "Modo rápido desactivado."

#: Generic_Plugin_Admin.php:697
msgid "Edge mode has been enabled."
msgstr "Modo rápido activado."

#: Generic_Plugin_Admin.php:696
msgid "The add-in has been removed."
msgstr "El complemento ha sido eliminado."

#: Generic_Plugin_Admin.php:695
msgid "New relic settings have been updated."
msgstr "La  nueva configuración de relic ha sido actualizada."

#: Generic_Plugin_Admin.php:694
msgid "Post successfully purged."
msgstr "Artículo purgado con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:693
msgid "Attachment successfully purged."
msgstr "Limpieza de adjuntos correcta."

#: Generic_Plugin_Admin.php:692
msgid "Preview settings successfully deployed. Preview mode remains enabled until it's disabled. Continue testing new settings or disable preview mode if done."
msgstr "Configuración de previsualización desplegtada con éxito. El modo de previsualización se mantendrá activo hasta que sea desactivado. Continua probando nuevos cambios o desactiva el modo de previsualización si todo está correcto."

#: Generic_Plugin_Admin.php:691
msgid "Preview mode was successfully disabled"
msgstr "El modo de previsualización ha sido desactivado con éxito"

#: Generic_Plugin_Admin.php:690
msgid "Preview mode was successfully enabled"
msgstr "El modo de previsualización ha sido activado con éxito"

#: Generic_Plugin_Admin.php:689
msgid "Settings successfully restored."
msgstr "Configuración restaurada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:688
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Configuración importada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:687
msgid "The support request has been successfully sent."
msgstr "La solicitud de soporte ha sido enviada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:685
msgid "Varnish servers successfully purged."
msgstr "El servidor de caché (Varnish) ha sido vaciado correctamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:684
msgid "Media Query string has been successfully updated."
msgstr "La cadena de búsqueda multimedia ha sido actualizada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:683
msgid "Minify cache successfully emptied."
msgstr "La caché minimizada se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:682
msgid "Fragment cache successfully emptied."
msgstr "Los fragmentos de caché se vaciaron con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:681
msgid "Object cache successfully emptied."
msgstr "La caché de Objeto se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:680
msgid "Database cache successfully emptied."
msgstr "La caché de la base de datos se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:679
msgid "Page cache successfully emptied."
msgstr "La caché de página se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:678
msgid "Disk cache(s) successfully emptied."
msgstr "La caché de disco se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:677
msgid "Opcode cache(s) successfully emptied."
msgstr "La caché Opcode se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:676
msgid "Memcached cache(s) successfully emptied."
msgstr "El caché Memcaché se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:675
msgid "All caches successfully emptied."
msgstr "Todas las cachés han sido vaciadas con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:674
msgid "Plugin configuration successfully updated."
msgstr "Configuración del plugin actualizada correctamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:670
msgid "Pull Zone could not be automatically created."
msgstr "Zona Pull no se pudo crear automáticamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:669
msgid "<strong>%swp-config.php</strong> could not be written, please edit config and add:<br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', false);</strong> before <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>."
msgstr "No se pudo escribir en el fichero <strong>%swp-config.php</strong> , por favor, edita el fichero manualmente y añade <br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', false);</strong> antes de <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>."

#: Generic_Plugin_Admin.php:668
msgid "<strong>%swp-config.php</strong> could not be written, please edit config and add:<br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', '%s');</strong> before <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>."
msgstr "No se pudo escribir en el fichero <strong>%swp-config.php</strong> , por favor edite el fichero config y agregue la linea:<br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', '%s');</strong> antes de <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>."

#: Generic_Plugin_Admin.php:667
msgid "Unable to purge post."
msgstr "No se puede purgar la publicación."

#: Generic_Plugin_Admin.php:666
msgid "Unable to purge attachment."
msgstr "No se puede eliminar el archivo adjunto."

#: Generic_Plugin_Admin.php:665
msgid "Default settings could not be restored. Please run <strong>chmod 777 %s</strong> to make the configuration file write-able, then try again."
msgstr "La configuración por defecto no ha podido ser restablecida. Por favor ejecuta <strong>chmod 777 %s</strong> para dar permisos de escritura al fichero de configuración, y vuélvelo a intentar."

#: Generic_Plugin_Admin.php:664
msgid "Configuration file could not be imported."
msgstr "No ha sido posible importar el fichero de configuración."

#: Generic_Plugin_Admin.php:663
msgid "Unable to upload config file."
msgstr "No ha sido posible cargar el fichero de configuración."

#: Generic_Plugin_Admin.php:662
msgid "Please select config file."
msgstr "Por favor selecciona el archivo de configuración."

#: Generic_Plugin_Admin.php:661
msgid "Unable to send the support request."
msgstr "No ha sido posible enviar la petición de soporte."

#: Generic_Plugin_Admin.php:660
msgid "Please enter <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> or <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> password for the <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> account."
msgstr "Por favor introduce la contraseña <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> o <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> para la cuenta <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>."

#: Generic_Plugin_Admin.php:659
msgid "Please enter <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> or <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> login for the server. Create a temporary one just for this support case if needed."
msgstr "Por favor introduce tu nombre de usuario <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> o <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>de acceso al servidor. O bien crea uno temporal para este caso si es necesario."

#: Generic_Plugin_Admin.php:658
msgid "Please enter <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> or <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> host for the site."
msgstr "Por favor, introduce el nombre de tu alojamiento para el sitio web <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> or <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>."

#: Generic_Plugin_Admin.php:657
msgid "Please enter WP Admin password, be sure it's spelled correctly."
msgstr "Por favor introduce la contraseña de administrador de WordPress, y asegúrate de que está escrita correctamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:656
msgid "Please enter an administrator login. Create a temporary one just for this support case if needed."
msgstr "Por favor, indica un nombre de acceso. Crea uno temporalmente sólo para este caso si fuera necesario."

#: Generic_Plugin_Admin.php:655
msgid "Please describe the issue in the issue description field."
msgstr "Por favor describe el problema en el campo de descripción del problema."

#: Generic_Plugin_Admin.php:654
msgid "Please enter subject in the subject field."
msgstr "Por favor introduce el asunto en el campo asunto."

#: Generic_Plugin_Admin.php:653
msgid "Please enter your phone in the phone field."
msgstr "Por favor introduce tu teléfono en el campo teléfono."

#: Generic_Plugin_Admin.php:652
msgid "Please enter valid email address in the E-Mail field."
msgstr "Por favor introduce un correo electrónico válido en el campo e-mail."

#: Generic_Plugin_Admin.php:651
msgid "Please enter your name in the Name field"
msgstr "Por favor introduce tu nombre el campo nombre"

#: Generic_Plugin_Admin.php:650
msgid "Please enter the address of the site in the site <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> field."
msgstr "Por favor, escribe la dirección del sitio en el campo <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>."

#: Generic_Plugin_Admin.php:649
msgid "Please select request type."
msgstr "Por favor selecciona el tipo de solicitud."

#: Generic_Plugin_Admin.php:647
msgid "Fancy permalinks are disabled. Please %s it first, then re-attempt to enabling the 'Do not process 404 errors for static objects with WordPress'."
msgstr "Los permalinks están desactivados. Por favor, en primer lugar %s, a continuación volver a intentar activar 'No procesar errores 404 de los objetos estáticos con WordPress."

#: Generic_Plugin_Admin.php:646
msgid "Fancy permalinks are disabled. Please %s it first, then re-attempt to enabling enhanced disk mode."
msgstr "Los enlaces permanentes están desactivados. Por favor primero %s, luego vuelve a intentar activar el modo de disco mejorado."

#: Generic_Plugin_Admin.php:568
msgid "Empty Caches"
msgstr "Vaciar cachés"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:206
msgid "Application Monitoring using New Relic%s"
msgstr "La aplicación de monitoreo usa el nuevo Relic%s"

#: Cdn_Plugin.php:809
msgid "Content Delivery Network via %s%s"
msgstr "Red de Entrega de Contenido vía %s%s"

#: Extension_FragmentCache_WpObjectCache.php:530
msgid "Fragment Caching %d/%d fragments using %s%s"
msgstr "La caché de fragmentos tiene %d/%d fragmentos cacheados utilizando %s%s"

#. translators: 1: Cache hits, 2: Cache total cache objects, 3: Engine anme, 4:
#. Reason.
#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:852
msgid "Object Caching %1$d/%2$d objects using %3$s%4$s"
msgstr "Caché de objetos %1$d/%2$d objetos usando %3$s%4$s"

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:739
msgid "Database Caching using %1$s%2$s"
msgstr "Caché de base de datos usando %1$s%2$s"

#. translators: 1: Query hits, 2: Total queries, 3: Total time, 4: Engine name,
#. 5: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:729
msgid "Database Caching %1$d/%2$d queries in %3$.3f seconds using %4$s%5$s"
msgstr "Caché de base de datos %1$d/%2$d consultas en %3$.3f segundos usando %4$s%5$s"

#: Minify_Plugin.php:317
msgid "Minified using %s%s"
msgstr "Minimizado usando %s%s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1191
msgid "Test Database Cache"
msgstr "Probar la caché de la base de datos"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:158
msgid "Please review the <a href=\"%s\">settings</a>."
msgstr "Porfavor revisa los <a href=\"%s\">ajustes</a>."

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:158
msgid "logged in role is rejected"
msgstr "se ha rechazado el acceso del perfil"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:148
msgid "DONOTAUTORUM constant is defined"
msgstr "La constante DONOTAUTORUM está definida"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:138 Extension_Swarmify_Plugin.php:104
msgid "DOING_AJAX constant is defined"
msgstr "La constante DOING_AJAX está definida "

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:11
#: Extensions_Plugin_Admin.php:75 Extensions_Plugin_Admin.php:76
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:10 Extension_FeedBurner_Page_View.php:11
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:13 Extension_Genesis_Page_View.php:11
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:11 Extension_Swarmify_Page_View.php:11
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:451
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: Cdn_Core_Admin.php:701
msgid "Purge from CDN"
msgstr "Limpiar del CDN"

#: Cdn_Plugin.php:298
msgid "Upgrading database"
msgstr "Actualizando la base de datos"

#: ObjectCache_Environment.php:124
msgid ""
"The Object Cache add-in file object-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n"
"                    Remove it or disable Object Caching. %s"
msgstr ""
"El objeto de caché de objetos añadido archivo-cache.php no es un dependiente de caché total de W3.\n"
"                     Quítalo o desactiva la caché de objetos. %s"

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:906
msgid "DONOTCACHEOBJECT constant is defined"
msgstr "La constante DONOTCACHEOBJECT está definida "

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:904
msgid "Object caching is disabled"
msgstr "El cacheo de objetos está desabilitado"

#: Extension_NewRelic_Service.php:181
msgid "API Key is invalid."
msgstr "La clave de API no es válida."

#: Extension_NewRelic_Service.php:176
msgid "Configured license key does not match license key(s) in account: <br />%s <br />%s"
msgstr "La licencia configurada no coincide con la clave(s) de licencia de esta cuenta: <br />%s <br />%s"

#: Extension_NewRelic_Service.php:158 Extension_NewRelic_Service.php:168
msgid "Application ID is not configured. Enter/Select application name."
msgstr "La ID de la aplicación no está configurada. Introduce/selecciona el nombre de la aplicación."

#: Extension_NewRelic_Service.php:166
msgid "Account ID is not configured."
msgstr "No está configurado el ID de la cuenta."

#: Extension_NewRelic_Service.php:152
msgid "API Key is not configured."
msgstr "No está configurada la API KEY."

#: Extension_NewRelic_Service.php:163
msgid "PHP agent is not enabled."
msgstr "El agente PHP no está activo."

#: Extension_NewRelic_Service.php:161
msgid "PHP module is not enabled."
msgstr "El módulo PHP no está activo."

#: Extension_NewRelic_Service.php:132
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"

#: Extension_NewRelic_Service.php:97 Extension_NewRelic_Service.php:133
msgid "Not Supported. (%s %s See %s page.)"
msgstr "No está soportado. (%s %s Mira la página %s )"

#: Extension_NewRelic_Service.php:96
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema  Operativo"

#: Extension_NewRelic_Service.php:48
msgid "PHP version"
msgstr "Versión de PHP"

#: Extension_NewRelic_Service.php:46
msgid "Supported"
msgstr "Soportado"

#: Generic_Plugin.php:274 Root_AdminMenu.php:160 Root_AdminMenu.php:161
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"

#: Root_AdminMenu.php:131 Root_AdminMenu.php:132
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: Root_AdminMenu.php:119 Root_AdminMenu.php:120
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: Generic_Plugin.php:334 Root_AdminMenu.php:113 Root_AdminMenu.php:114
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: Generic_Plugin.php:327 Root_AdminMenu.php:106 Root_AdminMenu.php:107
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: Root_AdminMenu.php:97 Root_AdminMenu.php:100
msgid "Content Delivery Network"
msgstr "Red de entrega de contenidos (CDN)"

#: Generic_Plugin.php:314 Root_AdminMenu.php:55 Root_AdminMenu.php:56
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:208
msgid "The W3 Total Cache license key is activated for this site."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache está activada para este sitio."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:204
msgid "The W3 Total Cache license key is deactivated for this site."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache está desactivada para este sitio."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:188
msgid "The W3 Total Cache license key can't be verified."
msgstr "No se puede verificar la clave de licencia W3 Total Cache."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:177
msgid "The W3 Total Cache license key is not active for this site."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache no está activa para este sitio."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:185
msgid "The W3 Total Cache license key is not active."
msgstr "La licencia de W3 Total Cache no está activa."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:175
msgid "Please enter it again."
msgstr "Vuelve a introducirlo por favor."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:173
msgid "The W3 Total Cache license key you entered is not valid."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache introducida no es válida."

#: Generic_Environment.php:101 ObjectCache_Environment.php:126
msgid "Yes, remove it for me"
msgstr "Sí, quítalo por mí"

#: Generic_Environment.php:99
msgid ""
"The Page Cache add-in file advanced-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n"
"                    It should be removed. %s"
msgstr ""
"La caché de página archivo add-in advanced-cache.php no es un drop-in W3 Total Cache.\n"
"                     Debe ser eliminado. %s"

#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:36 Generic_Plugin_AdminRowActions.php:55
#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:74
msgid "Purge from cache"
msgstr "Limpiar del caché"

#: Enterprise_Dbcache_WpdbInjection_Cluster.php:662
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s requires MySQL 4.1.2 or higher"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s necesita MySQL 4.1.2 o superior"

#: DbCache_Environment.php:124
msgid "Remove it for me"
msgstr "Elimínalo por mi"

#: DbCache_Environment.php:122
msgid ""
"The Database add-in file db.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n"
"                    Remove it or disable Database Caching. %s"
msgstr ""
"El archivo añadido de base de datos db.php no es un archivo dependiente de W3 Total Caché.\n"
"                     Bórralo o desactiva la caché de la base de datos. %s"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:716
msgid "User is logged in"
msgstr "El usuario ha iniciado sesión"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:714
msgid "Query is rejected"
msgstr "La consulta ha sido rechazada"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:712
msgid "Short init"
msgstr "Inicio corto"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:710
msgid "wp-admin"
msgstr "wp-admin"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:708
msgid "XMLRPC request"
msgstr "Petición XMLRPC"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:706
msgid "Application request"
msgstr "Solicitud de aplicación"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:704
msgid "Doing cron"
msgstr "Ejecutando cron"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:702
msgid "Cookie is rejected"
msgstr "Cookie rechazada"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:700
msgid "Request URI is rejected"
msgstr "Solicitud URI rechazada"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:698
msgid "Doing AJAX"
msgstr "Realizando llamada AJAX"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:696
msgid "DONOTCACHEDB constant is defined"
msgstr "La constante DONOTCACHEDB está definida "

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:694
msgid "Database caching is disabled"
msgstr "La caché de base de datos está desactivada"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:679
msgid "Request-wide"
msgstr "Solicitud de ancho"

#: Cli.php:427
msgid "PageCache Garbage cleanup triggered successfully."
msgstr "Activada correctamente la limpieza de la basura de PageCache"

#: Cli.php:411
msgid "Files deleted successfully."
msgstr "Los ficheros han sido eliminados correctamente."

#: Cli.php:404
msgid "Files did not successfully delete with message: "
msgstr "Los ficheros no se han podido borrar con el mensaje: "

#: Cli.php:402 Cli.php:409
msgid "Files did not successfully delete with error %s"
msgstr "Los ficheros no se han podido borrar con el error %s"

#: Cli.php:381
msgid " is not supported. Change to SNS or local to delete opcache files"
msgstr " no es compatible. Cambia a SNS o local para borrar los archivos OPcache"

#: Cli.php:368
msgid "Files purged successfully."
msgstr "Ficheros limpiados correctamente."

#: Cli.php:366
msgid "Files did not successfully purge with error %s"
msgstr "Los ficheros no han sido limpiados con el error %s"

#: Cli.php:339
msgid "The query string was updated successfully."
msgstr "La cadena de consulta ha sido actualizada con éxito."

#: Cli.php:335
msgid "updating the query string failed. with error %s"
msgstr "la actuallización de la cadena de consulta ha fallado. con el error %s"

#: Cli.php:164
msgid "The page cache is flushed successfully."
msgstr "La caché de la página ha sido vaciada correctamente."

#: Cli.php:162
msgid "Flushing the page cache failed."
msgstr "No se pudo limpiar la caché de página."

#: Cli.php:143
msgid "This is not a valid post id."
msgstr "Este no es un id de entrada válido."

#: Cli.php:141 Cli.php:153
msgid "The page is flushed from cache successfully."
msgstr "La página ha sido correctamente vaciada de la caché."

#: Cli.php:139 Cli.php:151
msgid "Flushing the page from cache failed."
msgstr "Ha fallado el vaciado de la pagina en la caché."

#: Cli.php:129
msgid "The object cache is flushed successfully."
msgstr "Se ha vaciado la caché de objetos correctamente."

#: Cli.php:127
msgid "Flushing the object cache failed."
msgstr "Ha fallado el vaciado de la caché de objetos."

#: Cli.php:118
msgid "The minify cache is flushed successfully."
msgstr "El vaciado de la caché de minimizado se ha realizado correctamente."

#: Cli.php:116
msgid "Flushing the minify cache failed."
msgstr "El vaciado de la caché de minimizado ha fallado."

#: Cli.php:107
msgid "The DB cache is flushed successfully."
msgstr "La caché de base de datos se ha vaciado correctamente."

#: Cli.php:105
msgid "Flushing the DB cache failed."
msgstr "El vaciado de la caché de base de datos ha fallado."

#: Cdn_Environment.php:152
msgid "CDN module: Required Database SQL"
msgstr "Módulo CDN : necesita base de datos SQL"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:96 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:166
#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:68 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:108
#: CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:54 CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:87
msgid "Failure to pull zone: "
msgstr "Fallo al obtener la zona:"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:159
msgid "Failed with error code %s. Please check your alias, consumer key, and private key."
msgstr "Ha fallado con el código de error %s. Por favor comprueba tu alias, clave de cliente, y clave privada"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:92 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:161
msgid "Failed with error code "
msgstr "Ha fallado con un error de código"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:90
msgid "Failed with error code %s Please check your alias, consumer key, and private key."
msgstr "Ha fallado con código de error %s. Por favor, comprueba el alias, la clave de cliente y la clave privada."

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:73 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:149
msgid "No zones match site: %s or %s."
msgstr "Ninguna zona coincide con el sitio: %s or %s."

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:71 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:147
msgid "No zones match site: %s."
msgstr "Ninguna zona coincidió con el sitio: %s"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:41 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:116
#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:41 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:88
msgid "Malformed Authorization Key."
msgstr "Clave de autorización incorrecta."

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:35 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:110
#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:33 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:82
#: CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:32 CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:68
msgid "Empty Authorization Key."
msgstr "Clave de autorización vacía."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:134 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:160
msgid "Server Error"
msgstr "Error del servidor"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:130
msgid "Invalid Request"
msgstr "Petición no válida"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:126 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:156
msgid "Invalid Request URI"
msgstr "URI de solicitud no válida"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:122 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:152
msgid "Authentication Failure or Insufficient Access Rights"
msgstr "Ha fallado el acceso o no tienes suficientes derechos para acceder"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:118 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:148
msgid "Invalid Request Parameter"
msgstr "Parámetro de solicitud no válido"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:44
msgid "Empty token."
msgstr "Token vacío."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:38
msgid "Empty account #."
msgstr "Vaciar cuenta #."

#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:48
msgid "Empty zones list."
msgstr "Vaciar lista de zonas."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:95 CdnEngine_Mirror_Akamai.php:100
#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:100 CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:63
msgid "Unable to purge (%s)."
msgstr "No ha sido posible purgar (%s)."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:85 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:92
msgid "Invalid response."
msgstr "Respuesta no válida."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:55 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:63
msgid "Constructor error (%s)."
msgstr "Error en el constructor (%s)."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:40 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:42
msgid "Empty password."
msgstr "Vaciar contraseña."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:34 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:36
msgid "Empty username."
msgstr "Vaciar nombre de usuario."

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:103
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Desactivar para la Red"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:103
#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:105
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Desactivar este plugin"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:97
msgid "The following plugins are not compatible with W3 Total Cache and will cause unintended results:"
msgstr "Los siguientes plugins no son compatibles con W3 Total Cache y pueden causar resultados no deseados:"

#: Generic_AdminActions_Test.php:141
msgid "Invalid engine."
msgstr "Motor no válido."

#: Generic_AdminActions_Test.php:106
msgid "Empty JAR file path."
msgstr "Vaciar la ruta del archivo JAR."

#: Generic_AdminActions_Test.php:104
msgid "Empty JAVA executable path."
msgstr "Vaciar la ruta ejecutable de JAVA."

#: Generic_AdminActions_Test.php:81
msgid "Test failed."
msgstr "Fallo en el análisis."

#: Generic_AdminActions_Test.php:76
msgid "Test passed."
msgstr "Análisis correcto."

#: Generic_AdminActions_Default.php:590
msgid "Added by W3 Total Cache"
msgstr "Añadido por W3 Total Cache"

#: Generic_AdminActions_Default.php:226
msgid "You do not have the rights to perform this action."
msgstr "No posees los derechos necesarios para realizar esta acción."

#: Generic_AdminActions_Config.php:151
msgid "Database Cluster configuration file has been successfully saved"
msgstr "El archivo de configuración del clúster de base de datos se ha guardado correctamente."

#: Generic_AdminActions_Config.php:57
msgid "Content-Disposition: attachment; filename=%s.json"
msgstr "Disposición de contenido: adjunto; filename=%s.php"

#: Cdn_AdminActions.php:478
msgid "Created successfully."
msgstr "Ha sido creado con éxito."

#: Cdn_AdminActions.php:487
msgid "Incorrect type."
msgstr "Tipo incorrecto."

#: Cdn_AdminActions.php:433 Cdn_AdminActions.php:437 Cdn_AdminActions.php:480
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"

#: Cdn_AdminActions.php:430
msgid "Test passed"
msgstr "Test aprobado"

#: Cdn_AdminActions.php:402
msgid "Incorrect engine "
msgstr "Motor incorrecto"

#: Cdn_AdminActions.php:345
msgid "Empty files list."
msgstr "Vaciar lista de archivos."

#: Cdn_AdminActions.php:313 Cdn_AdminActions.php:326
msgid "Content Delivery Network (CDN): Purge Tool"
msgstr "Red de distribución de contenido (CDN): Herramienta de purga"

#: Cdn_AdminActions.php:257
msgid "Custom files export"
msgstr "Exportar archivos Personalizados"

#: Cdn_AdminActions.php:251
msgid "Minify files export"
msgstr "Exportar archivos minimizados"

#: Cdn_AdminActions.php:246
msgid "Theme files export"
msgstr "Exportar archivos del tema"

#: Cdn_AdminActions.php:241
msgid "Includes files export"
msgstr "Exportar archivos Include"

#: Cdn_AdminActions.php:195
msgid "Modify attachment URLs"
msgstr "Modificar URLs de adjuntos"

#: Cdn_AdminActions.php:148
msgid "Media Library import"
msgstr "Importar biblioteca de medios"

#: Cdn_AdminActions.php:75
msgid "Media Library export"
msgstr "Exportar biblioteca de medios"

#: Cdn_AdminActions.php:61
msgid "Unsuccessful file transfer queue."
msgstr "Ha fallado la cola de transferencia de archivos."

#: Cdn_AdminActions.php:55
msgid "Number of processed queue items: %d"
msgstr "Número de elementos de cola procesados: %d"

#: Cdn_AdminActions.php:48
msgid "Queue successfully emptied."
msgstr "La cola se ha vaciado correctamente."

#: Cdn_AdminActions.php:40
msgid "File successfully deleted from the queue."
msgstr "Archivo eliminado correctamente de la cola."

#: DbCache_Plugin.php:218 UsageStatistics_Page_View.php:310
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:74
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:72
msgid "Fraud"
msgstr "Fraude"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:70
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:68
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:66
msgid "Active"
msgstr "Activar"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:64
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:23
msgid "Select zone"
msgstr "Seleccionar la zona"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:11
msgid "Upgrade your New Relic account to enable more metrics."
msgstr "Actualiza tu cuenta de New Relic para activar más métricas."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:64
msgid "Subscription level:"
msgstr "Nivel de suscripción:"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:60
msgid "PHP agent:"
msgstr "Agente PHP:"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:51
msgid "Database times"
msgstr "Tiempos de base de datos"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:45
msgid "Web Transaction times"
msgstr "Tiempos de transacciones web"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:39
msgid "Page load times"
msgstr "Tiempos de carga de página"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:37
msgid "Top 5 slowest times"
msgstr "Top 5 tiempos más lentos"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:28
msgid "Average times"
msgstr "Tiempos medios"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_NotConfigured.php:8
msgid "You have not configured API key and Account Id."
msgstr "No has configurado la clave API ni el ID de la cuenta."

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:14
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:28
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:14
#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:14
msgid "Current customers"
msgstr "Clientes actuales"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:11
msgid "Swarmify is a service that lets you speed up your site even more with W3 Total Cache."
msgstr "Swarmify es un servicio que te permite aumentar la velocidad de tu sitio incluso más con W3 Total Cache."

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:10
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:10
#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:10
msgid "New customers"
msgstr "Nuevos clientes"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:75
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:64
msgid "Hits"
msgstr "Éxitos"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:74
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:63 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1285
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:72
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:61
msgid "Content Breakdown"
msgstr "Desglose de contenido"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:38
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:70
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:31
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:36
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:59
msgid "Requests"
msgstr "Solicitudes"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:23
msgid "Report - 7 days"
msgstr "Informe - 7 días"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:15
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:42
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:18
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:31
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:12
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:41
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:17
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:30
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"

#: inc/widget/latest.php:12 inc/widget/latest_news.php:12
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Este widget requiere JavaScript."

#: inc/widget/latest.php:9 inc/widget/latest_news.php:9
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Cargando&#8230;"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:58
msgid "Refresh Analysis"
msgstr "Actualizar análisis"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:56
msgid "Unable to fetch Page Speed results."
msgstr "No ha sido posible obtener los resultados de la velocidad de la página."

#: inc/popup/pagespeed_results.php:48
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:17
msgid "Refresh analysis"
msgstr "Actualizar análisis"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:16
msgid "Collapse all"
msgstr "Contraer todo"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:15
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:11
msgid "Page Speed Score:"
msgstr "Puntuación de Page Speed:"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:43
msgid "e.g.: domain.com"
msgstr "ej.: dominio.com"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:40
msgid "Domains to rename:"
msgstr "Dominios para renombrar:"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:17
msgid "This tool allows you to modify the URL of Media Library attachments. Use it if the \"WordPress address (<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>)\" value has been changed in the past."
msgstr "Esta herramienta te permite modificar la URL de los archivos adjuntos de la biblioteca multimedia. Utilízala si el valor \"WordPress (<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>)\" se ha cambiado en algún momento."

#: inc/popup/cdn_queue.php:106
msgid "Purge queue is empty"
msgstr "La cola de purga está vacía"

#: inc/popup/cdn_queue.php:103
msgid "Empty purge queue"
msgstr "Vaciar cola de purga"

#: inc/popup/cdn_queue.php:76
msgid "Delete queue is empty"
msgstr "La cola de borrado está vacía"

#: inc/popup/cdn_queue.php:73
msgid "Empty delete queue"
msgstr "Vaciar cola de borrado"

#: inc/popup/cdn_queue.php:46
msgid "Upload queue is empty"
msgstr "La cola de subida está vacía"

#: inc/popup/cdn_queue.php:43
msgid "Process CDN queue now"
msgstr "Procesar ahora la cola CDN"

#: inc/popup/cdn_queue.php:40
msgid "Empty upload queue"
msgstr "Vaciar la cola de subida"

#: inc/popup/cdn_queue.php:24 inc/popup/cdn_queue.php:57
#: inc/popup/cdn_queue.php:87
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/popup/cdn_queue.php:23 inc/popup/cdn_queue.php:56
#: inc/popup/cdn_queue.php:86
msgid "Last Error"
msgstr "Último error"

#: inc/popup/cdn_queue.php:22 inc/popup/cdn_queue.php:55
#: inc/popup/cdn_queue.php:85
msgid "Remote Path"
msgstr "Ruta Remota"

#: inc/popup/cdn_queue.php:21 inc/popup/cdn_queue.php:54
#: inc/popup/cdn_queue.php:84
msgid "Local Path"
msgstr "Ruta Local"

#: inc/popup/cdn_queue.php:14
msgid "Purge queue"
msgstr "Purgar cola"

#: inc/popup/cdn_queue.php:13
msgid "Delete queue"
msgstr "Borrar cola"

#: inc/popup/cdn_queue.php:12
msgid "Upload queue"
msgstr "Cola de subidas"

#: inc/popup/cdn_queue.php:10
msgid "This tool lists the pending file uploads and deletions."
msgstr "Esta herramienta ofrece un listado de las subidas y eliminaciones de archivos pendientes."

#: inc/popup/cdn_purge.php:35
msgid "Files to purge:"
msgstr "Archivos para purgar:"

#: inc/popup/cdn_purge.php:23
msgid "the specific file with its extension, with the specific parameters."
msgstr "el archivo específico con su extensión, con los parámetros específicos."

#: inc/popup/cdn_purge.php:22
msgid "the specific file with its extension, with all variation of parameters."
msgstr "el fichero específico con su extensión, con todas las variaciones de parámetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:21
msgid "the specific file with its extension, and without parameters."
msgstr "el archivo especificado con su extensión, y sin parámetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:20
msgid "the specific file (when the file does not have an extension), and without parameters."
msgstr "el fichero específico (cuando no tiene extensión), y sin parámetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:19
msgid "all files in the directory whose extension is \"jpg\"."
msgstr "todos los archivos en el directorio cuya extensión es \"jpg\"."

#: inc/popup/cdn_purge.php:18
msgid "all files in the directory with no extension, with all parameter variations."
msgstr "todos los ficheros en el directorio sin extensión, con todas las variaciones de parámetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:17
msgid "the directory itself (only when accessed directly without any file)."
msgstr "el propio directorio (solo cuando se accede directamente sin ningún fichero)."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:70
msgid "Add the following directives to your .htaccess file or if there are several hundred they should be added directly to your configuration file:"
msgstr "Añade las siguientes directivas a tu archivo .htaccess o, si hay varios cientos de ellas, deberías añadirlas directamente a tu archivo de configuración:"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:47
msgid "Create a list of redirects to <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> (hostname specified in hostname field #1.)"
msgstr "Crea una lista de redireccionamientos a <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> (hostname especificado en el campo hostname 1)."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:42
msgid "Create a list of permanent (301) redirects for use in your site's .htaccess file"
msgstr "Crea una lista de redirecciones permanentes (301) para incluir en el archivo .htaccess de tu sitio"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:21 inc/popup/cdn_rename_domain.php:20
msgid "Total posts:"
msgstr "Entradas totales:"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:18
msgid "This tool will copy post or page attachments into the Media Library allowing WordPress to work as intended."
msgstr "Esta herramienta copiará los adjuntos de entradas o páginas en la biblioteca de medios permitiendo que WordPress trabaje según lo previsto."

#: inc/popup/cdn_export_library.php:20
msgid "Total media library attachments:"
msgstr "Adjuntos de Biblioteca Total de Medios:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:49 inc/popup/cdn_export_library.php:42
#: inc/popup/cdn_import_library.php:59 inc/popup/cdn_rename_domain.php:49
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:43 inc/popup/cdn_export_library.php:36
#: inc/popup/cdn_import_library.php:37 inc/popup/cdn_rename_domain.php:36
msgid "Last response:"
msgstr "Última respuesta:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:39 inc/popup/cdn_export_library.php:32
#: inc/popup/cdn_import_library.php:33 inc/popup/cdn_rename_domain.php:32
msgid "Time elapsed:"
msgstr "Tiempo transcurrido:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:35 inc/popup/cdn_export_library.php:28
#: inc/popup/cdn_import_library.php:29 inc/popup/cdn_rename_domain.php:28
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:31 inc/popup/cdn_export_library.php:24
#: inc/popup/cdn_import_library.php:25 inc/popup/cdn_rename_domain.php:24
msgid "Processed:"
msgstr "Procesados:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:27
msgid "Total files:"
msgstr "Archivos totales:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:24 inc/popup/cdn_export_library.php:17
msgid "This tool will upload files of the selected type to content delivery network provider."
msgstr "Esta herramienta subirá los archivos del tipo seleccionado al proveedor de la red de distribución de contenido."

#: inc/options/support.php:15
msgid "Request premium services, suggest a feature or submit a bug using the form below:"
msgstr "Solicita servicios premium, sugiere una función o reporta un error usando el siguiente formulario:"

#: Generic_WidgetServices_View.php:33
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar ahora"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:56
msgid "Report <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>:"
msgstr "Informe de <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:229
msgid "No groups added. All referrers recieve the same page and minify cache results."
msgstr "No se han añadido grupos. Todas las referencias reciben la misma página y minimizan los resultados de la caché."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:222
msgid "Specify the referrers for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported."
msgstr "Especifica las referencias para este grupo. Recuerda escapar caracteres especiales como espacios, puntos o guiones con una barra invertida. Las expresiones regulares también son compatibles."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:218 Generic_ConfigLabels.php:20
msgid "Referrers:"
msgstr "Referencias:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:213
msgid "A 302 redirect is used to send this group of referrers to another hostname (domain)."
msgstr "Una redirección 302 se utiliza para enviar este grupo de referencias a otro hostname (dominio)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:204
msgid "Assign this group of referrers to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. referrer plugins) to properly handle requests for these referrers. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored."
msgstr "Asigna este grupo de referencias a un tema específico. La selección de \"Pass-through\" permite que cualquier complemento (por ejemplo, plugins de referencia) maneje adecuadamente las solicitudes de estos referentes. Si el campo \"redirigir usuarios a\" no está vacío, esta configuración se ignora."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:199
msgid "-- Pass-through --"
msgstr "--Paso-a través de--"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:181
msgid "Delete group"
msgstr "Eliminar grupo"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:164
msgid "of referrers by specifying names in the referrers field. Assign a set of referrers to use a specific theme, redirect them to another domain, create referrer groups to ensure that a unique cache is created for each referrer group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr "de los referentes especificando nombres en el campo referentes. Asigna que un conjunto de referentes use un tema específico, redirígelos a otro dominio, crea grupos de referentes para asegurarte de que se crea un conjunto de caché específico para cada grupo de referentes. Arrasta los grupos para ordenarlos (si hace falta) para determinar su prioridad (arriba -&gt; abajo)."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:110
msgid "Specify fragment groups that should be managed by W3 Total Cache. Enter one action per line comma delimited, e.g. (group, action1, action2). Include the prefix used for a transient by a theme or plugin."
msgstr "Especifica los grupos de fragmentos que deben ser gestionados por W3 Total Cache. Escribe una acción por línea separando con comas, e.j. (grupo, accion1, accion2). Incluye el prefijo usado para el transitorio por un tema o un plugin."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:71
msgid "No groups have been registered."
msgstr "No se han registrado grupos."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:69
msgid "The groups above will be flushed upon setting changes."
msgstr "Los grupos anteriores se vaciarán al actualizar los cambios."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:58
msgid "Registered fragment groups:"
msgstr "Grupos de fragmentos registrados:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:14
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:55
#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:14
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:28
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:49
msgid "if needed."
msgstr "si es necesario."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:48
msgid "Empty the entire cache"
msgstr "Vaciar toda la caché"

#: inc/options/pgcache.php:496
msgid "The <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> of page cache files is set via the \"Expires header lifetime\" field in the \"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab."
msgstr "El <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> de los archivos de caché de página se establece mediante el campo \"Expires header lifetime\" en la sección \"<acronym title=\" Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> en la ficha <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Caché de Navegador</a>."

#: inc/options/pgcache.php:495
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression in the \"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab."
msgstr "Activa la compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>  en la sección \"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>\" de la pestaña de ajustes de la <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Caché del Navegador</a>."

#: inc/options/pgcache.php:473
msgid "Specify additional page headers to cache."
msgstr "Especifique cabeceras de página adicionales a cachear."

#: inc/options/pgcache.php:463
msgid "Cache the specified pages even if they don't have trailing slash."
msgstr "Almacenar en la caché las páginas especificadas, incluso si no tienen barra."

#: inc/options/pgcache.php:388
msgid "Never cache pages that use the specified cookies."
msgstr "No cachear las páginas que utilicen las cookies especificadas."

#: inc/options/pgcache.php:379
msgid "Never send cache pages for these user agents."
msgstr "No enviar nunca páginas de caché a estos agentes de usuario."

#: inc/options/pgcache.php:361
msgid "Significantly reduce the default <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> for comment cookies to reduce the number of authenticated user traffic. Enter -1 to revert to default <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym>."
msgstr "Reduce significativamente el <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> predeterminado de las cookies de comentarios para reducir el tráfico de usuarios autenticados. Escribe -1 para volver al <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> predeterminado."

#: inc/options/pgcache.php:326
msgid "Reject HEAD requests:"
msgstr "Rechazar solicitudes HEAD:"

#: inc/options/pgcache.php:321
msgid "Resolve issues incorrect odd character encoding that may appear in cached pages."
msgstr "Resolver problemas de codificación de caracteres extraños inapropiados que pueden aparecer en páginas almacenadas en caché."

#: inc/options/pgcache.php:318
msgid "Charset:"
msgstr "Conjunto de caracteres:"

#: inc/options/pgcache.php:310
msgid "Compatibility mode:"
msgstr "Modo de compatibilidad:"

#: inc/options/pgcache.php:287
msgid "Enables support for WordPress functionality in fragment caching for the page caching engine. Use of this feature may increase response times."
msgstr "Activa el soporte para la funcionalidad de WordPress de caché de fragmentos para el motor de caché de páginas. El uso de esta función puede aumentar los tiempos de respuesta."

#: inc/options/pgcache.php:283
msgid "Late initialization:"
msgstr "Inicio tardío:"

#: inc/options/pgcache.php:243
msgid "Specify a regular expression that matches your sitemaps."
msgstr "Especifica una expresión regular que coincida con tus sitemaps."

#: inc/options/pgcache.php:236
msgid "Specify additional pages to purge. Including parent page in path. Ex: parent/posts."
msgstr "Especificar páginas adicionales a vaciar. Incluyendo la página padre en la ruta. Por ejemplo: padre/posts."

#: inc/options/pgcache.php:227
msgid "Specify number of pages that lists posts (archive etc) that should be purged on post updates etc, i.e example.com/ ... example.com/page/5. <br />0 means all pages that lists posts are purged, i.e example.com/page/2 ... ."
msgstr "Especifica el número de páginas que listan entradas (archivos, etc) que debe ser purgadas tras actualizaciones y demás. ej.  i.e example.com/ ... example.com/page/5. <br />0 significa que todas las páginas que listan entradas se purgan, ej. example.com/page/2 ... ."

#: inc/options/pgcache.php:175
msgid "Specify the pages and feeds to purge when posts are created, edited, or comments posted. The defaults are recommended because additional options may reduce server performance:"
msgstr "Especifica las páginas y los feeds a purgar cuando se crean o editan publicaciones o se publican comentarios. Se recomienda usar los valores predeterminados porque las opciones adicionales pueden reducir el rendimiento del servidor:"

#: inc/options/pgcache.php:171
msgid "Purge Policy: "
msgstr "Política de vaciado:"

#: inc/options/pgcache.php:145
msgid "Limit the number of pages to create per batch. Fewer pages may be better for under-powered servers."
msgstr "Limita el número de páginas a crear por lote. Menos páginas puede ser mejor en servidores con poca potencia."

#: inc/options/pgcache.php:136
msgid "The number of seconds to wait before creating another set of cached pages."
msgstr "El número de segundos para esperar antes de crear otro juego de páginas cacheadas."

#: inc/options/pgcache.php:81
msgid "Select user roles that should not receive cached pages:"
msgstr "Selecciona roles de usuario que no recibirán las páginas cacheadas:"

#: inc/options/pgcache.php:75
msgid "Unauthenticated users may view a cached version of the last authenticated user's view of a given page. Disabling this option is not recommended."
msgstr "Los usuarios no identificados pueden ver una versión en caché de una determinada página vista por el último usuario identificado. No se recomienda desactivar esta opción."

#: inc/options/pgcache.php:69
msgid "Reduce server load by caching 404 pages. If the disk enhanced method of disk caching is used, 404 pages will be returned with a 200 response code. Use at your own risk."
msgstr "Reduce la carga del servidor cacheando las páginas 404. Si se está usando el método de cacheo en disco mejorado las páginas 404 devolverán un código de respuesta 200. Usa bajo tu responsabilidad."

#: inc/options/pgcache.php:63
msgid "Search result (and similar) pages will be cached if enabled."
msgstr "Si está activado las páginas de resultados de búsqueda (y similares) se almacenarán en caché."

#: inc/options/pgcache.php:55
msgid "Cache <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> requests (uniquely) for improved performance."
msgstr "Cachear (únicamente) <acronym title=\"Secure Socket Layer\">Solicitudes SSL</acronym> para mejorar el rendimiento."

#: inc/options/pgcache.php:49
msgid "Even if using a feed proxy service (like <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/FeedBurner\" target=\"_blank\">FeedBurner</a>), enabling this option is still recommended."
msgstr "Incluso si utilizas un servicio proxy de feed (como <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/FeedBurner\" target=\"_blank\"> FeedBurner </a>), se recomienda activar esta opción."

#: inc/options/pgcache.php:42
msgid "By default the front page is cached when using static front page in reading settings."
msgstr "Por defecto, la página de inicio se almacena en caché cuando se está utilizando una página de inicio estática en los ajustes de lectura."

#: inc/options/pgcache.php:35
msgid "For many blogs this is your most visited page, it is recommended that you cache it."
msgstr "En muchos blogs esta es la página más visitada, se recomienda que la almacenes en caché."

#: inc/options/pgcache.php:21
msgid "To rebuild the page cache use the %s operation"
msgstr "Para reconstruir la caché de página, use la operación %s"

#: inc/options/pgcache.php:13
msgid "Page caching via %1$s is currently %2$s"
msgstr "El cacheo de página  via %1$s es ahora %2$s"

#: inc/options/objectcache.php:89
msgid ""
"Enabling this option will increase load on server on certain actions but will guarantee that\n"
"\t\t\t\t\tthe Object Cache is always clean and contains latest changes. <em>Enable if you are experiencing issues\n"
"\t\t\t\t\t with options displaying wrong value/state (checkboxes etc).</em>"
msgstr ""
"Activar esta opción aumentará la carga del servidor con algunas acciones, pero garantiza que\n"
"\t\t\t\t\tla caché de objetos está siempre limpia y contiene los últimos cambios.<em>Actívala si estás teniendo el problema\n"
"\t\t\t\t\t de que las opciones muestren el valor o estado incorrecto (casillas de verificación, etc).</em>"

#: inc/options/objectcache.php:69
msgid "Groups that should not be cached."
msgstr "Grupos que no deben ser almacenados en caché"

#: inc/options/objectcache.php:61
msgid "Groups shared amongst sites in network mode."
msgstr "Grupos compartidos entre sitios en el modo de red."

#: inc/options/objectcache.php:13
msgid "Object caching via %1$s is currently %2$s"
msgstr "El cacheado de objetos via %1$s está acualmente %2$s"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:183
msgid "Enable this to dynamically set proper application name. (See New Relic <a href=\"https://newrelic.com/docs/php/per-directory-settings\">Per-directory settings</a> for other methods."
msgstr "Activa esto para establecer dinámicamente el nombre correcto de la aplicación. (Consulta la <a href=\"https://newrelic.com/docs/php/per-directory-settings\">configuración por directorio</a> de New Relic para otras opciones."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:177
msgid "This is required when using New Relic on a network install to set the proper names for sites."
msgstr "Esto es necesario cuando se utiliza New Relic en una instalación en red para establecer los nombres apropiados de los sitios."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:164
msgid "This enables inclusion of <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> when using Page Cache together with Browser Cache gzip or when using Page Cache with Disc: Enhanced"
msgstr "Esto permite la inclusión de <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> cuando se utiliza el caché de página junto con el caché del navegador gzip o cuando se usa el caché de página con disco: Mejorado"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:122 Extension_Swarmify_Page_View.php:44
msgid "Behavior Settings"
msgstr "Configuración del comportamiento"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:114
msgid "How many minutes data retrieved from New Relic should be stored. Minimum is 1 minute."
msgstr "Cuántos minutos los datos recuperados desde New Relic deben ser almacenados. Mínimo 1 minuto."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:103
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Ajustes de escritorio"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:97
msgid "Application settings are only visible when New Relic is enabled"
msgstr "Las opciones de la aplicación solo serán visibles cuando el New Relic este activo."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:95
msgid "Application settings could not be retrieved. New Relic may not be properly configured, <a href=\"%s\">review the settings</a>."
msgstr "No se han podido obtener los ajustes de la aplicación. Puede que New Relic no esté bien configurado, <a href=\"%s\">repasa la configuración</a>."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:24
msgid "Application Settings"
msgstr "Configuraciones de la aplicación"

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:48 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:336
msgid "Per the above, make sure that visitors are notified about the cookie as per any regulations in your market."
msgstr "Por lo anterior, asegúrate  de que los visitantes son informados acerca de la cookies así como cualquier normativa en tú mercado."

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:42
msgid "Enabling even a single user agent group will set a cookie called \"w3tc_referrer.\" It is used to ensure a consistent user experience across page views. Make sure any reverse proxy servers etc respect this cookie for proper operation."
msgstr "Aunque sólo actives un único grupo de agentes usuarios se escribirá una cookie llamada \"w3tc_referrer\". Se usa para garantizar una experiencia de usuario consistente a través de varias visualizaciones de página. Asegúrate de que cualquier servidor de proxy inverso etc respeta esta cookie para un funcionamiento correcto."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:124
msgid "No groups added. All user agents recieve the same page and minify cache results."
msgstr "Ningún grupo añadido. Todos los user-agents recibirán la misma página y minimizado resultante de la caché."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:116
msgid "Specify the user agents for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported."
msgstr "Especifica los agentes usuarios de este grupo. Recuerda escapar los caracteres especiales como espacios, puntos o guiones con una barra inclinada hacia atrás. También es compatible con expresiones regulares."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:109
msgid "User agents:"
msgstr "Agentes de usuario:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:104
msgid "A 302 redirect is used to send this group of users to another hostname (domain); recommended if a 3rd party service provides a mobile version of your site."
msgstr "Una redirección 302 se usa para enviar a este grupo de usuarios a otro hostname (nombre de dominio); es recomendable si un servicio de terceros es la que ofrece una versión movil de tu sitio."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:96 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:209
msgid "Redirect users to:"
msgstr "Redirigir los usuarios a:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:90
msgid "Assign this group of user agents to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. mobile plugins) to properly handle requests for these user agents. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored."
msgstr "Asigna este grupo de agente usuarios a un tema específico. Seleccionar \"Pass-through\" permite que cualquier plugin (e.j. plugins móviles) pueda manejar correctamente las peticiones de estos agentes usuarios. Si el campo \"redirigir usuarios a\" no está en blanco, este ajuste es ignorado. "

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:65 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:186
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:269
msgid "Enabled:"
msgstr "Activo:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:54 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:178
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:256
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre del Grupo:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:40
msgid "of user agents by specifying names in the user agents field. Assign a set of user agents to use a specific theme, redirect them to another domain or if an existing mobile plugin is active, create user agent groups to ensure that a unique cache is created for each user agent group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr "de los agentes usuarios especificando nombres en el campo agentes usuarios. Asigna un conjunto de agentes usuarios a un tema específico, redirígelos a otro dominio o, si está activo un plugin móvil, crea grupos de agentes usuarios para asegurarte de que se crea una caché única para cada grupo de agentes usuarios. Arrastra y suelta los grupos para ordenarlos (si hace falta) para determinar su prioridad (arriba -&gt; abajo)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:39 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:164
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:242
msgid "Create a group"
msgstr "Crear un grupo"

#: inc/options/minify.php:596
msgid "The <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> of page cache files is set via the \"Expires header lifetime\" field in the \"Cascading Style Sheets &amp; JavaScript\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab."
msgstr "El <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> de los ficheros de la caché se establece mediante el campo \"vida de la cabecera Expires\" de la sección \"Hojas de estilo en cascada &amp; JavaScript\" de la pestaña de ajustes de <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Caché del Navegador</a>."

#: inc/options/minify.php:595
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression in the \"Cascading Style Sheets &amp; JavaScript\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab."
msgstr "Activar compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> en la sección \"Hojas de estilo en cascada & JavaScript\" en la pestaña Ajustes de la <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Caché del navegador</a>."

#: inc/options/minify.php:574
msgid "Specify external files/libraries that should be combined."
msgstr "Especifica los archivos/bibliotecas externos que deben combinarse."

#: inc/options/minify.php:564
msgid "Specify user agents that will never receive minified content."
msgstr "Especifica los agentes de usuario que nunca recibirán contenido minimizado."

#: inc/options/minify.php:522
msgid "Specify the interval between download and update of external files in the minify cache. Hint: 6 hours is 21600 seconds. 12 hours is 43200 seconds. 24 hours is 86400 seconds."
msgstr "Especifique el intervalo entre la descarga y la actualización de los archivos externos en la caché minify. Indicación: 6 horas es 21600 segundos. 12 horas es 43200 segundos. 24 horas es de 86400 segundos."

#: inc/options/minify.php:485
msgid "Add a style sheet"
msgstr "Agregar una hoja de estilo"

#: inc/options/minify.php:484
msgid "No <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> files added"
msgstr "No se han agregado archivos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>"

#: inc/options/minify.php:444
msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add style sheets used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage style sheets unique to a specific template. If necessary drag &amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)."
msgstr "Los ficheros son minimizados por plantilla. Elige primero qué tema gestionar y después añade las hojas de estilo usadas en todas las plantillas al grupo \"Todas las plantillas\". Usa el menú superior para gestionar las hojas de estilo que sólo están en una plantilla específica. Si es necesario, arrástralas y suéltalas para resolver los problemas de dependencias (debidos a un orden incorrecto)."

#: inc/options/minify.php:432
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> file management:"
msgstr "Gestión de archivos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>:"

#: inc/options/minify.php:361
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> minify settings:"
msgstr "Ajustes de minimizado <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>:"

#: inc/options/minify.php:336
msgid "Add a script"
msgstr "Agregar un script"

#: inc/options/minify.php:335
msgid "No <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files added"
msgstr "No se han añadido archivos <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>"

#: inc/options/minify.php:287
msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add scripts used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage scripts unique to a specific template. If necessary drag &amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)."
msgstr "Los archivos se minimizan por plantilla. En primer lugar, seleccione el tema que desee administrar y, a continuación, agregue los scripts utilizados en todas las plantillas para el grupo \"Todas las plantillas\". Utilice el menú de arriba para administrar scripts únicos para una plantilla específica. Si es necesario arrastrar y soltar para resolver problemas de dependencia (debido a una orden incorrecta)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:78 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:195
#: inc/options/minify.php:279 inc/options/minify.php:436
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: inc/options/minify.php:275
msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> file management:"
msgstr "Gestión de archivos <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>:"

#: inc/options/minify.php:195 inc/options/minify.php:214
#: inc/options/minify.php:232
msgid "Non-blocking using \"asyncsrc\""
msgstr "No bloqueo utilizando \"asyncsrc\""

#: inc/options/minify.php:194 inc/options/minify.php:213
#: inc/options/minify.php:231
msgid "Non-blocking using \"extsrc\""
msgstr "No bloqueo utilizando \"extsrc\""

#: inc/options/minify.php:192 inc/options/minify.php:211
#: inc/options/minify.php:230
msgid "Non-blocking using \"defer\""
msgstr "No bloqueo usando \"defer\""

#: inc/options/minify.php:191 inc/options/minify.php:210
#: inc/options/minify.php:229
msgid "Non-blocking using \"async\""
msgstr "No bloqueo utilizando \"async\""

#: inc/options/minify.php:190 inc/options/minify.php:209
#: inc/options/minify.php:228
msgid "Non-blocking using JS"
msgstr "No bloquear usando JS"

#: inc/options/minify.php:189 inc/options/minify.php:208
#: inc/options/minify.php:227
msgid "Default (blocking)"
msgstr "Predeterminado (bloqueo)"

#: inc/options/minify.php:180
msgid "Before <span class=\"html-tag\">&lt;/head&gt;"
msgstr "Antes de <span class=\"html-tag\">&lt;/head&gt;"

#: inc/options/minify.php:171
msgid "Operations in areas:"
msgstr "Operaciones en las áreas:"

#: inc/options/minify.php:112
msgid "Do not remove comments that contain these terms."
msgstr "No eliminar comentarios que contengan estos términos."

#: inc/options/minify.php:84
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> minify settings:"
msgstr "Ajustes de minimizado de <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>:"

#: inc/options/minify.php:72
msgid "Notify when minify cache creation errors occur."
msgstr "Notificar errores al crear caché minimizada."

#: inc/options/minify.php:69
msgid "Both Admin &amp; Email Notification"
msgstr "Notificación de administración y correo electrónico"

#: inc/options/minify.php:68
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificación de correo electrónico"

#: inc/options/minify.php:67
msgid "Admin Notification"
msgstr "Notificación de administrador"

#: inc/options/minify.php:58
msgid "Authenticated users will not receive minified pages if this option is enabled."
msgstr "Los usuarios identificados no recibirán páginas minimizadas si se activa esta opción."

#: inc/options/minify.php:52
msgid "If disabled, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> embeddings will use GET variables instead of \"fancy\" links."
msgstr "Si se desactiva, la incrustación de <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> y <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> utilizará variables GET en vez de enlaces \"elegantes\"."

#: inc/options/minify.php:34
msgid "%s to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache."
msgstr "%s para hacer que las modificaciones de ficheros existentes sean visibles para visitantes con la caché imprimada."

#: inc/options/minify.php:32
msgid "wizard."
msgstr "asistente."

#: inc/options/minify.php:31
msgid "help"
msgstr "ayuda"

#: inc/options/minify.php:30
msgid "Get minify hints using the"
msgstr "Obtenga sugerencias de minify usando el"

#: inc/options/minify.php:26
msgid "To rebuild the minify cache use the %s operation."
msgstr "Para reconstruir el caché minify, use la operación %s."

#: inc/options/minify.php:22
msgid "Minify via %s is currently %s."
msgstr "Minimizar a través de %s es actualmente %s."

#: inc/options/minify/yuijs2.php:34
msgid "symbols (set to 0 to disable)"
msgstr "símbolos (establecidos en 0 para desactivarlos)"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:16 Minify_ConfigLabels.php:42
#: Minify_ConfigLabels.php:77
msgid "Path to JAR file:"
msgstr "Ruta de acceso al archivo JAR:"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:9 Minify_ConfigLabels.php:41
#: Minify_ConfigLabels.php:76
msgid "Path to JAVA executable:"
msgstr "Ruta al ejecutable de JAVA:"

#: inc/options/minify/yuicss2.php:37 inc/options/minify/yuijs2.php:25
msgid "Test YUI Compressor"
msgstr "Prueba del Compresor YUI"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:30
msgid "Merge selectors with the same properties (fast)"
msgstr "Combinar selectores con las mismas propiedades (rápido)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:29
msgid "Only seperate selectors (split at ,)"
msgstr "Sólo los selectores separados (split at,)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:28
msgid "Do not change anything"
msgstr "No cambie nada"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:24
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:23
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:22 SetupGuide_Plugin_Admin.php:932
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:18
msgid "All optimisations"
msgstr "Todas las optimizaciones"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:16
msgid "Safe optimisations"
msgstr "Optimizaciones seguras"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:15
msgid "Don't optimise"
msgstr "No optimizar"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:11
msgid "Low (higher readability)"
msgstr "Bajo (mayor legibilidad)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:10
msgid "Standard (balance between readability and size)"
msgstr "Estándar (equilibrio entre legibilidad y tamaño)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:9
msgid "High (moderate readability, smaller size)"
msgstr "Alto (legibilidad moderada, tamaño más pequeño)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:8
msgid "Highest (no readability, smallest size)"
msgstr "Lo más alto (no legible, el tamaño más pequeño)"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:50 inc/options/minify/googleccjs2.php:18
msgid "Test Closure Compiler"
msgstr "Prueba de cierre del compilador"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:10 inc/options/minify/googleccjs2.php:10
msgid "Advanced optimizations"
msgstr "Optimizaciones avanzadas"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:9 inc/options/minify/googleccjs2.php:9
msgid "Simple optimizations"
msgstr "Optimizaciones sencillas"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:8 inc/options/minify/googleccjs2.php:8
msgid "Whitespace only"
msgstr "Sólo espacios en blanco"

#: inc/options/install.php:91
msgid "Consider using memcached for objects that must persist across web server restarts or that you wish to share amongst your server pool, e.g.: database objects or page cache."
msgstr "Considera el uso de memcached para los objetos que deben persistir a través de los reinicios del servidor web o que deseas compartir entre tu grupo de servidores, por ejemplo: objetos de la base de datos o caché de páginas."

#: inc/options/install.php:90
msgid "Restarting the web server will empty the opcode cache, which means it will have to be rebuilt over time and your site's performance will suffer during this period. Still, an opcode cache should be installed in any case to maximize WordPress performance."
msgstr "Reiniciar el servidor web vacía la opcache, lo que implica que tendrá que ir reconstruyéndose y el rendimiento de tu sitio sufrirá durante este periodo. De todas maneras, la opcache debe ser instalada siempre para aumentar el rendimiento de WordPress."

#: inc/options/install.php:89
msgid "In the case where Apache is not used, the .htaccess file located in the root directory of the WordPress installation, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess and wp-content/w3tc/min/.htaccess contain directives that must be manually created for your web server software."
msgstr "En caso de no usar Apache, el archivo .htaccess ubicado en el directorio raíz de la instalación de WordPress, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess y wp-content/w3tc/min/.htaccess contiene directivas que deben ser creadas manualmente para el software de tu servidor web."

#: inc/options/common/header.php:158 inc/options/install.php:41
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: inc/options/common/header.php:155
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "Reglas de reescritura"

#: inc/options/install.php:28
msgid "Check out the <acronym title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</acronym> for more details on <a href=\"admin.php?page=w3tc_faq\">usage</a>"
msgstr "Mira las <acronym title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</acronym> para más detalles sobre el <a href=\"admin.php?page=w3tc_faq\">uso</a>"

#: inc/options/install.php:24
msgid "<em>Optional:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_cachegroups\">User Agent Groups</a>\" tab, specify any user agents, like mobile phones if a mobile theme is used."
msgstr "<em>Opcional:</em> En la pestaña de «<a href=\"admin.php?page=w3tc_cachegroups\">Grupos de agentes usuarios</a>», especifica cualquier agente usuario, como teléfonos móviles si se usa un tema móvil."

#: inc/options/install.php:23
msgid "<em>Optional:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_objectcache\">Object Cache</a>\" tab the recommended settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" method with caution, the response time of the disk may not be fast enough, so this option is disabled by default. Test this option with and without database cache to ensure that it provides a performance increase."
msgstr "<em>Opcional:</em> Los ajustes están predefinidos en la pestaña \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_objectcache\">Caché de objetos</a>\". Si estás en un hospedaje compartido, usa el método \"disco\" con precaución, el tiempo de respuesta del disco puede lo ser los suficientemente rápido, así que esta opción está desactivada por defecto. Prueba esta opción con y sin caché de la base de datos para asegurarte de que proporciona una mejora del rendimiento."

#: inc/options/install.php:22
msgid "<em>Optional:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_dbcache\">Database Cache</a>\" tab the recommended settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" method with caution; in either of these cases the response time of the disk may not be fast enough, so this option is disabled by default."
msgstr "<em>Opcional:</em> En la pestaña \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_dbcache\">Caché de base de datos</a>\" están preconfigurados los ajustes recomendados. Si usas una cuenta de alojamiento compartido, usa el método \"disco\" con precaución; en cualquiera de estos casos el tiempo de respuesta del disco puede no ser lo suficientemente rápido, por lo que esta opción está desactivada por defecto."

#: inc/options/install.php:21
msgid "<em>Recommended:</em> If you already have a content delivery network (<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>) provider, proceed to the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_cdn\">Content Delivery Network</a>\" tab and populate the fields and set your preferences. If you do not use the Media Library, you will need to import your images etc into the default locations. Use the Media Library Import Tool on the \"Content Delivery Network\" tab to perform this task. If you do not have a <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> provider, you can still improve your site's performance using the \"Self-hosted\" method. On your own server, create a subdomain and matching <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> Zone record; e.g. static.domain.com and configure <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> options on the \"Content Delivery Network\" tab accordingly. Be sure to <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> upload the appropriate files, using the available upload buttons."
msgstr "<em>Recomendado:</em> Si ya tienes un proveedor de red de distribución de contenido (<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>), ve a la pestaña \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_cdn\">Red de distribución de contenido</a>\" y rellena los campos y ajusta tus preferencias. Si no utilizas la biblioteca de medios, tendrás que importar las imágenes, etc., a las ubicaciones por defecto. Utiliza la herramienta de importación de la biblioteca de medios en la pestaña \"Red de distribución de contenido\" para realizar esta tarea. Si no tienes un proveedor de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>, puedes mejorar el rendimiento de tu sitio utilizando el método \"Self-hosted\". En tu propio servidor, crea un subdominio y haz coincidir el registro de zona <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym>; p.ej. Static.domain.com y configura como corresponde las opciones de <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> en la pestaña \"Red de distribución de contenido\". Asegúrate de que el <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> sube los archivos adecuados, utilizando los botones de subida disponibles."

#: inc/options/install.php:20
msgid "<em>Recommended:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a>\" tab, <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression is enabled by default. Make sure to enable other options to suit your goals."
msgstr "<em>Recomendado:</em> En la pestaña \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Caché del navegador</a>\", la compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> está activa por defecto. Asegúrate de activar otras opciones que se adapten a tus objetivos."

#: inc/options/install.php:19
msgid "<em>Recommended:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_minify\">Minify</a>\" tab all of the recommended settings are preset. Use the help button to simplify discovery of your <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files and groups. Pay close attention to the method and location of your <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> group embeddings. See the plugin's <a href=\"https://api.w3-edge.com/v1/redirects/faq/usage\"><acronym title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</acronym></a> for more information on usage."
msgstr "<em>Recomendado:</em> En la pestaña \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_minify\">Minify</a>\" todos los ajustes recomendados están predefinidos. Utiliza el botón de ayuda para simplificar la detección de tus archivos y grupos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> y <acronym title=\"JavaScript\">JS.</acronym> Presta mucha atención al método y la ubicación de las incrustaciones del grupo <acronym title=\"JavaScript\">JS.</acronym> Consulta las <a href=\"https://api.w3-edge.com/v1/redirects/faq/usage\"><acronym title=\"Frequently Asked Questions\">preguntas frecuentes</acronym></a> del plugin para obtener más información sobre su uso."

#: inc/options/install.php:18
msgid "1. The \"Compatibility Mode\" option found in the advanced section of the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_pgcache\">Page Cache Settings</a>\" tab will enable functionality that optimizes the interoperablity of caching with WordPress, is disabled by default, but highly recommended. Years of testing in hundreds of thousands of installations have helped us learn how to make caching behave well with WordPress. The tradeoff is that disk enhanced page cache performance under load tests will be decreased by ~20% at scale."
msgstr "1. El \"Modo de compatibilidad\" de la sección avanzada de la pestaña \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_pgcache\">Ajustes de caché de página</a>\" que habilita la funcionalidad que optimiza la interoperabilidad de la caché con WordPress está activada por defecto pero es altamente recomendable. Años de pruebas en cientos de miles de instalaciones nos han enseñado a hacer que el cacheo funcione bien con WordPress. La contrapartida es que el rendimiento de la caché de páginas mejorada disminuye un ~20% en los tests de carga al escalar."

#: inc/options/install.php:17
msgid "On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_general\">General</a>\" tab and select your caching methods for page, database and minify. In most cases, \"disk enhanced\" mode for page cache, \"disk\" mode for minify and \"disk\" mode for database caching are \"good\" settings."
msgstr "En la pestaña \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_general\">General</a>\" y selecciona tus métodos de cacheo para página, base de datos y minimización. En casi todos los casos, el modo \"disco mejorado\" para la caché de páginas, el modo \"disco\" para la minimización y el modo \"disco\" para la caché de base de datos son \"buenos\" ajustes. "

#: inc/options/install.php:14
msgid "Set the permissions of wp-content/ back to 755, e.g.:"
msgstr "Vuelve a ajustar los permisos de wp-content/ en 755, por ejemplo:"

#: inc/options/general.php:635
msgid "Revert all settings to the defaults. Any settings staged in preview mode will not be modified."
msgstr "Revertir todos los ajustes a los valores por defecto. Los ajustes realizados en modo de vista previa no se modificarán."

#: inc/options/general.php:634
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurar los ajustes por defecto"

#: inc/options/general.php:632
msgid "Reset configuration:"
msgstr "Restablecer configuración:"

#: inc/options/general.php:628
msgid "Download the active settings file."
msgstr "Descargue el archivo de configuración activa."

#: inc/options/general.php:627
msgid "Download"
msgstr "Descarga"

#: inc/options/general.php:625
msgid "Export configuration:"
msgstr "Exportar configuración:"

#: inc/options/general.php:621
msgid "Upload and replace the active settings file."
msgstr "Cargue y reemplace el archivo de configuración activo."

#: inc/options/general.php:620
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: inc/options/general.php:617
msgid "Import configuration:"
msgstr "Importar configuración:"

#: inc/options/general.php:560
msgid "If selected, detailed caching information will appear at the end of each page in a <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> comment. View a page's source code to review."
msgstr "Si se selecciona, la información detallada del almacenamiento en la caché aparecerá al final de cada página en un comentario <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>. Mira el código fuente de una página para revisarlo."

#: inc/options/general.php:544
msgid "Debug mode:"
msgstr "Modo de depuración:"

#: inc/options/general.php:540
msgid "Detailed information about each cache will be appended in (publicly available) <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> comments in the page's source code. Performance in this mode will not be optimal, use sparingly and disable when not in use."
msgstr "La información detallada de cada caché será añadida en comentarios <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> (públicamente accesibles) en el código fuente de la página. El rendimiento en este modo no será óptimo, úsalo esporádicamente y desactívalo cuando no esté en uso."

#: inc/options/general.php:507
msgid "Try this option if your hosting environment uses a network based file system for a possible performance improvement."
msgstr "Prueba esta opción para una posible mejora de rendimiento si tu entorno de hospedaje utiliza un sistema de ficheros basado en red."

#: inc/options/general.php:506
msgid "Optimize disk enhanced page and minify disk caching for <acronym title=\"Network File System\">NFS</acronym>"
msgstr "Optimiza la caché de página mejorada y la minimización a disco para <acronym title=\"Network File System\">NFS</acronym>"

#: inc/options/general.php:500
msgid "Not recommended for <acronym title=\"Network File System\">NFS</acronym> systems."
msgstr "No recomendado para sistemas <acronym title=\"Network File System\">NFS</acronym>."

#: inc/options/general.php:499
msgid "Enable file locking"
msgstr "Activar el bloqueo de archivos"

#: inc/options/general.php:493
msgid "Notify of server configuration errors, if this option is disabled, the server configuration for active settings can be found on the <a href=\"admin.php?page=w3tc_install\">install</a> tab."
msgstr "Notifica de errores de configuración de servidor, si se desactiva esta función, la configuración de servidor para los ajustes activos se encuentran en la pestaña <a href=\"admin.php?page=w3tc_install\">instalación</a>."

#: inc/options/general.php:485
msgid "If empty the default path will be used.."
msgstr "Si está vacía, se usará la ruta predeterminada."

#: inc/options/general.php:476
msgid "Only one configuration file for whole network will be created and used. Recommended if all sites have the same configuration."
msgstr "Sólo se creará y utilizará un archivo de configuración para toda la red. Recomendado si todos los sitios tienen la misma configuración."

#: inc/options/general.php:445
msgid "Display Google Page Speed results on the WordPress dashboard."
msgstr "Mostrar los resultados de Google Page Speed en el panel de WordPress."

#: inc/options/general.php:429
msgid "upgrading"
msgstr "actualizando"

#: inc/options/general.php:427
msgid "Verify license key"
msgstr "Verificar clave de licencia"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:39
msgid "Application name:"
msgstr "Nombre de la aplicación:"

#: inc/options/general.php:395
msgid "Specify the <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secret."
msgstr "Especifica la clave secreta de la <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>."

#: inc/options/general.php:385
msgid "Specify the <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> Key."
msgstr "Especifica la clave <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>."

#: inc/options/general.php:342
msgid "Specify the IP addresses of your varnish instances above. The <acronym title=\"Varnish Configuration Language\">VCL</acronym>'s <acronym title=\"Access Control List\">ACL</acronym> must allow this request."
msgstr "Especifica las direcciones IP de tus instancias varnish. El <acronym title=\"Access Control List\">ACL</acronym> del <acronym title=\"Varnish Configuration Language\">VCL</acronym> debe permitir esta petición."

#: Generic_ConfigLabels.php:26 inc/options/common/header.php:40
#: inc/options/general.php:318 Varnish_Plugin.php:79
msgid "Reverse Proxy"
msgstr "Proxy Inverso"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:44 Cdn_GeneralPage_View.php:32
msgid "Select the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> type you wish to use."
msgstr "Selecciona el tipo de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> que deseas usar."

#: Cdn_Plugin_Admin.php:243
msgid "Self-hosted / File Transfer Protocol Upload"
msgstr "Auto-hospedado / subida por protocolo de transferencia de ficheros"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:238
msgid "Rackspace Cloud Files"
msgstr "Archivos de nube de Rackspace"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:233
msgid "Microsoft Azure Storage"
msgstr "Microsoft Azure Storage"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:220
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3)"
msgstr "Amazon Simple Storage Service (S3)"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:98 Cdn_Plugin_Admin.php:194
msgid "MaxCDN"
msgstr "MaxCDN"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:182
msgid "Generic Mirror"
msgstr "Mirror Genérico"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:178
msgid "Cotendo (Akamai)"
msgstr "Cotendo (Akamai)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:174
msgid "AT&amp;T"
msgstr "AT&amp;T"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:88 Cdn_Plugin_Admin.php:169
msgid "Amazon CloudFront"
msgstr "Amazon CloudFront"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:165
msgid "Akamai"
msgstr "Akamai"

#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:19
msgid "Theme files, media library attachments, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files etc will appear to load instantly for site visitors."
msgstr "A los visitantes del sitio les parecerá que los ficheros del tema, adjuntos de la biblioteca de medios, los ficheros <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>, etc, cargan instantáneamente."

#: Cdn_ConfigLabels.php:9 Cdn_GeneralPage_View.php:7
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"

#: inc/options/general.php:307
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression and add headers to reduce server load and decrease file load time."
msgstr "Activa la compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> y añade encabezados para reducir la carga del servidor y disminuir el tiempo de carga de archivos."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:441 inc/options/general.php:299
msgid "Reduce server load and decrease response time by using the cache available in site visitor's web browser."
msgstr "Reduce la carga del servidor y disminuye el tiempo de respuesta utilizando la caché disponible en el navegador web del visitante del sitio."

#: Util_Ui.php:933
msgid "Shared Server:"
msgstr "Servidor Compartido:"

#: inc/options/general.php:276
msgid "Object caching greatly increases performance for highly dynamic sites that use the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Object_Cache\" target=\"_blank\">Object Cache <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym></a>."
msgstr "La caché de objetos aumenta mucho el rendimiento de los sitios muy dinámicos que usan el <a href=\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Object_Cache\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> de la caché de objetos</a>."

#: inc/options/general.php:268
msgid "Enable object caching to further reduce execution time for common operations."
msgstr "Activa el cacheado de objetos para reducir aún más el tiempo de ejecución de operaciones comunes."

#: inc/options/general.php:241
msgid "Caching database objects decreases the response time of your site. Best used if object caching is not possible."
msgstr "Cachear objetos de la basa de datos disminuye el tiempo de respuesta de su sitio. Mejor utilizarlo si el caché de objetos no es posible."

#: inc/options/general.php:233
msgid "Enable database caching to reduce post, page and feed creation time."
msgstr "Activa la caché de base de datos para reducir el tiempo de creación de entradas, páginas y feed."

#: inc/options/general.php:206
msgid "CSS Tidy"
msgstr "CSS Tidy"

#: inc/options/general.php:198 inc/options/general.php:208
msgid "YUI Compressor"
msgstr "Compresor YUI "

#: inc/options/general.php:194
msgid "JSMin (default)"
msgstr "JSMin (predeterminado)"

#: inc/options/general.php:181
msgid "HTML Tidy"
msgstr "HTML Tidy"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:933 Util_Ui.php:892
msgid "Disk"
msgstr "Disco"

#: inc/options/general.php:154
msgid "Select manual mode to use fields on the minify settings tab to specify files to be minified, otherwise files will be minified automatically."
msgstr "Selecciona el modo manual para usar los campos de la pestaña de ajustes de minimizado para especificar qué ficheros deben minimizarse. Si no, los ficheros se minimizarán automáticamente."

#: inc/options/general.php:152
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: inc/options/general.php:151
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: inc/options/general.php:138
msgid "Minification can decrease file size of <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> and feeds respectively by ~10% on average."
msgstr "El minimizado puede disminuir el tamaño de los archivos <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> y feeds respectivamente en ~10% de media. "

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:21 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:367
#: inc/options/general.php:124 inc/options/minify.php:184
#: inc/options/minify.php:203 inc/options/minify.php:223
#: Minify_ConfigLabels.php:9 Minify_Plugin.php:306 Minify_Plugin_Admin.php:52
#: Root_AdminMenu.php:67 Root_AdminMenu.php:68
#: UsageStatistics_Page_View.php:213
msgid "Minify"
msgstr "Minimizar"

#: Cdn_GeneralPage_View.php:43 Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:43
#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:24 inc/options/general.php:117
#: inc/options/general.php:217 inc/options/general.php:256
#: inc/options/general.php:287 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:47
msgid "Empty cache"
msgstr "Caché vacío"

#: inc/options/general.php:90 Util_Ui.php:917
msgid "Memcached"
msgstr "Memcached"

#: inc/options/general.php:108 Util_Ui.php:935
msgid "Multiple Servers:"
msgstr "Varios servidores:"

#: inc/options/general.php:85 Util_Ui.php:912
msgid "Opcode: WinCache"
msgstr "Opcode: WinCache"

#: inc/options/general.php:80 Util_Ui.php:907
msgid "Opcode: XCache"
msgstr "Opcode: XCache"

#: inc/options/general.php:75 Util_Ui.php:902
msgid "Opcode: eAccelerator"
msgstr "Opcode: eAccelerator"

#: inc/options/general.php:107 Util_Ui.php:934
msgid "Dedicated / Virtual Server:"
msgstr "Servidor Dedicado / Virtual:"

#: inc/options/general.php:65 SetupGuide_Plugin_Admin.php:935
msgid "Disk: Enhanced"
msgstr "Disk: Enhanced"

#: inc/options/general.php:61 SetupGuide_Plugin_Admin.php:934
msgid "Disk: Basic"
msgstr "Disk: Basic"

#: inc/options/general.php:106
msgid "Shared Server (disk enhanced is best):"
msgstr "Servidor compartido (el disco mejorado es el mejor):"

#: inc/options/general.php:53
msgid "Caching pages will reduce the response time of your site and increase the scale of your web server."
msgstr "Cachear páginas reduce el tiempo de respuesta de tu sitio y aumenta la escala de tu servidor web."

#: inc/options/general.php:45
msgid "Enable page caching to decrease the response time of the site."
msgstr "Activa el almacenamiento en caché de páginas para disminuir el tiempo de respuesta del sitio."

#: inc/options/general.php:30
msgid "Use preview mode to test configuration scenarios prior to releasing them (deploy) on the actual site. Preview mode remains active even after deploying settings until the feature is disabled."
msgstr "Usa el modo de vista previa para probar los escenarios de configuración antes de liberarlos (desplegarlos) en el sitio real. El modo de vista previa se mantiene activo incluso después de desplegar los ajustes hasta que se desactiva la función."

#: Generic_AdminNotes.php:90 inc/options/general.php:26
msgid "To preview any changed settings (without deploying): %s"
msgstr "Para previsualizar cualquier cambio de ajustes (sin desplegar): %s"

#: inc/options/general.php:25
msgid "Deploy"
msgstr "Desplegar"

#: inc/options/general.php:24
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: inc/options/extensions.php:10
msgid "Extension support is always %s"
msgstr "La extensión compatible siempre está %s"

#: inc/options/extensions/list.php:152 inc/options/extensions/list.php:153
msgid "Visit extension site"
msgstr "Visitar el sitio del Plugin"

#: inc/options/extensions/list.php:148
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Visitar la página del Autor"

#: inc/options/extensions/list.php:147
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: inc/options/extensions/list.php:145
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#: inc/options/extensions/list.php:138
msgid "Requirements: %s"
msgstr "Requisitos: %s"

#: inc/options/extensions/list.php:110
msgid "Activate this extension"
msgstr "Activar este plugin"

#: inc/options/extensions/list.php:101
msgid "Deactivate this extension"
msgstr "Desactivar este plugin"

#: inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Select %s"
msgstr "Seleccionado %s"

#: inc/options/extensions/list.php:46 inc/options/extensions/list.php:51
msgid "Description"
msgstr "Copias de seguridad de bases de datos"

#: inc/options/extensions/list.php:46 inc/options/extensions/list.php:51
msgid "Extension"
msgstr "Plugin"

#: inc/options/extensions/list.php:46 inc/options/extensions/list.php:51
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: inc/options/extensions/list.php:39 inc/options/extensions/list.php:176
msgid "%s extension"
msgid_plural "%s extensions"
msgstr[0] "extension %s"
msgstr[1] "extensiones %s"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:52
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:50
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:51 Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:49
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:50
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:46
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:51
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zones.php:49
#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:41
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:20
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_SelectHost.php:46 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:70
#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:49
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:20
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:49
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:44
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:49
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:50
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:47 Cdn_StackPath_Popup_View_Zone.php:38
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Zones.php:49
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:33
#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:58
#: inc/options/extensions/list.php:34 inc/options/extensions/list.php:171
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:105 inc/options/extensions/list.php:32
#: inc/options/extensions/list.php:102 inc/options/extensions/list.php:169
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:208 inc/options/extensions/list.php:31
#: inc/options/extensions/list.php:111 inc/options/extensions/list.php:168
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: inc/options/extensions/list.php:30 inc/options/extensions/list.php:167
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en Bloque"

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:28
msgid "Save configuration file"
msgstr "Guardar el archivo de configuración"

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:20
msgid "Note: Changes will have immediate effect on your database configuration. If the application stops working creating the settings file, edit or remove this configuration file manually at <strong>/wp-content/db-cluster-config.php</strong>."
msgstr "Nota: Los cambios tendrán efecto inmediato en la configuración de la base de datos. Si la aplicación deja de funcionar mientras se está creando el archivo de configuración, edita o elimina manualmente este archivo de configuración en <strong>/wp-content/db-cluster-config.php</strong>."

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:12
msgid "Database Cluster Configuration File"
msgstr "Archivo de configuración del clúster de base de datos"

#: inc/options/edd/buy.php:14
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: inc/options/edd/buy.php:13
msgid "Please enter the license key you received after successful checkout %s."
msgstr "Por favor, escribe la clave de la licencia que recibiste tras la afortunada compra %s."

#: inc/options/edd/buy.php:11 UsageStatistics_Page_View_Free.php:17
msgid "upgrade"
msgstr "actualizar"

#: inc/options/dbcache.php:89
msgid "Do not cache queries that contain these words or regular expressions."
msgstr "No cachear consultas que contengan las siguientes palabra o expresiones regulares."

#: inc/options/dbcache.php:81
msgid "Do not cache queries that contain these terms. Any entered prefix (set in wp-config.php) will be replaced with current database prefix (default: wp_). Query stems can be identified using debug mode."
msgstr "No cachear las peticiones que incluyan estos términos. Cualquier prefijo introducido (configurado en wp-config.php) será reemplazado por el prefijo actual de la base de datos (por defecto: wp_). Las bases de las consultas se pueden identificar en el modo de depuración."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:101 inc/options/dbcache.php:62
#: inc/options/minify.php:531 inc/options/objectcache.php:53
#: inc/options/pgcache.php:354
msgid "If caching to disk, specify how frequently expired cache data is removed. For busy sites, a lower value is best."
msgstr "Si se está cacheando a disco, especifica con qué frecuencia se eliminan los datos caducados de la caché. Para sitios con tráfico es mejor un valor bajo."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:94 inc/options/dbcache.php:54
#: inc/options/objectcache.php:45 inc/options/pgcache.php:344
msgid "Determines the natural expiration time of unchanged cache items. The higher the value, the larger the cache."
msgstr "Determina la fecha de caducidad natural de los ficheros de caché que no cambian. Cuanto más alto el valor, más grande la caché."

#: inc/options/parts/memcached.php:22
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:23 inc/options/parts/redis.php:23
#: inc/options/parts/redis_extension.php:25
msgid "Multiple servers may be used and seperated by a comma; e.g. 192.168.1.100:11211, domain.com:22122"
msgstr "Se pueden usar varios servidores separados por comas; e.j. 192.168.1.100:11211, domain.com:22122"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:54 Cdn_LimeLight_Page_View.php:46
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:77 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:72
#: inc/options/parts/memcached.php:20
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:21 inc/options/parts/redis.php:21
#: inc/options/parts/redis_extension.php:23
msgid "Test"
msgstr "Analizar"

#: inc/options/dbcache.php:29
msgid "Enabling this option is recommended to maintain default WordPress behavior."
msgstr "Se recomienda activar esta opción para mantener el funcionamiento predeterminado de WordPress."

#: inc/options/dbcache.php:18
msgid "operation."
msgstr "operación."

#: inc/options/dbcache.php:17 inc/options/minify.php:27
#: inc/options/objectcache.php:22
msgid "empty cache"
msgstr "vaciar cache"

#: inc/options/dbcache.php:15
msgid "To rebuild the database cache use the"
msgstr "Para reconstruir la caché de base de datos utiliza el"

#: inc/options/dbcache.php:12
msgid "Database caching via %s is currently %s."
msgstr "El almacenamiento en caché de la base de datos a través de %s es actualmente %s."

#: inc/options/dashboard.php:57 Root_AdminMenu.php:43 Root_AdminMenu.php:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/options/dashboard.php:44
msgid "update Media Query String"
msgstr "actualizar cadena de consulta de medios"

#: inc/options/dashboard.php:42
msgid "purge CDN completely"
msgstr "Purgar CDN completamente"

#: inc/options/dashboard.php:40
msgid "empty only the disk cache(s)"
msgstr "Vaciar sólo la(s) caché(es) de disco"

#: inc/options/dashboard.php:39
msgid "empty only the opcode cache"
msgstr "Vaciar sólo la caché de opcode"

#: inc/options/dashboard.php:38 inc/options/dashboard.php:39
#: inc/options/dashboard.php:40 inc/options/dashboard.php:42
#: inc/options/dashboard.php:46
msgid "or"
msgstr "o"

#: inc/options/dashboard.php:38
msgid "empty only the memcached cache(s)"
msgstr "vaciar sólo la(s) caché(s) de memcached"

#: inc/options/dashboard.php:37
msgid "at once or"
msgstr "a la vez o"

#: inc/options/dashboard.php:37
msgid "empty all caches"
msgstr "Vaciar todas las caches"

#: inc/options/dashboard.php:35
msgid "compatibility check"
msgstr "Comprobación de compatibilidad"

#: inc/options/dashboard.php:18
msgid "The plugin is currently <span class=\"w3tc-%s\">%s</span> in <strong>%s</strong> mode."
msgstr "El plugin está actualmente <span class=\"w3tc-%s\">%s</span> en el modo <strong>%s</strong>."

#: Generic_Plugin_Admin_View_Faq.php:9
msgid "Request professional <a href=\"admin.php?page=w3tc_support\" style=\"color: red;\"><strong>support</strong></a> or troubleshoot issues using the common questions below:"
msgstr "Solicita <a href=\"admin.php?page=w3tc_support\" style=\"color: red;\"><strong>asistencia</strong></a> profesional o soluciona los problemas usando las siguientes preguntas frecuentes:"

#: inc/options/cdn.php:15
msgid "Jump to:"
msgstr "Ir a:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:162 inc/options/common/header.php:143
msgid "Manage Referrer Groups"
msgstr "Administrar grupos de referencias"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:35 inc/options/common/header.php:142
msgid "Manage User Agent Groups"
msgstr "Administrar grupos de agentes de usuario"

#: inc/options/common/header.php:130
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"

#: inc/options/common/header.php:91 inc/options/minify.php:356
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>"

#: inc/options/common/header.php:90 inc/options/minify.php:134
msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>"

#: inc/options/common/header.php:89 inc/options/common/header.php:129
#: inc/options/minify.php:81
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> &amp; <acronym title=\"eXtensible Markup Language\">XML</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> &amp; <acronym title=\"eXtensible Markup Language\">XML</acronym>"

#: inc/options/common/header.php:86 inc/options/common/header.php:102
#: inc/options/common/header.php:114 inc/options/common/header.php:125
#: inc/options/common/header.php:140
msgid "Jump to: "
msgstr "Ir a:"

#: inc/options/cdn.php:20 inc/options/common/header.php:77
#: inc/options/common/header.php:93 inc/options/pgcache.php:490
msgid "Note(s)"
msgstr "Nota(s)"

#: inc/options/common/header.php:76
msgid "Purge Policy"
msgstr "Política de purga"

#: inc/options/common/header.php:75 inc/options/pgcache.php:123
msgid "Cache Preload"
msgstr "Precarga de caché"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:10
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:9 Extension_FeedBurner_Page_View.php:10
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:12 Extension_Genesis_Page_View.php:10
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:10 Extension_Swarmify_Page_View.php:10
#: inc/options/cdn.php:16 inc/options/common/header.php:71
#: inc/options/common/header.php:87 inc/options/common/header.php:103
#: inc/options/common/header.php:115 inc/options/common/header.php:126
#: inc/options/common/header.php:141
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"

#: inc/options/common/header.php:49 inc/options/general.php:613
msgid "Import / Export Settings"
msgstr "Importar/Exportar Ajustes"

#: inc/options/common/header.php:48
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"

#: inc/options/common/header.php:47 inc/options/general.php:438
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"

#: inc/options/common/header.php:45 inc/options/general.php:419
msgid "Licensing"
msgstr "Licencias"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:9
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:97
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:98 inc/options/common/header.php:43
msgid "Monitoring"
msgstr "Supervisión"

#: inc/options/common/header.php:39
msgid "<abbr title=\"Content Delivery Network\">CDN</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Content Delivery Network\">CDN</abbr>"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:439 inc/options/common/header.php:38
#: inc/options/general.php:294 Root_AdminMenu.php:85 Root_AdminMenu.php:86
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1084 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1245
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1278
msgid "Browser Cache"
msgstr "Cache del Navegador"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:101
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:103
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:161
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:169
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:307 inc/options/common/header.php:35
#: inc/options/general.php:551
msgid "Fragment Cache"
msgstr "Caché de fragmentos"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:427 inc/options/common/header.php:33
#: ObjectCache_ConfigLabels.php:9 ObjectCache_Plugin.php:274
#: ObjectCache_Plugin.php:310 ObjectCache_Plugin.php:318
#: ObjectCache_Plugin.php:326 Root_AdminMenu.php:79 Root_AdminMenu.php:80
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1080 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1216
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1230 UsageStatistics_Page_View.php:249
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache de Objetos"

#: DbCache_ConfigLabels.php:9 DbCache_Plugin.php:251 DbCache_Plugin.php:258
#: DbCache_Plugin.php:266 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:415
#: inc/options/common/header.php:32 inc/options/general.php:228
#: Root_AdminMenu.php:73 Root_AdminMenu.php:74 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1076
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1182 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1193
msgid "Database Cache"
msgstr "Cache Base de Datos"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:19 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:355
#: inc/options/common/header.php:29 inc/options/general.php:39
#: PgCache_ConfigLabels.php:9 PgCache_Plugin.php:277 PgCache_Plugin.php:285
#: PgCache_Plugin.php:292 Root_AdminMenu.php:61 Root_AdminMenu.php:62
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1072 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1139
msgid "Page Cache"
msgstr "Cache de Página"

#: inc/options/common/header.php:17
msgid "W3 Total Cache <span>by W3 EDGE <sup>&reg;</sup></span>"
msgstr "W3 Total Cache <span>por W3 EDGE <sup>&reg;</sup></span>"

#: inc/options/cdn.php:369
msgid "If using Amazon Web Services or Self-Hosted <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> types, enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression in the \"Media &amp; Other Files\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab."
msgstr "Si usas Amazon Web Services o una <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> auto-hospedada, activa la compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> en la sección \"Medios y otros ficheros\" de la pestaña de ajustes de <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Caché del navegador</a>"

#: inc/options/cdn.php:368
msgid "You can use placeholders {wp_content_dir}, {plugins_dir}, {uploads_dir} instead of writing folder paths (wp-content, wp-content/plugins, wp-content/uploads)."
msgstr "Puedes usar los reemplazos {wp_content_dir}, {plugins_dir}, {uploads_dir} en vez de escribir las rutas de las carpetas (wp-content, wp-content/plugins, wp-content/uploads)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:134 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:323
#: inc/options/cdn.php:363 inc/options/install.php:82
#: inc/options/minify.php:590
msgid "Note(s):"
msgstr "Nota(s):"

#: inc/options/cdn.php:355
msgid "If using subdomain for <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> functionality, this setting helps prevent new users from sending cookies in requests to the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> subdomain."
msgstr "Si se usa un subdominio para la funcionalidad de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>, este ajuste ayuda a evitar que los usuarios nuevos envíen cookies en las peticiones al subdominio de la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:354
msgid "Set cookie domain to &quot;%s&quot"
msgstr "Establecer el dominio para la cookie a &quot;%s&quot"

#: inc/options/cdn.php:346
msgid "Specify the path of files that should not use the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Especifica la ruta de los ficheros que no deben usar la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:338
msgid "Specify user agents that should not access files hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Especifica los agentes de usuario que no deben acceder a los archivos alojados en el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:328
msgid "To upload files in blogs.dir for current blog write wp-content/&lt;currentblog&gt;/."
msgstr "Para subir los ficheros al blogs.dir del blog actual, escribe wp-content/&lt;currentblog&gt;/."

#: inc/options/cdn.php:325
msgid "Specify any files outside of theme or other common directories to host with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Especifica los ficheros de fuera del tema y otros directorios comunes que quieres hospedar en la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:316
msgid "Automatically import files hosted with 3rd parties of these types (if used in your posts / pages) to your media library."
msgstr "Importar automáticamente los ficheros de estos tipos hospedados por terceras partes (si se usan en tus entradas / páginas) a tu biblioteca de medios."

#: inc/options/cdn.php:307
msgid "Specify the file types in the active theme to host with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Especificar los tipos de archivo del tema actual a hospedar en la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:298
msgid "Specify the file types within the WordPress core to host with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Especificar los tipos de archivo del núcleo de WordPress que hospedar en la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:288
msgid "Number of files processed per upload attempt."
msgstr "Número de archivos procesados por intento de subida."

#: inc/options/cdn.php:279
msgid "The number of seconds to wait before upload attempt."
msgstr "El número de segundos a esperar antes de realizar otro intento de subida."

#: inc/options/cdn.php:270
msgid "Specify the interval between upload of changed files."
msgstr "Especifique el intervalo entre la carga de los archivos modificados."

#: inc/options/cdn.php:260
msgid "Automatically attempt to find and upload changed files."
msgstr "Intenta automáticamente buscar y subir los archivos modificados."

#: inc/options/cdn.php:242
msgid "If <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> is enabled (and not using the origin pull method), your minified files will be automatically uploaded."
msgstr "Si la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> está activada (y no está usando el método pull), tus ficheros minimizados serán subidos automáticamente."

#: inc/options/cdn.php:241
msgid "Automatically upload minify files"
msgstr "Cargar automáticamente archivos minify"

#: inc/options/cdn.php:217
msgid "Select user roles that will use the origin server exclusively:"
msgstr "Selecciona los roles de usuario que utilizarán exclusivamente el servidor de origen:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:15
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:78 inc/options/cdn.php:19
#: inc/options/cdn.php:184 inc/options/common/header.php:74
#: inc/options/common/header.php:92 inc/options/common/header.php:105
#: inc/options/common/header.php:116 inc/options/dbcache.php:37
#: inc/options/minify.php:505 inc/options/objectcache.php:29
#: inc/options/pgcache.php:280
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: Extension_Amp_Page_View.php:11 Extension_ImageService_Page_View.php:51
#: Extension_Swarmify_Page_View.php:24 inc/options/cdn.php:18
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: inc/options/cdn.php:152
msgid "Adds canonical <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> header to assets files."
msgstr "Añade la cabecera <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> canonical a los ficheros de recursos."

#: inc/options/cdn.php:143
msgid "If modified files are not always detected and replaced, use this option to over-write them."
msgstr "Si no se detectan y reemplazan todos los archivos modificados, utiliza esta opción para sobrescribirlos."

#: inc/options/cdn.php:134
msgid "Upload custom files"
msgstr "Subir archivos personalizados"

#: inc/options/cdn.php:118
msgid "Upload minify files"
msgstr "Subir archivos minify"

#: inc/options/cdn.php:113
msgid "If checked, minified <acronym>CSS</acronym> and <acronym>JS</acronym> files will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Si se marca, los ficheros <acronym>CSS</acronym> y <acronym>JS</acronym> minimizados se alojarán en la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:105
msgid "Upload theme files"
msgstr "Subir archivos de tema"

#: inc/options/cdn.php:100
msgid "If checked, all theme file types specified in the \"theme file types to upload\" field below will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Si está marcado, todos los ficheros del tema especificados en el campo \"tipos de ficheros del tema que subir\" serán hospedados en la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:92
msgid "Upload includes files"
msgstr "Subir archivos include "

#: inc/options/cdn.php:87
msgid "If checked, WordPress static core file types specified in the \"wp-includes file types to upload\" field below will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Si está marcado, los ficheros estáticos del núcleo de WordPress especificados en el campo \"tipos de fciheros del wp-includes que subir\" serán hospedados en la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:79
msgid "Upload attachments"
msgstr "Subir archivos adjuntos"

#: inc/options/cdn.php:70
msgid "If checked, all attachments will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."
msgstr "Si se selecciona, todos los archivos adjuntos se alojarán en el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>."

#: inc/options/cdn.php:54
msgid "to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache."
msgstr "para hacer los cambios a los ficheros existentes visibles a los visitantes con una caché imprimada."

#: inc/options/cdn.php:54 inc/options/minify.php:35
msgid "Update media query string"
msgstr "Actualizar cadena de consulta de medios"

#: inc/options/cdn.php:51
msgid "if the domain name of your site has ever changed."
msgstr "Si el nombre de dominio de su sitio ha cambiado."

#: inc/options/cdn.php:49
msgid "objects from the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> if needed."
msgstr "los objetos de la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> si es necesario."

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:18
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:43
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:19
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:32 inc/options/cdn.php:49
#: inc/popup/cdn_purge.php:41
msgid "Purge"
msgstr "Purgar"

#: inc/options/cdn.php:47
msgid "if some objects appear to be missing."
msgstr "si algunos objetos parecen faltar."

#: inc/options/cdn.php:47
msgid "unsuccessful file transfers"
msgstr "transferencias de archivos sin éxito"

#: inc/options/cdn.php:46
msgid "importing attachments into the Media Library"
msgstr "importando los adjuntos en la librería de medios"

#: inc/options/cdn.php:45
msgid "Prepare the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> by:"
msgstr "Prepara la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> mediante:"

#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:11 Cdn_Page_View_Header.php:12
#: inc/options/cdn.php:25
msgid "Content Delivery Network support via %1$s is currently %2$s."
msgstr "La compatibilidad con Red de Distribución de Contenido mediante %1$s está %2$s actualmente."

#: inc/options/cdn/s3.php:70 inc/options/cdn/s3_compatible.php:57
msgid "Test S3 upload"
msgstr "Prueba de carga S3"

#: inc/options/cdn/s3.php:65 inc/options/cdn/s3_compatible.php:52
msgid "If you have already added a <a href=\"https://docs.aws.amazon.com/AmazonS3/latest/userguide/VirtualHosting.html#VirtualHostingCustomURLs\" target=\"_blank\">CNAME</a> to your <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> Zone, enter it here."
msgstr "Si ya has añadido un <a href=\"https://docs.aws.amazon.com/AmazonS3/latest/userguide/VirtualHosting.html#VirtualHostingCustomURLs\" target=\"_blank\">CNAME</a> a tu zona <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym>, introdúcelo aquí."

#: inc/options/cdn/rscf.php:62
msgid "Test Cloud Files upload"
msgstr "Prueba de subida de archivos a la nube"

#: inc/options/cdn/rscf.php:57
msgid "Enter the hostname provided by Rackspace Cloud Files, this value will replace your site's hostname in the <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>."
msgstr "Introduce el nombre de host proporcionado por Rackspace Cloud Files, este valor reemplazará el nombre de host de tu sitio en el <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>."

#: Cdn_ConfigLabels.php:31
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:26
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:27
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:26
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:28
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:20 Generic_ConfigLabels.php:9
#: inc/options/cdn/rscf.php:16
msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> key:"
msgstr "Clave de <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:12
msgid "Create an Account"
msgstr "Crear una cuenta"

#: inc/options/cdn/mirror.php:28
msgid "Test Mirror"
msgstr "Espejo de pruebas"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:91
msgid "Test MaxCDN"
msgstr "Prueba MaxCDN"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:72 Cdn_StackPath2_Page_View.php:90
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:72
msgid "<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> support"
msgstr "Soporte para <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> "

#: Cdn_AdminNotes.php:239
msgid "Authorization key"
msgstr "Clave de autorización"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:34 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:34
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:34 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:34
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:34 Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:15
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:14 Cdn_LimeLight_Page_View.php:14
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:35 Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:16
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:16 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:13
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:51
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:31
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:35 Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:16
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:54
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:20 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:20
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:20 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:20
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:20 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:23
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:33 Cdn_StackPath_Page_View.php:23
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:40
msgid "Specify account credentials:"
msgstr "Especifique las credenciales de la cuenta:"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:12
msgid "Sign Up Now and Save 25%"
msgstr "Regístrese ahora y ahorre 25%"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:10 Cdn_StackPath2_Page_View.php:10
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:10
msgid "Create account:"
msgstr "Crear una cuenta:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:94
msgid "Test FTP server"
msgstr "Prueba del servidor FTP"

#: inc/options/cdn/ftp.php:51
msgid "Specify the directory where files must be uploaded to be accessible in a web browser (the document root)."
msgstr "Especifica el directorio al que deben subirse los ficheros para ser accesibles en un navegador web (el directorio raiz)"

#: inc/options/cdn/ftp.php:47
msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> path:"
msgstr "Ruta <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:40
msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> password:"
msgstr "Contraseña del <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:33
msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> username:"
msgstr "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> usuario:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:19
msgid "Specify the server's address, e.g.: \"ftp.domain.com\". Try \"127.0.0.1\" if using a sub-domain on the same server as your site."
msgstr "Especifica la dirección del servidor, e.j.: \"ftp.domain.com\". Prueba con \"127.0.0.1\" si usas un subdominio en el mismo servidor que tu sitio."

#: inc/options/cdn/ftp.php:15
msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> hostname:"
msgstr "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> hostname:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:11
msgid "Enable this option only if there are connectivity issues, otherwise it's not recommended."
msgstr "Activa esta opción solo si existen problemas de conectividad, de lo contrario, no es recomendable."

#: inc/options/cdn/ftp.php:10
msgid "Use passive <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> mode"
msgstr "Utilizar modo <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> pasivo"

#: inc/options/cdn/edgecast.php:42
msgid "Test EdgeCast"
msgstr "Prueba de EdgeCast"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:49
msgid "Test Cotendo"
msgstr "Prueba Cotendo"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:23
msgid "Zones to purge:"
msgstr "Zonas para purgar:"

#: inc/options/cdn/common/cnames.php:61
msgid "Add CNAME"
msgstr "Añadir CNAME"

#: inc/options/cdn/common/cnames.php:56 inc/options/minify.php:324
#: inc/options/minify.php:473 inc/popup/cdn_queue.php:25
#: inc/popup/cdn_queue.php:34 inc/popup/cdn_queue.php:58
#: inc/popup/cdn_queue.php:67 inc/popup/cdn_queue.php:88
#: inc/popup/cdn_queue.php:97
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:23
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:43
msgid "(reserved for JS before </body>)"
msgstr "(reservado para el JS antes de </body>)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:21
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:39
msgid "(reserved for JS after <body>)"
msgstr "(reservado para JS después de <body>)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:19
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:35
msgid "(reserved for JS in <head>)"
msgstr "(reservado para JS en <head>)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:17
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:31
msgid "(reserved for CSS)"
msgstr "(reservado para CSS)"

#: inc/options/cdn/cf2.php:58
msgid "Test CloudFront distribution"
msgstr "Prueba de la distribución CloudFront"

#: inc/options/cdn/cf2.php:32
msgid "Create distribution"
msgstr "Crear distribución"

#: inc/options/cdn/cf2.php:28
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"

#: inc/options/cdn/cf.php:67
msgid "Test S3 upload &amp; CloudFront distribution"
msgstr "Probar subidas a S3 &amp; distribución CloudFront"

#: inc/options/cdn/cf.php:28 inc/options/cdn/s3.php:28
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:31
msgid "Bucket:"
msgstr "Contenedor:"

#: inc/options/cdn/cf.php:21 inc/options/cdn/cf2.php:21
#: inc/options/cdn/s3.php:21 inc/options/cdn/s3_compatible.php:24
msgid "Secret key:"
msgstr "Clave secreta:"

#: inc/options/cdn/cf.php:14 inc/options/cdn/cf2.php:14
#: inc/options/cdn/s3.php:14 inc/options/cdn/s3_compatible.php:16
msgid "Access key ID:"
msgstr "ID de la clave de acceso:"

#: inc/options/cdn/cf.php:10 inc/options/cdn/cf2.php:10
#: inc/options/cdn/s3.php:10
msgid "We recommend that you use <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/IAM/latest/UserGuide/AccessPolicyLanguage_KeyConcepts.html\" target=\"_blank\"><acronym title=\"AWS Identity and Access Management\">IAM</acronym></a> to create a new policy for <acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> services that have limited permissions. A helpful tool: <a href=\"http://awspolicygen.s3.amazonaws.com/policygen.html\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> Policy Generator</a>"
msgstr "Te recomendamos que uses <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/IAM/latest/UserGuide/AccessPolicyLanguage_KeyConcepts.html\" target=\"_blank\"><acronym title=\"AWS Identity and Access Management\">IAM</acronym></a> para crear una política para los servicios de <acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> que tienen permisos limitados. Una herramienta útil: <a href=\"http://awspolicygen.s3.amazonaws.com/policygen.html\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> Policy Generator</a>"

#: inc/options/cdn/azure.php:55
msgid "Test Microsoft Azure Storage upload"
msgstr "Prueba la subida a Microsoft Azure Storage"

#: inc/options/cdn/s3.php:63
msgid "or CNAME:"
msgstr "o CNAME:"

#: inc/options/cdn/azure.php:27 inc/options/cdn/rscf.php:38
msgid "Create container"
msgstr "Crear contenedor"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:35 inc/options/cdn/azure.php:23
#: inc/options/cdn/rscf.php:33
msgid "Container:"
msgstr "Contenedor:"

#: inc/options/cdn/azure.php:16
msgid "Account key:"
msgstr "Clave de cuenta:"

#: inc/options/cdn/azure.php:9
msgid "Account name:"
msgstr "Nombre de cuenta:"

#: inc/options/cdn/att.php:23 inc/options/cdn/azure.php:32
#: inc/options/cdn/cf.php:46 inc/options/cdn/cf2.php:37
#: inc/options/cdn/cotendo.php:30 inc/options/cdn/edgecast.php:23
#: inc/options/cdn/ftp.php:55 inc/options/cdn/mirror.php:9
#: inc/options/cdn/rscf.php:43 inc/options/cdn/s3.php:46
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:38
msgid "<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> support:"
msgstr "<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> soporte:"

#: inc/options/cdn/att.php:16 inc/options/cdn/edgecast.php:16
msgid "Token:"
msgstr "Token:"

#: inc/options/cdn/att.php:9 inc/options/cdn/edgecast.php:9
msgid "Account #:"
msgstr "Cuenta #:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:68
msgid "Test akamai"
msgstr "Test akamai"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:41 Cdn_LimeLight_Page_View.php:35
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:83 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:48
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:60 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:59
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:101 Cdn_StackPath_Page_View.php:83
#: inc/options/cdn/akamai.php:60 inc/options/cdn/att.php:34
#: inc/options/cdn/azure.php:43 inc/options/cdn/cf.php:57
#: inc/options/cdn/cf2.php:48 inc/options/cdn/cotendo.php:41
#: inc/options/cdn/edgecast.php:34 inc/options/cdn/ftp.php:86
#: inc/options/cdn/mirror.php:20 inc/options/cdn/rscf.php:54
#: inc/options/cdn/s3.php:57 inc/options/cdn/s3_compatible.php:49
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Reemplace el nombre de host del sitio por:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:56
msgid "Some <acronym>CDN</acronym> providers may or may not support <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>, contact your vendor for more information."
msgstr "Algunos proveedores de <acronym>CDN</acronym> pueden o no dar soporte a  <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>, contacta con tu proveedor para más información."

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:35 Cdn_LimeLight_Page_View.php:29
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:53 inc/options/cdn/akamai.php:54
#: inc/options/cdn/att.php:28 inc/options/cdn/azure.php:37
#: inc/options/cdn/cf.php:51 inc/options/cdn/cf2.php:42
#: inc/options/cdn/cotendo.php:35 inc/options/cdn/edgecast.php:28
#: inc/options/cdn/ftp.php:60 inc/options/cdn/mirror.php:14
#: inc/options/cdn/rscf.php:48 inc/options/cdn/s3.php:51
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:43
msgid "Disabled (always use HTTP)"
msgstr "Desactivado (siempre utilice HTTP)"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:34 Cdn_LimeLight_Page_View.php:28
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:52 inc/options/cdn/akamai.php:53
#: inc/options/cdn/att.php:27 inc/options/cdn/azure.php:36
#: inc/options/cdn/cf.php:50 inc/options/cdn/cf2.php:41
#: inc/options/cdn/cotendo.php:34 inc/options/cdn/edgecast.php:27
#: inc/options/cdn/ftp.php:59 inc/options/cdn/mirror.php:13
#: inc/options/cdn/rscf.php:47 inc/options/cdn/s3.php:50
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:42
msgid "Enabled (always use SSL)"
msgstr "Activado (siempre usa SSL)"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:33 Cdn_LimeLight_Page_View.php:27
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:75 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:51
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:93 Cdn_StackPath_Page_View.php:75
#: inc/options/cdn/akamai.php:52 inc/options/cdn/att.php:26
#: inc/options/cdn/azure.php:35 inc/options/cdn/cf.php:49
#: inc/options/cdn/cf2.php:40 inc/options/cdn/cotendo.php:33
#: inc/options/cdn/edgecast.php:26 inc/options/cdn/ftp.php:58
#: inc/options/cdn/mirror.php:12 inc/options/cdn/rscf.php:46
#: inc/options/cdn/s3.php:49 inc/options/cdn/s3_compatible.php:41
msgid "Auto (determine connection type automatically)"
msgstr "Auto (determine el tipo de conexión automáticamente)"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:30 Cdn_LimeLight_Page_View.php:24
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:48 inc/options/cdn/akamai.php:49
msgid "<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> support:</label>"
msgstr "soporte <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>:</label>"

#: inc/options/cdn/akamai.php:40
msgid "Purge action:"
msgstr "Acción de purga:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:31
msgid "Domain to purge:"
msgstr "Dominio para purgar:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:27
msgid "Specify email addresses for completed removal notifications. One email per line."
msgstr "Especifica direcciones de correo electrónico para las notificaciones de borrado completo. Una dirección por linea."

#: inc/options/cdn/akamai.php:23
msgid "Email notification:"
msgstr "Notificación por correo electrónico:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:16 inc/options/cdn/cotendo.php:16
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:23 Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:18
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:23
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:19 inc/options/cdn/akamai.php:9
#: inc/options/cdn/cotendo.php:9 inc/options/cdn/rscf.php:9
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: inc/options/browsercache.php:386
msgid "cache (\"public\")"
msgstr "Caché (\"público\")"

#: inc/options/browsercache.php:344
msgid "Media &amp; Other Files"
msgstr "Medios y Otros Archivos"

#: inc/options/browsercache.php:308 inc/options/browsercache.php:391
msgid "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"
msgstr "sin caché (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:202 inc/options/browsercache.php:305
#: inc/options/browsercache.php:388
msgid "cache with validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr "caché con validación (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:260
msgid "Specify browser cache policy for posts, pages, feeds and text-based files."
msgstr "Especificar la política de caché para entradas, páginas, feeds y ficheros de texto."

#: inc/options/browsercache.php:259
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> &amp; <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> y <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym>"

#: inc/options/browsercache.php:205
msgid "don't cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"
msgstr "no almacenar en caché (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:204 inc/options/browsercache.php:307
#: inc/options/browsercache.php:390
msgid "cache without proxy (\"private, must-revalidate\")"
msgstr "caché sin proxy (\"private, must-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:203 inc/options/browsercache.php:306
#: inc/options/browsercache.php:389
msgid "cache with max-age and validation (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr "caché con tiempo máximo y validación (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:201 inc/options/browsercache.php:304
#: inc/options/browsercache.php:387
msgid "cache with max-age (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")"
msgstr "caché con tiempo máximo (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:93
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:100 inc/options/browsercache.php:179
#: inc/options/browsercache.php:283 inc/options/browsercache.php:365
#: inc/options/cdn.php:269 inc/options/cdn.php:278 inc/options/dbcache.php:53
#: inc/options/dbcache.php:61 inc/options/minify.php:521
#: inc/options/minify.php:530 inc/options/objectcache.php:44
#: inc/options/objectcache.php:52 inc/options/pgcache.php:135
#: inc/options/pgcache.php:343 inc/options/pgcache.php:353
#: inc/options/pgcache.php:360
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: inc/options/browsercache.php:157
msgid "Specify browser cache policy for Cascading Style Sheets and JavaScript files."
msgstr "Especifique política de caché de navegador para archivos CSS y JS."

#: inc/options/browsercache.php:156 inc/options/common/header.php:128
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> &amp; <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> &amp; <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>"

#: inc/options/browsercache.php:128
msgid "Reduce server load by allowing the web server to handle 404 (not found) errors for static files (images etc)."
msgstr "Reduce la carga del servidor permitiendo que el servidor web maneje los errores 404 (no encontrado) para los ficheros estáticos (imágenes, etc)."

#: inc/options/browsercache.php:122 inc/options/browsercache.php:251
#: inc/options/browsercache.php:437
msgid "Removes Set-Cookie header for responses."
msgstr "Remueve la cabecera Set-Cookie para las respuestas."

#: inc/options/browsercache.php:121
msgid "Don't set cookies for static files"
msgstr "No establecer cookies para los ficheros estáticos."

#: inc/options/browsercache.php:97 inc/options/browsercache.php:239
#: inc/options/browsercache.php:425
msgid "Whenever settings are changed, a new query string will be generated and appended to objects allowing the new policy to be applied."
msgstr "Cada vez que cambie la configuración, se generará una nueva cadena de consulta que será añadida a los objetos, permitiendo que la nueva política sea aplicada."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:20 BrowserCache_ConfigLabels.php:40
#: inc/options/browsercache.php:96
msgid "Prevent caching of objects after settings change"
msgstr "Prevenir el cacheo de objetos después de que hayan cambiado los ajustes"

#: inc/options/browsercache.php:80 inc/options/browsercache.php:89
#: inc/options/browsercache.php:227 inc/options/browsercache.php:233
#: inc/options/browsercache.php:330 inc/options/browsercache.php:336
#: inc/options/browsercache.php:413 inc/options/browsercache.php:419
msgid "Reduce the download time for text-based files."
msgstr "Reducir el tiempo de descarga de ficheros de texto."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:18 BrowserCache_ConfigLabels.php:29
#: inc/options/browsercache.php:79
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) compression"
msgstr "Activar la compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip)"

#: inc/options/browsercache.php:72 inc/options/browsercache.php:221
#: inc/options/browsercache.php:324 inc/options/browsercache.php:407
msgid "Set this header to assist in identifying optimized files."
msgstr "Establece esta cabecera para ayudarte a identificar los ficheros optimizados."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:17 BrowserCache_ConfigLabels.php:28
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:37 inc/options/browsercache.php:71
msgid "Set W3 Total Cache header"
msgstr "Establecer el W3 caché total de la cabecera"

#: inc/options/browsercache.php:65 inc/options/browsercache.php:215
#: inc/options/browsercache.php:318 inc/options/browsercache.php:401
msgid "Set the ETag header to encourage browser caching of files."
msgstr "Establece el encabezado ETag para fomentar el almacenamiento en caché de archivos del navegador."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:16
msgid "Set entity tag (eTag)"
msgstr "Establecer etiqueta de entidad (eTag)"

#: inc/options/browsercache.php:57 inc/options/browsercache.php:185
#: inc/options/browsercache.php:289 inc/options/browsercache.php:371
msgid "Set pragma and cache-control headers to encourage browser caching of files."
msgstr "Establece las cabeceras pragma y cache-control para favorecer que el navegador cachee los ficheros."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:14 BrowserCache_ConfigLabels.php:25
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:34 inc/options/browsercache.php:56
msgid "Set cache control header"
msgstr "Establecer el caché de control de la cabecera "

#: inc/options/browsercache.php:50 inc/options/browsercache.php:169
#: inc/options/browsercache.php:272 inc/options/browsercache.php:355
msgid "Set the expires header to encourage browser caching of files."
msgstr "Seleccionar cabecera de expiración para fomentar el cacheo del navegador de los ficheros."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:12 BrowserCache_ConfigLabels.php:23
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:32 inc/options/browsercache.php:49
msgid "Set expires header"
msgstr "Establecer caducidad de la cabecera"

#: inc/options/browsercache.php:41 inc/options/browsercache.php:163
#: inc/options/browsercache.php:266 inc/options/browsercache.php:349
msgid "Set the Last-Modified header to enable 304 Not Modified response."
msgstr "Establece la cabecera Last-Modified para activar la respuesta 304 Not Modified."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:11 BrowserCache_ConfigLabels.php:22
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:31 inc/options/browsercache.php:40
msgid "Set Last-Modified header"
msgstr "Establecer Last-Modified de la cabecera"

#: inc/options/browsercache.php:33
msgid "Specify global browser cache policy."
msgstr "Especifique la política global de caché del explorador."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:12 Extension_CloudFlare_Page_View.php:74
#: inc/options/browsercache.php:32 inc/options/cdn.php:17
#: inc/options/cdn.php:59 inc/options/common/header.php:28
#: inc/options/common/header.php:72 inc/options/common/header.php:88
#: inc/options/common/header.php:104 inc/options/common/header.php:127
#: inc/options/dbcache.php:24 inc/options/general.php:17
#: inc/options/minify.php:42 inc/options/pgcache.php:30
msgid "General"
msgstr "General"

#: inc/options/browsercache.php:24
msgid "%sUpdate media query string%s to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache"
msgstr "%sActualiza la cadena de consulta%s para hacer los cambios a los ficheros existentes visibles a los visitantes con una caché imprimada."

#: inc/options/browsercache.php:18
msgid "Browser caching is currently %s."
msgstr "El caché del navegador es actualmente %s."

#: inc/options/about.php:64
msgid "Please reach out to all of these people and support their projects if you're so inclined."
msgstr "Conecta con toda esta gente y ayúdales con sus proyectos si así lo deseas."

#: inc/options/about.php:47
msgid "It's quite difficult to recall all of the innovators that have shared their thoughts, code and experiences in the blogosphere over the years, but here are some names to get you started:"
msgstr "Es bastante difícil acordarse de todos los innovadores que can compartido sus ideas, código y experiencias en la blogosfera a lo largo de los años, pero estos son algunos por los que puedes empezar:"

#: inc/options/about.php:45
msgid "Who do I thank for all of this?"
msgstr "¿A quién doy las gracias por todo esto?"

#: inc/options/about.php:43
msgid "Your users have less data to download, you can now serve more visitors at once without upgrading your hardware and you don't have to change how you do anything; just set it and forget it."
msgstr "Tus usuarios tienen menos datos que descargar, ahora puedes servir a más usuarios al mismo tiempo sin ampliar tu hardware y no tienes que cambiar nada de lo que haces; sólo actívalo y olvídate."

#: inc/options/about.php:40
msgid "Import post attachments directly into the Media Library (and <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)"
msgstr "Importa los adjuntos de las entradas directamente a la Biblioteca de Medios (y a la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)"

#: inc/options/about.php:39
msgid "JavaScript embedding group and location management"
msgstr "Grupo de incrustación de JavaScript y gestión de ubicaciones"

#: inc/options/about.php:38
msgid "Complete header management including <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_ETag\">ETags</a>"
msgstr "Gestión de cabeceras completa, incluyendo <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_ETag\">ETags</a>"

#: inc/options/about.php:37
msgid "Minification (concatenation and white space removal) of inline, external or 3rd party JavaScript / <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> with automated updates"
msgstr "Minimizado (concatenación reducción de espacios en blanco) del JavaScript / <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> en línea, externo o de terceras partes con actualizaciones automáticas."

#: inc/options/about.php:36
msgid "Minification of posts / pages and feeds"
msgstr "Minimizado de los feeds de entradas / páginas"

#: inc/options/about.php:35
msgid "Caching of search results pages (i.e. <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s with query string variables) in memory or on disk"
msgstr "Cacheo de las páginas de resultados (e.j. <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s con variables de cadena de consulta) eb memoria o en disco"

#: inc/options/about.php:34
msgid "Caching of feeds (site, categories, tags, comments, search results) in memory or on disk"
msgstr "Cacheo de los feeds (sitio, categorías, etiquetas, comentarios, resultados de búsqueda) en memoria o en disco"

#: inc/options/about.php:33
msgid "Caching of objects in memory or on disk"
msgstr "Cacheando objetos en memoria o en disco."

#: inc/options/about.php:32
msgid "Caching of database objects in memory or on disk"
msgstr "Cachear los objetos de la base de datos en memoria o en disco"

#: inc/options/about.php:31
msgid "Caching of (minified) <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and JavaScript in memory, on disk or on <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"
msgstr "Cacheo de los <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> y JavaScript (minimizados), en disco o en <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"

#: inc/options/about.php:29
msgid "Transparent content delivery network (<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>) integration with Media Library, theme files and WordPress core"
msgstr "Integración transparente de red de distribución de contenido (<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>) con la librería de medios, ficheros del tema y núcleo de WordPress."

#: inc/options/about.php:28
msgid "Increased web server concurrency and increased scale (easily sustain high traffic spikes)"
msgstr "Mejora de la concurrencia y el escalado del servidor (aguantar con facilidad picos de mucho tráfico)"

#: inc/options/about.php:27
msgid "Bandwidth savings via Minify and <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression of <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, JavaScript and feeds"
msgstr "Ahorro de ancho de banda por la minimización y la compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> del <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, JavaScript y los feeds"

#: inc/options/about.php:26
msgid "Reduced <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Transactions, <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> lookups and reduced document load time"
msgstr "Menos transacciones <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> y búsquedas <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> y reducción del tiempo de carga del documento"

#: inc/options/about.php:25
msgid "Optimized progressive render (pages start rendering immediately)"
msgstr "Renderizado progresivo optimizado (las páginas empiezan a mostrarse inmediatamente)"

#: inc/options/about.php:24
msgid "Increased visitor time on site"
msgstr "Aumento del tiempo de visitante en el sitio"

#: inc/options/about.php:23
msgid "Improved Google search engine ranking"
msgstr "Mejora de la clasificación de Google motor de búsqueda"

#. translators: 1: Link for Memcached, 2: HTML acronym open tag, 3: HTML
#. acronym and close tag.
#: inc/options/about.php:15
msgid "User experience is an important aspect of every web site and all web sites can benefit from effective caching and file size reduction. We have applied web site optimization methods typically used with high traffic sites and simplified their implementation. Coupling these methods either %1$s and/or opcode caching and the %2$sContent Delivery Network%3$s of your choosing to provide the following features and benefits:"
msgstr "La experiencia de usuario es un aspecto importante de todas las web y todas las web se puede beneficiar de una caché efectiva y de la reducción del tamaño de los archivos. Hemos aplicado métodos de optimización web usados típicamente en sitios del alto tráfico y hemos simplificado su implementación. Acoplando estos métodos con %1$s y/o la caché de opcode y una %2$sContent Delivery Network%3$s de tu elección para proporcionar las siguientes características y beneficios:"

#: inc/lightbox/support_us.php:75
msgid "Yes, sign me up."
msgstr "Sí, inscríbeme."

#: inc/lightbox/support_us.php:50
msgid "Login & Rate Us"
msgstr "Inicie sesión y evalúe"

#: inc/lightbox/support_us.php:61
msgid "Tell Your Friends"
msgstr "Dile a tus amigos"

#: inc/lightbox/self_test.php:380
msgid "Network mode:"
msgstr "Modo de red:"

#: inc/lightbox/self_test.php:373 SetupGuide_Plugin_Admin.php:936
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"

#: inc/lightbox/self_test.php:371
msgid "URL rewrite:"
msgstr "Reescritura de URL:"

#: inc/lightbox/self_test.php:366
msgid "Not defined"
msgstr "No definido"

#: inc/lightbox/self_test.php:360
msgid "WP_CACHE define:"
msgstr "Definir WP_CACHE:"

#: inc/lightbox/self_test.php:375 inc/options/minify.php:66
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: inc/lightbox/self_test.php:351
msgid "Fancy permalinks:"
msgstr "Enlaces permanentes de lujo:"

#: inc/lightbox/self_test.php:342
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: inc/lightbox/self_test.php:321
msgid "Write-able"
msgstr "Escritura"

#: inc/lightbox/self_test.php:317 inc/lightbox/self_test.php:323
#: inc/lightbox/self_test.php:334 inc/lightbox/self_test.php:344
msgid "Not write-able"
msgstr "No se puede escribir"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:105 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:106
#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:59 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:156
#: inc/lightbox/self_test.php:315 inc/lightbox/self_test.php:332
#: inc/lightbox/self_test.php:346
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/lightbox/self_test.php:300
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Recursos de WordPress"

#: inc/lightbox/self_test.php:289
msgid "Additional Server Modules"
msgstr "Módulos de servidor adicionales"

#: inc/lightbox/self_test.php:282
msgid "(required for disk enhanced Page Cache and Browser Cache)"
msgstr "(necesario para la caché de páginas mejorada y la caché del navegador)"

#: inc/lightbox/self_test.php:95 inc/lightbox/self_test.php:210
#: inc/lightbox/self_test.php:280
msgid "Not detected"
msgstr "No detectado"

#: inc/lightbox/self_test.php:122 inc/lightbox/self_test.php:131
#: inc/lightbox/self_test.php:140 inc/lightbox/self_test.php:201
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"

#: inc/lightbox/self_test.php:199
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: inc/lightbox/self_test.php:197
msgid "set_time_limit:"
msgstr "set_time_limit:"

#: inc/lightbox/self_test.php:188
msgid "zlib output compression:"
msgstr "Compresión zlib de salida:"

#: inc/lightbox/self_test.php:181
msgid "On:"
msgstr "En:"

#: inc/lightbox/self_test.php:179
msgid "Open basedir:"
msgstr "Open basedir:"

#: inc/lightbox/self_test.php:183 inc/lightbox/self_test.php:192
#: inc/lightbox/self_test.php:355 inc/lightbox/self_test.php:384
msgid "Off"
msgstr "Apagado"

#: inc/lightbox/self_test.php:190 inc/lightbox/self_test.php:382
msgid "On"
msgstr "Encendido"

#: inc/lightbox/self_test.php:175
msgid "(required for NetDNA / MaxCDN <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> purge support)"
msgstr "(Necesario para la compatibilidad  con la purga <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> de NetDNA / MaxCDN)"

#: inc/lightbox/self_test.php:171
msgid "Installed (mhash)"
msgstr "Instalado (mhash)"

#: inc/lightbox/self_test.php:169
msgid "Installed (hash)"
msgstr "Instalado (hash)"

#: inc/lightbox/self_test.php:167
msgid "Hash function:"
msgstr "Función hash:"

#: inc/lightbox/self_test.php:163
msgid "(required for <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> support)"
msgstr "(necesario para la compatibilidad con <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)"

#: inc/lightbox/self_test.php:159
msgid "Installed (mime_content_type)"
msgstr "Instalado (mime_content_type)"

#: inc/lightbox/self_test.php:157
msgid "Installed (Fileinfo)"
msgstr "Instalado (Fileinfo)"

#: inc/lightbox/self_test.php:155
msgid "Mime type detection:"
msgstr "Detección de tipo Mime:"

#: inc/lightbox/self_test.php:151
msgid "(required for HTML Tidy minifier support)"
msgstr "(obligatorio para tener compatibilidad con el minimizador de HTML Tidy)"

#: inc/lightbox/self_test.php:145
msgid "HTML Tidy extension:"
msgstr "Extensión HTML Tidy:"

#: inc/lightbox/self_test.php:127
msgid "Memcache extension:"
msgstr "Extensión de Memcache:"

#: inc/lightbox/self_test.php:111
msgid "PHP6"
msgstr "PHP6"

#: inc/lightbox/self_test.php:109
msgid "Installed (XCache)"
msgstr "Instalado (XCache)"

#: inc/lightbox/self_test.php:107
msgid "Installed (eAccelerator)"
msgstr "Instalado (eAccelerator)"

#: inc/lightbox/self_test.php:105
msgid "Installed (APC)"
msgstr "Instalado (APC)"

#: inc/lightbox/self_test.php:97
msgid "(required for brotli compression support)"
msgstr "(necesario para el soporte de compresión brotli)"

#: inc/lightbox/self_test.php:77
msgid "(required for Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles support)"
msgstr "(necesario para soporte Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles)"

#: inc/lightbox/self_test.php:71
msgid "cURL extension:"
msgstr "Extensión cURL:"

#: inc/lightbox/self_test.php:67
msgid "(required for Rackspace Cloud Files support)"
msgstr "(Necesario para la compatibilidad con los archivos de nube de Rackspace)"

#: inc/lightbox/self_test.php:65 inc/lightbox/self_test.php:75
#: inc/lightbox/self_test.php:85 inc/lightbox/self_test.php:113
#: inc/lightbox/self_test.php:149 inc/lightbox/self_test.php:161
#: inc/lightbox/self_test.php:173 inc/lightbox/self_test.php:277
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"

#: inc/lightbox/self_test.php:63 inc/lightbox/self_test.php:73
#: inc/lightbox/self_test.php:83 inc/lightbox/self_test.php:93
#: inc/lightbox/self_test.php:120 inc/lightbox/self_test.php:129
#: inc/lightbox/self_test.php:138 inc/lightbox/self_test.php:147
#: inc/lightbox/self_test.php:208 inc/lightbox/self_test.php:275
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: inc/lightbox/self_test.php:61
msgid "Multibyte String support:"
msgstr "Soporte de cadena multibyte:"

#: inc/lightbox/self_test.php:57
msgid "(required for Self-hosted (<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>) <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> support)"
msgstr "(necesario para la compatibilidad con <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> autohospedada en <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>)"

#: inc/lightbox/self_test.php:29
msgid "PHP Version:"
msgstr "Versión de PHP:"

#: inc/lightbox/self_test.php:25
msgid "Plugin Version:"
msgstr "Versión del plugin:"

#: inc/lightbox/self_test.php:21
msgid "Server Modules &amp; Resources:"
msgstr "Módulos y recursos del servidor:"

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:12 inc/lightbox/self_test.php:11
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:130
msgid "Scripts that were not already detected above may require <a href=\"admin.php?page=w3tc_support&amp;request_type=plugin_config\">professional consultation</a> to implement."
msgstr "Puede ser necesaria <a href=\"admin.php?page=w3tc_support&amp;request_type=plugin_config\">consultoría profesional</a> para implementar los scripts que no hayan sido detectados arriba."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:129
msgid "Typically minification of advertiser code, analytics/statistics or any other types of tracking code is not recommended."
msgstr "Normalmente no es aconsejable minimizar el código de los anuncios, analítica/estadística y cualquier otro tipo de código de seguimiento."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:126
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:122
msgid "Apply &amp; close"
msgstr "Aplica &amp; cierra"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:74
msgid "Cascading Style Sheets:"
msgstr "Hojas de estilo en Cascada:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:71
msgid "No files found."
msgstr "No se encontraron archivos."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:68
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:113
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Marque / Desmarque Todos"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:59
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:104 inc/options/minify.php:325
#: inc/options/minify.php:474
msgid "Verify URI"
msgstr "Verificar URI"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:55 inc/options/minify.php:320
msgid "Embed before &lt;/body&gt;"
msgstr "Incrustrar antes de &lt;/body&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:54 inc/options/minify.php:319
msgid "Embed after &lt;body&gt;"
msgstr "Incrustrar después de &lt;body&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:53 inc/options/minify.php:318
msgid "Embed in &lt;head&gt;"
msgstr "Incrustar en &lt;head&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:33 inc/options/minify.php:300
msgid "Embed Location:"
msgstr "Ubicación de incrustado:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:32
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:86 inc/options/minify.php:299
#: inc/options/minify.php:456
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:31
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:85 inc/options/minify.php:298
#: inc/options/minify.php:455
msgid "File URI:"
msgstr "URI de archivo:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:29
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:83
msgid "Add:"
msgstr "Agregar:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:17
msgid "theme. Select \"add\" the files you wish to minify, then click \"apply &amp; close\" to save the settings."
msgstr "tema. Elige \"añadir\" los ficheros que quieres minimizar, después haz clic en \"aplicar y cerrar\" para guardar los ajustes."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:11
msgid "To get started with minify, we've identified the following external CSS and JS objects in the"
msgstr "Hemos identificado los siguientes CSS y JS externos para ayudarte a empezar con el minimizado."

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:22
msgid "Something that describes your zone. Length: 1-255 chars"
msgstr "Algo que describe tu zona. Longitud: 1-255 caracteres"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:20
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:16
msgid "Your server's hostname or domain"
msgstr "El hostname de tu servidor o dominio"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:14
msgid "Origin <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym> de origen:"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:10
msgid "Pull Zone Name. Length: 3-32 chars; only letters, digits, and dash (-) accepted"
msgstr "Nombre de la Pull Zone. Longitud: 3-32 caracteres; sólo letras dígitos y guión (-) permitidos"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:8
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:2
#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:30
msgid "Create Pull Zone"
msgstr "Crear zona de extracción"

#: inc/lightbox/self_test.php:391
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: Util_Widget.php:135
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:16 Util_Widget.php:90
#: Util_Widget.php:117
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: Util_Widget.php:35
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: Util_Theme.php:80
msgid "All Templates"
msgstr "Todas las plantillas"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:130
#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:93
#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:126 Util_Ui.php:99
msgid "Hide this message"
msgstr "Ocultar este mensaje"

#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:88
msgid "Activating the <a href=\"%s\">Yoast SEO</a> extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. <a class=\"button\" href=\"%s\">Click here</a> to try it. %s"
msgstr "Activando la extensión <a href=\"%s\">Yoast SEO</a> para W3 Total Cache puede ser útil para tu sitio. <a class=\"button\" href=\"%s\">Haz clic aquí</a> para probarla. %s"

#: Util_Ui.php:174
msgid "Click to toggle"
msgstr "Haga clic para alternar"

#: Generic_Plugin_Admin.php:612
msgid "Take a minute to update, here's why:"
msgstr "Tómese un minuto para actualizar, aquí está el motivo:"

#: Util_Widget.php:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: Util_Activation.php:249
msgid "Update via FTP"
msgstr "Actualizar a través de FTP"

#: Util_Activation.php:244
msgid "View required changes"
msgstr "Ver los cambios necesarios"

#: Util_Activation.php:185
msgid "Execute next commands in a shell:"
msgstr "Ejecutar los siguientes comandos en un shell:"

#: Util_Activation.php:172
msgid "Technical info"
msgstr "Información Técnica"

#: Util_WpFile.php:270
msgid "FTP credentials don't allow to delete "
msgstr "credenciales FTP no permiten eliminar"

#: Util_WpFile.php:236
msgid "FTP credentials don't allow to chmod "
msgstr "credenciales FTP no permiten a chmod"

#: Util_WpFile.php:206
msgid "FTP credentials don't allow to delete folder "
msgstr "credenciales FTP no permiten eliminar la carpeta"

#: Util_Activation.php:80
msgid "<strong>%s</strong> could not be created, please run following command:<br />%s"
msgstr "<strong>%s</strong> no se ha podido crear, ejecuta el siguiente comando:<br />%s"

#: Util_Activation.php:72
msgid "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>"
msgstr "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>"

#: Util_Activation.php:85
msgid "<strong>%s</strong> could not be created, <strong>open_basedir</strong> restriction in effect, please check your php.ini settings:<br /><strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>"
msgstr "<strong>%s</strong> no se ha podido crear, la restricción <strong>open_basedir</strong> está en vigor, por favor, comprueba tus ajustes del archivo «php.ini»:<br /><strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>"

#: Util_Activation.php:57
msgid "%s<br />then %s."
msgstr "%s<br />entonces %s."

#: Util_Ui.php:1091 Util_Ui.php:1094
msgid "%dms"
msgstr "%dms"

#: Util_Ui.php:1089
msgid "%ds"
msgstr "%ds"

#: Util_Ui.php:1087
msgid "%dm"
msgstr "%dm"

#: Util_Ui.php:1085
msgid "%dh"
msgstr "%dh"

#: Util_Ui.php:1064
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:37
msgid "Configures W3 Total Cache to comply with Yoast SEO requirements automatically."
msgstr "Configura W3 Total Cache para cumplir automáticamente con los requisitos de Yoast SEO."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:239
msgid "Select user roles that should not use the fragment cache."
msgstr "Elige los roles de usuario que no deben usar la caché de fragmentos."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:223
msgid "Select roles:"
msgstr "Seleccionar roles:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:218
msgid "Select hooks from the list that should not be cached if user belongs to any of the roles selected below."
msgstr "Elige de la lista los ganchos que no deben ser cacheados si el usuario pertenece a cualquiera de los roles seleccionados debajo."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:186
msgid "Select hooks"
msgstr "Seleccionar ganchos"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:174
msgid "Disable fragment cache:"
msgstr "Desactivar caché de fragmentos:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:168
msgid "Caches wp_footer loop."
msgstr "Cachea el bucle de wp_footer."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:161
msgid "Caches footer loop."
msgstr "Cachea el bucle del pie."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:167
msgid "Cache footer:"
msgstr "Caché de pie de página:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:144
msgid "List of pages that should not have sidebar cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "Lista de páginas de las que hay que cachear la barra lateral. Especifica una página / entrada por línea. Es compatible con expresiones regulares."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:143
msgid "Exclude pages:"
msgstr "Excluir páginas:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:138
msgid "Caches sidebar loop, the widget area."
msgstr "Cache el bucle de la barra lateral, el área de widgets."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:137
msgid "Cache sidebar:"
msgstr "Caché de la barra lateral:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:121
msgid "Caches the ping loop, pagination is supported. One per line."
msgstr "Cachea el bucle de ping, es compatible con el paginador. Uno por línea."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:120
msgid "Cache pings:"
msgstr "Caché de pings:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:114
msgid "Caches the comments loop, pagination is supported."
msgstr "Cachea el bucle de comentarios, es compatible con la paginación."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:113
msgid "Cache comments:"
msgstr "Caché de comentarios:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:107
msgid "List of pages / posts that should not have the single post / post loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "Lista de páginas / entradas de las que no se debe cachear el bucle página o entrada individual. Especifica una página / entrada por linea. Este área es compatible con expresiones regulares. "

#: Extension_Genesis_Page_View.php:106
msgid "Excluded single pages / posts:"
msgstr "Páginas /entradas excluidas:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:101
msgid "Caches the single post / page loop, pagination is supported."
msgstr "Cachea el bucle de las entradas / páginas individuales, es compatible con la paginación."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:100
msgid "Cache single post / page:"
msgstr "Caché artículo simple / página:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:94
msgid "Flushes the posts loop cache on post updates. See setting above for affected loops."
msgstr "Vacía la caché de bucles de entradas cuando se actualizan las entradas. Mira en los ajustes de arriba a qué bucles afecta."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:93
msgid "Flush posts loop:"
msgstr "Vaciar bucle de entradas:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:81
msgid "Caches the posts listed on tag, categories, author and other term pages, pagination is supported."
msgstr "Cachea las entradas listadas en las páginas de etiquetas, categorías, autor y otros términos, es compatible con la paginación."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:80
msgid "Cache author/tag/categories/term post loop:"
msgstr "Cachear el loop de entrada de autor/etiqueta/categorías/term:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:74
msgid "Caches the front page post loop, pagination is supported."
msgstr "Cachea el bucle de entradas de la página de inicio, es compatible con la paginación."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:73
msgid "Cache front page post loop:"
msgstr "Cachear el bucle de entradas de la página de inicio:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:56
msgid "Caches secondary navigation filter; per page."
msgstr "Cachea el filtro de la navegación secundaria, por página."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:54
msgid "Cache secondary navigation:"
msgstr "Caché de navegación secundaria:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:49
msgid "Caches the navigation filter; per page."
msgstr "Cachea el filtro de la navegación secundaria, por página."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:47
msgid "Cache primary navigation:"
msgstr "Caché de navegación principal:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:42
msgid "Cache header loop. This is the area where the logo is located."
msgstr "Cachear el bucle de la cabecera. Esta es la zona donde se encuentra el logo."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:40
msgid "Cache header:"
msgstr "Encabezado del caché:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:35
msgid "Cache wp_head. This includes the embedded CSS, JS etc."
msgstr "Cachear wp_head. Esto incluye los CSS, JS, etc. incrustados."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:33
msgid "Cache wp_head loop:"
msgstr "Caché bucle wp_head:"

#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:13 Cdn_Page_View_Header.php:14
#: inc/options/browsercache.php:18 inc/options/cdn.php:27
#: inc/options/dashboard.php:20 inc/options/dbcache.php:12
#: inc/options/general.php:12 inc/options/minify.php:22
#: inc/options/objectcache.php:15 inc/options/pgcache.php:15
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

#: Extension_FeedBurner_Plugin_Admin.php:43
msgid "Network Admin has no main URL."
msgstr "Admin de red no tiene URL principal."

#: Extension_FeedBurner_Plugin_Admin.php:42
msgid "Automatically ping (purge) FeedBurner feeds when pages / posts are modified. Default URL: %s"
msgstr "Ping automático (purgar) los feeds de FeedBurner cuando se modifican las páginas / entradas. URL predeterminada: %s"

#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:13 Cdn_Page_View_Header.php:14
#: inc/options/browsercache.php:18 inc/options/cdn.php:27
#: inc/options/dashboard.php:20 inc/options/dbcache.php:12
#: inc/options/extensions.php:10 inc/options/general.php:12
#: inc/options/minify.php:22 inc/options/objectcache.php:15
#: inc/options/pgcache.php:15
msgid "enabled"
msgstr "activo"

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:135
msgid ""
"CloudFlare plugin detected. We recommend removing the\n"
"            plugin as it offers no additional capabilities when W3 Total Cache is installed. This message will disappear\n"
"            when CloudFlare is removed."
msgstr "Plugin de CloudFlare detectado. Te recomendamos que elimines el plugin ya que no ofrece ninguna funcionalidad adicional cuando W3 Total Cache está instalado. Este aviso desaparecerá cuando desinstales CloudFlare."

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:295
msgid "at once"
msgstr "en seguida"

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:293
msgid "empty all caches except CloudFlare"
msgstr "Vaciar todos los cachés excepto CloudFlare"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:91
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:115
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:544
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:717
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:120 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:208
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:264 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:276
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:288 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:300
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:312 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:324
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:336 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:348
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:360 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:372
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:384 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:396
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:408 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:420
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:432 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:444
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:456 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:468
#: inc/options/extensions/list.php:81
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:169
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:163
msgid "Analytics"
msgstr "Analíticas"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:157
msgid "My Websites"
msgstr "Mis sitios web"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:151
msgid "CloudFlare"
msgstr "CloudFlare"

#: inc/options/general.php:350
msgid "Purge cache"
msgstr "Purgar caché"

#: Util_Ui.php:199
msgid "Save all settings"
msgstr "Guardar todos los ajustes"

#: Minify_Plugin_Admin.php:192 Minify_Plugin_Admin.php:200
msgid "Minification"
msgstr "Minimización"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:266
msgid "Rocket Loader:"
msgstr "Cargador de Rocket:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:361
msgid "Security level:"
msgstr "Nivel de seguridad:"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:20 Cdn_GeneralPage_View.php:22
#: Extension_Genesis_Page_View.php:34 Extension_Genesis_Page_View.php:41
#: Extension_Genesis_Page_View.php:48 Extension_Genesis_Page_View.php:55
#: Extension_Genesis_Page_View.php:72 Extension_Genesis_Page_View.php:79
#: Extension_Genesis_Page_View.php:92 Extension_Genesis_Page_View.php:99
#: Extension_Genesis_Page_View.php:112 Extension_Genesis_Page_View.php:119
#: Extension_Genesis_Page_View.php:136 Extension_Genesis_Page_View.php:159
#: Extension_Genesis_Page_View.php:166 Extension_Genesis_Page_View.php:173
#: inc/options/general.php:28 inc/options/general.php:52
#: inc/options/general.php:137 inc/options/general.php:240
#: inc/options/general.php:275 inc/options/general.php:306
#: inc/options/minify.php:145 inc/options/minify.php:345
#: inc/options/minify.php:363 inc/options/minify.php:494
#: inc/options/pgcache.php:105 inc/options/pgcache.php:286
#: inc/options/pgcache.php:294 Minify_ConfigLabels.php:17
#: Minify_ConfigLabels.php:22 Minify_ConfigLabels.php:29
#: PgCache_ConfigLabels.php:40 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:39
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:20
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:15
msgid "CloudFlare protects and accelerates websites."
msgstr "CloudFlare protege y acelera los sitios web."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:8
msgid "Network Performance &amp; Security powered by CloudFlare"
msgstr "Seguridad y rendimiento de la red mediante CloudFlare"