File: /var/www/vhosts/enlugo.es/httpdocs/wp-content/languages/plugins/wp-statistics-es_ES.po
# Translation of Plugins - WP Statistics - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Statistics - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 04:42:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Statistics - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:107
msgid "Unlock Mini Chart!"
msgstr "¡Desbloquear el minigráfico!"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:63
msgid "Author Views"
msgstr "Visitas del autor"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:58
msgid "Tag Views"
msgstr "Visitas de las etiquetas"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:53
msgid "Category Views"
msgstr "Visitas de las categorías"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:48
msgid "Page Views"
msgstr "Visitas de las páginas"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:220
msgid "Enable this option to show the hits in post content"
msgstr "Activa esta opción para mostrar los impactos en el contenido de la entrada"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:208
msgid "Enable this option to show hits on the edit page » Publish meta box of all post types"
msgstr "Activa esta opción para mostrar los impactos en la página de edición » caja meta de publicación de todos los tipos de contenido"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:202
msgid "Hits in Publish Metabox"
msgstr "Caja meta de impactos en publicación"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:196
msgid "Disable showing the hits column in list pages."
msgstr "Desactiva la columna de impactos en las páginas de lista."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:185
msgid "Disable showing the hits chart metabox in the edit pages."
msgstr "Desactiva la visualización de la caja meta del gráfico de impactos en las páginas de edición."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:179
msgid "Hits Chart Metabox"
msgstr "Caja meta del gráfico de impactos"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:21
msgid "This product is developed by %s and includes GeoLite2 data created by %s."
msgstr "Este producto está desarrollado por %s e incluye datos de GeoLite2 creados por %s."
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitor-preview.php:5
msgid "Unlock Visitors Information by Advanced Widgets!"
msgstr "¡Desbloquea la información de los visitantes con Advanced Widgets!"
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitor-preview.php:4
msgid "Discover the latest visitor statistics and learn more about the page"
msgstr "Descubre las estadísticas de los últimos visitantes y aprende más sobre la página"
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitor-preview.php:3
msgid "View Page's Visitors information inside the Meta Box"
msgstr "Ver la información de los visitantes de la página dentro de la caja meta"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-post.php:80
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-taxonomy.php:84
msgid "Unlock!"
msgstr "¡Desbloquear!"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:30
msgid "Disable or customize this widget by <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Customization Add-On!</a>"
msgstr "¡Desactiva o personaliza este widget con la <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">extensión de personalización!</a>"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:44
msgid "To fix it, please enable the %1$sCache Compatibility%2$s option on the Settings page, otherwise, if the stats count properly, check out <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">this article</a> to disable this notice permanently."
msgstr "Para corregirlo, por favor, activa la opción de %1$scompatibilidad con la caché%2$s en la página de ajustes. Por el contrario, si las estadísticas cuentan correctamente, echa un vistazo a <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">este artículo</a> para desactivar este aviso permanentemente."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:43
msgid "WP-Statistics might not count the stats due to use <b>%s</b> plugin"
msgstr "Puede que WP-Statistics no cuente las estadísticas debido al uso del plugin <b>%s</b>"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:43
msgid "WP-Statistics might not count the stats since <code>WP_CACHE</code> is detected in <code>wp-config.php</code>"
msgstr "Puede que WP-Statistics no cuente las estadísticas, ya que se ha detectado <code>WP_CACHE</code> en el archivo <code>wp-config.php</code>"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:97
msgid "Log Visitors Pages:"
msgstr "Registro de páginas de los visitantes:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:261
msgid "Enable this option if the Cache is enabled in your WordPress"
msgstr "Activa esta opción si está activada la caché en tu WordPress"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:250
msgid "Cache Compatibility"
msgstr "Compatibilidad con la caché"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:120
msgid "Select the page for the Honey Pot page or create a new one."
msgstr "Selecciona la página para la página de señuelo o crea una nueva."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:117
msgid "Honey Pot Page"
msgstr "Página de señuelo"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:186
msgid "WP Statistics - v%s"
msgstr "WP Statistics - v%s"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:131
msgid "Top Referring"
msgstr "Principales referencias"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:117
msgid "To set your own schedule, check out <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this doc</a>."
msgstr "Para establecer tu propia programación, echa un vistazo a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este documento</a>."
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:6
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:9
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:199
msgid "Top 5 Trending Pages"
msgstr "Principales 5 páginas en tendencia"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-top-pages-chart.php:67
msgid "Top 5 Trending Pages from %s to %s"
msgstr "Principales 5 páginas en tendencia desde %s hasta %s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-top-pages-chart.php:65
msgid "Top 5 Trending Pages in the last %s days"
msgstr "Principales 5 páginas en tendencia en los últimos %s días"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:8
msgid "Roles"
msgstr "Perfiles"
#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-hit.php:124
msgid "WP-Statistics has no problem establishing a connection to the WordPress REST API."
msgstr "WP-Statistics no tiene ningún problema en establecer una conexión con la API REST de WordPress."
#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-meta-box.php:68
msgid "The name of MetaBox is invalid on request."
msgstr "El nombre de la caja meta no es válido en la solicitud."
#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-meta-box.php:58
msgid "You do not have enough access privileges for checking out information. Please check the accessibility of the information display in the settings section of WP-Statistics."
msgstr "No tienes suficientes privilegios de acceso para recopilar información. Comprueba la accesibilidad de la pantalla de información en la sección de ajustes de WP-Statistics."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:145
msgid "The %1$s table does not support optimize, doing recreate + analyze instead."
msgstr "La tabla %1$s no admite la optimización, realiza recrear + analizar en su lugar."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:142
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabla %s optimizada correctamente."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:137
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "La tabla %s ya está optimizada."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:128
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Error al reparar la tabla %1$s. Error: %2$s"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabla %s reparada correctamente."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:121
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "La tabla %1$s no está bien. Está informando del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla …"
#. translators: %s: Table name.
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:118
msgid "The %s table is okay."
msgstr "La tabla %s está bien."
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:60
msgid "Run Now!"
msgstr "¡Ejecutar ahora!"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:57
msgid "Please select the table you would like to optimize and repair"
msgstr "Selecciona la tabla que quieres optimizar y reparar"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:40
msgid "Please select database table"
msgstr "Selecciona la tabla de base de datos"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:32
msgid "Optimize Table:"
msgstr "Optimizar tabla:"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:27
msgid "Repair and Optimization Database Tables"
msgstr "Reparación y optimización de tablas de bases de datos"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:280
msgid "An error occurred while connecting to WordPress REST API. It seems blocked by one of your plugins or your theme."
msgstr "Se ha producido un error al conectarse a la API REST de WordPress. Parece bloqueado por uno de los plugins o por tu tema."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:75
msgid "Please Flushing rewrite rules or activate WordPress REST API for performance WP-Statistics Plugin Cache / Go %1$sSettings->Permalinks%2$s"
msgstr "Por favor, vacía las reglas de reescritura o activa la API REST de WordPress para el mejorar el rendimiento de la caché de WP-Statistics Plugin / Ir a %1$sAjustes->Enlaces permanentes%2$s"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:71
msgid "Here is an error associated with Connecting WordPress Rest API"
msgstr "Aquí hay un error asociado con la conexión con la API Rest de WordPress"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:148
msgid "Add the country codes (one per line, two letters each) to exclude them from statistics collection."
msgstr "Añade los códigos de país (uno por línea, dos letras cada uno) para excluirlos de la recopilación de estadísticas."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:128
msgid "Your WP-Statistic's Add-On(s) are not compatible with the new version of WP-Statistics and disabled automatically, please try to update them."
msgstr "Tus extensiones de WP Statistics no son compatibles con la nueva versión de WP Statistics y se han desactivado automáticamente. Por favor, intenta actualizarlas."
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-exclusions.php:63
msgid "Exclusions from %s to %s"
msgstr "Exclusiones desde %s a %s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-exclusions.php:61
msgid "Exclusions in the last %s days"
msgstr "Exclusiones en los últimos %s días"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:166
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:101
msgid "%s Statistics from %s to %s"
msgstr "Estadísticas de %s de %s a %s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:164
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:99
msgid "%s Statistics in the last %s days"
msgstr "Estadísticas de %s en los últimos %s días"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-search.php:69
msgid "Search engine referrals from %s to %s"
msgstr "Referidos de motores de búsqueda desde %s a %s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-hits.php:93
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-pages-chart.php:72
msgid "Hits from %s to %s"
msgstr "Visitas de %s a %s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-pages-chart.php:70
msgid "Hits in the in the last %s days"
msgstr "Visitas en los últimos %s días"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:10
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:65
msgid "Purge Visitors More Than:"
msgstr "Purgar a los visitantes de más de:"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:37
msgid "The minimum value is 30 days."
msgstr "El valor mínimo es de 30 días."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:30
msgid "Also, it disables the \"Store entire user agent string\" setting."
msgstr "Además, desactiva el ajuste \"Almacenar toda la cadena del agente de usuario\"."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:30
msgid "By enabling this option, you cannot recover the IP addresses in the future to find out location information, and IP addresses will not be stored in the database but instead used a unique hash."
msgstr "Al activar esta opción, no puedes recuperar las direcciones IP en el futuro para averiguar la información de ubicación y las direcciones IP no se almacenarán en la base de datos, sino que usarán un hash único."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:191
msgid "Enable this option to show all notices and suggestions from WP-Statistics in the admin."
msgstr "Activa esta opción para mostrar en la administración todos los avisos y sugerencias de WP-Statistics."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:77
msgid "Enable this option to receive stats report via email"
msgstr "Activa esta opción para recibir el informe de estadísticas por correo electrónico"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:56
msgid "Enable it to send a report whenever the pruning of the database is run."
msgstr "Actívalo para enviar un informe siempre que se ejecute la limpieza de la base de datos."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:44
msgid "Enable it to send a report whenever the GeoIP database is updated."
msgstr "Actívalo para enviar un informe siempre que se actualice la base de datos de GeoIP."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:23
msgid "Add email addresses you want to receive reports and separate them with a comma."
msgstr "Añade las direcciones de correo electrónico en las que quieres recibir informes y sepárelas con una coma."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:297
msgid "WP-Statistics displays an alert if any of the core features are disabled. To hide these notices, enable this option."
msgstr "WP-Statistics muestra una alerta si alguna de las características principales del núcleo está desactivada. Para ocultar estos avisos, activa esta opción."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:285
msgid "Select Yes to show stats in the admin menu bar"
msgstr "Selecciona «Sí» para mostrar las estadísticas en el menú de la barra de administración"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:170
msgid "Enable this option to remove everything after the “?” in a URL"
msgstr "Activa esta opción para eliminar todo después de «?» en una URL"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:164
msgid "Strip URL Parameters:"
msgstr "Eliminar parámetros de la URL:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:143
msgid "Enable this option to count the Pages visits"
msgstr "Activa esta opción para contar las visitas a las páginas"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:123
msgid "This feature multiplies the number of each visitor. Currently %s."
msgstr "Esta función multiplica el número de cada visitante. Actualmente %s."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:113
msgid "Enable this option to show the list of user visits, link in the WordPress admin user list page."
msgstr "Habilita esta opción para mostrar la lista de visitas de usuarios y con un enlace en la página de lista de usuarios de administración de WordPress."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:108
msgid "User Visits Column"
msgstr "Columna de visitas de usuarios"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:102
msgid "Enable this option to receive a report of each user’s visits to the pages"
msgstr "Activa esta opción para recibir un informe de las visitas de cada usuario a las páginas"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:91
msgid "Enable this option to show the number of Page Hits (It is the number of unique users which have visited your site)"
msgstr "Activa esta opción para mostrar el número de visitas a la página (es el número de usuarios únicos que han visitado su sitio)"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:71
msgid "Enable this option to show the number of Page Views"
msgstr "Activa esta opción para mostrar el número de vistas de página"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:49
msgid "Enable this option to ignore the exclusion settings and record all online users (including self referrals and robots). Should only be used for troubleshooting."
msgstr "Activa esta opción para ignorar los ajustes de exclusión y registrar a todos los usuarios (incluidas las referencias automáticas y los robots). Solo se debe usar para solucionar problemas."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:22
msgid "Enable this feature to show online users"
msgstr "Activa esta función para mostrar a los usuarios en línea"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:71
msgid "If you need a more robust solution to delegate access, you might want to look at %s Capability Manager Enhanced %s in the WordPress plugin directory."
msgstr "Si necesitas una solución más robusta para delegar el acceso, es posible que desees consultar %s Capability Manager Enhanced %s en el directorio del plugin de WordPress."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:9
msgid "User Roles"
msgstr "Perfiles de usuario"
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:5
msgid "WP Statistics Reset Options"
msgstr "Opciones de restablecimiento de estadísticas de WP"
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:43
msgid "This option will disable the map display."
msgstr "Esta opción deshabilitará la visualización del mapa."
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:37
msgid "Map Display:"
msgstr "Visualización del mapa:"
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:26
msgid "This option will disable dashboard widgets."
msgstr "Esta opción deshabilitará los widgets del escritorio."
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:20
msgid "Dashboard Widgets:"
msgstr "Widgets de escritorio:"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:140
msgid "e.g. <code>HTTP_CF_CONNECTING_IP</code> in CloudFlare."
msgstr "p.ej. <code>HTTP_CF_CONNECTING_IP</code> en CloudFlare."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:139
msgid "Fill out this field if your server uses the custom key in <code>$_SERVER</code> for getting the IP."
msgstr "Rellena este campo si tu servidor usa la clave personalizada en <code>$_SERVER</code> para obtener la IP."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:170
msgid "Enable this option to download The Matomo Referrer Spam Blacklist database and detect referrer spam."
msgstr "Activar esta opción para descargar la base de datos de la lista negra de spam de Matomo Referrer y detectar el spam de referencia."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:100
msgid "Enable this option to update any missing GeoIP data after downloading a new database."
msgstr "Activar esta opción para actualizar los datos GeoIP que falten después de descargar una nueva base de datos."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:49
msgid "Enable this option to see visitors'city name"
msgstr "Activar esta opción para ver el nombre de la ciudad de los visitantes"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:31
msgid "Enable this option to get more information and location (country) from a visitor."
msgstr "Activa esta opción para obtener más información y ubicación (país) de un visitante específco."
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:55
msgid "Show list of Visitors."
msgstr "Mostrar lista de visitantes."
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:44
msgid "Show Users Online List."
msgstr "Mostrar lista de usuarios conectados."
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:34
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:45
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:56
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:33
msgid "Show a summary of statistics."
msgstr "Mostrar un resumen de las estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:28
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:24
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:14
msgid "This feature enables you to get WP-Statistics reporting in the WP-CLI."
msgstr "Esta característica te permite obtener informes WP-Statistics en el WP-CLI."
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:9
msgid "Enable WP-CLI:"
msgstr "Activar WP-CLI:"
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:5
msgid "WP-CLI"
msgstr "WP-CLI"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:209
msgid "Excluded URLs:"
msgstr "URLs excluidas:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:170
msgid "Excluded Hosts:"
msgstr "Hosts excluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:153
msgid "Included Countries:"
msgstr "Países incluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:145
msgid "Excluded Countries:"
msgstr "Países excluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:112
msgid "Enable this option for identifying robots by the Honey Pot page."
msgstr "Activa esta opción para identificar robots en la página de señuelo."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:101
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:77
msgid "Force the robot list to reset itself to the default after WP-Statistics updated. Note that any custom robots added to the list will be lost if this option is enabled."
msgstr "Forzar la lista de robots para restablecerse al valor predeterminado después de actualizar WP-Statistics actualizado. Ten en cuenta que los robots personalizados agregados a la lista se perderán si esta opción está activada."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:13
msgid "It generates a lot of data, not only actual user visits but also shows the total number of your site’s hits."
msgstr "Genera una gran cantidad de datos, no sólo visitas de usuarios reales, sino que también muestra el número total de visitas de su sitio."
#: includes/admin/templates/pages/category.php:48
msgid "Chart Visits:"
msgstr "Visitas al gráfico:"
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:14
msgid "No information is available for this day."
msgstr "No hay información disponible para este día."
#: includes/admin/templates/pages/author.php:53
#: includes/admin/templates/pages/category.php:53
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:53
msgid "All Time Visits:"
msgstr "Visitas de siempre:"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:48
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:48
msgid "Visits Total:"
msgstr "Total de visitas:"
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:25
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:15
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:21
#: includes/admin/templates/pages/words.php:21
msgid "No information is available."
msgstr "No hay información disponible."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:356
msgid "Show a different month"
msgstr "Mostrar un mes diferente"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:352
msgid "Done"
msgstr "Listo"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:279
#: includes/admin/templates/pages/online.php:22
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:28
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:41
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:278
msgid "Please Wait ..."
msgstr "Por favor, espera…"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:277
msgid "Please enter a valid ip."
msgstr "Escribe una IP válida."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:276
msgid "Please select the time efficiency."
msgstr "Elige la eficiencia de tiempo."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:274
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:273
msgid "Version List"
msgstr "Lista de versiones"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:272
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:270
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:32
msgid "No data to display"
msgstr "No hay datos que mostrar"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:268
msgid "from"
msgstr "desde"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:266
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:70
msgid "Template not found."
msgstr "No se ha encontrado la plantilla."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:93
msgid "Top posts Sorted by Hits in this category"
msgstr "Principales entradas ordenadas por hits en esta categoría"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:82
msgid "Top Category Sorted by Hits"
msgstr "Categoría superior ordenada por hits"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-platforms.php:37
msgid "Platform Statistics"
msgstr "Estadísticas de plataforma"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:90
msgid "Top posts Sorted by Hits from the author"
msgstr "Principales entradas ordenadas por hits del autor"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:79
msgid "Top Author Sorted by Hits"
msgstr "Autor principal ordenado por visitas"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:89
msgid "Updated Historical Values."
msgstr "Valores históricos actualizados."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:205
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:156
msgid "Custom filter"
msgstr "Filtro personalizado"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:94
msgid "Top posts Sorted by Hits in this tag"
msgstr "Principales entradas ordenadas por visitas en esta etiqueta"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:83
msgid "Top Tag Sorted by Hits"
msgstr "Etiquetas principales ordenados por visitas"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:104
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:25
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:25
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:25
msgid "Request is not valid."
msgstr "La solicitud no es válida."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:109
msgid "Page Statistics"
msgstr "Estadísticas de página"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:32
msgid "Your request is not valid."
msgstr "Tu solicitud no es válida."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:109
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-top-visitors-today.php:18
msgid "Time request is not valid."
msgstr "La solicitud de tiempo no es válida."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:559
msgid "All settings reset."
msgstr "Todos los ajustes restablecidos."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:554
msgid "Saved Settings."
msgstr "Ajustes guardados."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:533
msgid "Updated Referrer Spam Blacklist."
msgstr "Se ha actualizado la lista negra de spam de referidos."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:531
msgid "Error Updating Referrer Spam Blacklist."
msgstr "Error al actualizar la lista negra de spam de referidos."
#: includes/class-wp-statistics.php:289
msgid "</strong> or greater."
msgstr "</strong> o superior."
#: includes/class-wp-statistics.php:289
msgid "The <strong>WP-Statistics</strong> plugin requires PHP version <strong>"
msgstr "El plugin <strong>WP-Statistics</strong> requiere la versión PHP <strong>"
#: includes/class-wp-statistics.php:288
msgid "Your installed PHP Version is: "
msgstr "Tu versión instalada de PHP es: "
#: includes/class-wp-statistics.php:81
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "La clonación está prohibida."
#: includes/class-wp-statistics-helper.php:759
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:280
msgid "Error to get %s from %s"
msgstr "Error al obtener %s de %s"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:204
msgid "Pages Hits"
msgstr "Visitas a páginas"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:99
msgid "Top Platforms"
msgstr "Plataformas principales"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:33
msgid "Honeypot"
msgstr "Señuelo"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:28
msgid "404"
msgstr "404"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:27
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:355
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:21
msgid "Broken Link"
msgstr "Enlace roto"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:19
msgid "Crawler Detect"
msgstr "Detección de rastreador"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:18
msgid "Cron job"
msgstr "Tarea programada"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:17
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"
#. Description of the plugin
msgid "This plugin gives you the complete information on your website's visitors."
msgstr "Este plugin te da la información completa sobre los visitantes de su sitio web."
#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-hit.php:95
msgid "Visitor Hit was recorded successfully."
msgstr "El impacto del visitante se ha registrado correctamente."
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:4
msgid "Visitor IP"
msgstr "IP del visitante"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:142
msgid "Show all <code>$_SERVER</code> in your server."
msgstr "Muestra todo el <code>$_SERVER</code> en tu servidor."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:119
msgid "Use Custom Header"
msgstr "Usar cabecera personalizada"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:97
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:136
msgid "Your value required to sanitize user IP"
msgstr "Tu valor obligatorio para sanear la IP del usuario"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:92
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:131
msgid "No available data."
msgstr "No hay datos disponibles."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:87
msgid "Use %1$s"
msgstr "Utiliza %1$s"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:71
msgid "The items below return the IP address that is different on each server. Is the best way that you choose."
msgstr "Los siguientes elementos devuelven una dirección IP diferente en cada servidor. Es la mejor opción a elegir."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:57
msgid "Please check your internet connection and try again."
msgstr "Por favor, revisa tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:43
msgid "Your real IP detected by ipify.org service:"
msgstr "Tu IP real detectada por el servicio ipify.org:"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:19
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:18
msgid "$_SERVER"
msgstr "$_SERVER"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:307
msgid "Server Info"
msgstr "Información del servidor"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:541
msgid "Item processed"
msgstr "Elemento procesado"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:539
msgid "Please don't close the browser window until the database operation was completed."
msgstr "Por favor, no cierres la ventana del navegador hasta que no haya terminado la operación de la base de datos."
#: includes/class-wp-statistics-install.php:528
msgid "Error occurred during operation. Please refresh the page."
msgstr "Se ha producido un error durante la operación. Recarga la página, por favor."
#: includes/class-wp-statistics-install.php:490
msgid "Database upgrade operation completed!"
msgstr "¡Operación de actualización de la base de datos completada!"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:466
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Actualizar base de datos"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:463
msgid "WP-Statistics database requires upgrade."
msgstr "Es necesario actualizar la base de datos de WP-Statistics."
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:367
msgid "Post Archive"
msgstr "Archivo de entradas"
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:364
msgid "404 not found"
msgstr "404 no encontrado"
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:361
msgid "Search Page"
msgstr "Página de búsqueda"
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:342
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:175
msgid "»"
msgstr "»"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:174
msgid "«"
msgstr "«"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:54
msgid "Edge"
msgstr "Edge"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:53
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:52
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:51
msgid "Chrome"
msgstr "Chrome"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:155
msgid "Track all WordPress pages, contains Category, Post Tags, Author, Custom Taxonomy, etc."
msgstr "Lleva un seguimiento de todas las páginas de WordPress, conteniendo categorías, etiquetas, autor, taxonomía personalizada, etc."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:183
msgid "Click button to download the update."
msgstr "Haz clic en el botón para descargar la actualización."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-online.php:34
msgid "Currently, there are no online users on the site."
msgstr "Actualmente no hay usuarios online en el sitio."
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-referring.php:35
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:22
msgid "Server IP"
msgstr "IP del servidor"
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:21
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:20
msgid "Site Url"
msgstr "URL del sitio"
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:19
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:56
msgid "Safari"
msgstr "Safari"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:55
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:19
msgid "Rate & Review"
msgstr "Puntúa y valora"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:21
msgid "Power by VeronaLabs"
msgstr "Creado por VeronaLabs"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:262
msgid "To register WP-Statistics REST API endpoint ( %s ) , go to the <a href=\"%s\">Permalink page</a> and update the permalink by pressing Save Changes and then clear the cache."
msgstr "Para registrar la variable de la API REST de WP Statistics (%s), ve a la <a href=\"%s\">página de enlaces permanentes</a> y actualiza los enlaces permanentes pulsando «Guardar los cambios» y, después, vacía la caché."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:214
msgid "Hits in Single Pages"
msgstr "Impactos en páginas individuales"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:191
msgid "Hits Column"
msgstr "Columna de impactos"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:9
msgid "If you want to delete visitor data, please <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si quieres borrar los datos de los visitantes, por favor <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:37
msgid "GeoIP City:"
msgstr "Geolocalizar ciudad:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:27
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:46
msgid "Update Database"
msgstr "Actualizar base de datos"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:148
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:156
msgid "(%1$sISO 3166 Country Codes%2$s)"
msgstr "(%1$sCódigos de país ISO 3166%2$s)"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:251
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:40
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:29
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:250
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:39
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:267
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:483
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:71
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:255
#: includes/admin/templates/pages/online.php:16
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:23
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:30
#: includes/admin/templates/pages/words.php:31
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:253
#: includes/admin/templates/pages/words.php:25
msgid "Word"
msgstr "Palabra"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:117
msgid "Qwant"
msgstr "Qwant"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:249
#: includes/admin/templates/pages/online.php:45
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:38
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:65
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:63
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:61
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:60
msgid "Is the time frame (time periods) for the statistic"
msgstr "Es el rango de tiempo (periodos de tiempo) de la estadística"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:265
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:58
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:264
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:57
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:263
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:56
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:53
msgid "Select item ..."
msgstr "Seleccionar elemento…"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:243
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:52
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:51
msgid "The statistics you want, see the next table for available options."
msgstr "La estadística que quieras, ve la tabla siguiente para las opciones disponibles."
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:35
msgid "Stat"
msgstr "Estadística"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:34
msgid "WP Statistics Shortcodes"
msgstr "Shortcodes de WP Statistics"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:257
#: includes/admin/templates/pages/online.php:21
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:29
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:49
#: includes/admin/templates/pages/words.php:35
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:50
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:182
msgid "Referrer"
msgstr "Referidos"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:19
msgid "This option anonymizes the user IP address for GDPR compliance. For example, 888.888.888.888 > 888.888.888.000."
msgstr "Esto anonimiza la IP del usuario para cumplir con la RGPD. Por ejemplo, 888.888.888.888 > 888.888.888.000."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:14
msgid "Anonymize IP Addresses:"
msgstr "Anonimizar direcciones IP:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:185
msgid "All Notices:"
msgstr "Todos los avisos:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:180
msgid "Admin Notices"
msgstr "Avisos del escritorio"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:144
msgid "Message body:"
msgstr "Cuerpo del mensaje:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:71
msgid "Statistical Reports:"
msgstr "Informes estadísticos:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:38
msgid "GeoIP:"
msgstr "GeoIP:"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:71
msgid "The number of hits required to delete the visitor."
msgstr "La cantidad de impactos necesarios para borrar al visitante."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:37
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:71
msgid "Invalid values will disable the daily maintenance."
msgstr "Los valores no válidos desactivarán el mantenimiento diario."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:37
msgid "The number of days to keep statistics for."
msgstr "El número de días a conservar las estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:138
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:86
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:50
msgid "Visitors:"
msgstr "Visitantes:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:65
msgid "Visits:"
msgstr "Visitas:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:16
msgid "Online User:"
msgstr "Usuario en línea:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:111
msgid "Use \"000\" (three zeros) to use \"Unknown\" as the country code."
msgstr "Usa \"000\" (tres ceros) para usar \"Desconocido\" como el código de país."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:111
msgid "The international standard two letter country code (ie. US = United States, CA = Canada, etc.) for private (non-routable) IP addresses (ie. 10.0.0.1, 192.158.1.1, 127.0.0.1, etc.)."
msgstr "El código de país de dos letras estándar internacional (es decir, US = Estados Unidos, CA = Canadá, etc.) para direcciones IP privadas (no enrutables) (es decir, 10.0.0.1, 192.158.1.1, 127.0.0.1, etc.)."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:148
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:156
msgid "Use \"000\" (three zeros) to exclude unknown countries."
msgstr "Usa \"000\" (tres ceros) para excluir países desconocidos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:156
msgid "Add the country codes (one per line, two letters each) to include them in statistics collection."
msgstr "Añade los códigos de país (uno por línea, dos letras cada uno) para excluirlos de la recopilación de estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:109
msgid "Use Honey Pot:"
msgstr "Usar el señuelo:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:13
msgid "This option will record all the excluded hits in a separate table with the reasons for excluding (but no other information)."
msgstr "Esta opción registrará en una tabla separada todos los impactos excluidos con los motivos de la exclusión (pero ninguna otra información)."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:327
msgid "All visitor data will be lost for this IP."
msgstr "Todos los datos de visitantes se perderán para esta IP."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:321
msgid "Delete IP:"
msgstr "Eliminar IP:"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:253
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:71
msgid "Minimum value is 10 hits."
msgstr "El valor mínimo es de 10 impactos."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:253
msgid "This will remove the visitor and their hits to the site, however it will not remove individual page hits as that data is not recorded on a per use basis."
msgstr "Esto eliminará al visitante y sus impactos al sitio, sin embargo, no eliminará los impacto individuales de la página ya que esos datos no se registran por uso."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:253
msgid "This can be useful to clear up old data when your site has been hit by a bot."
msgstr "Esto puede ser útil para borrar datos antiguos cuando tu sitio ha sido visitado por un robot."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:253
msgid "Delete user statistics data where the user has more than the defined number of hits in a day."
msgstr "Elimina datos de estadísticas de usuario donde el usuario tiene más visitas que el número definido de impactos en un día."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:236
msgid "Minimum value is 30 days."
msgstr "El valor mínimo es de 30 días."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:236
msgid "Delete user statistics data older than the selected number of days."
msgstr "Eliminar datos de estadísticas de usuario anteriores al número de días seleccionado."
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:23
msgid "Countries:"
msgstr "Países:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:182
msgid "No IP address data found to remove!"
msgstr "¡No se han encontrado datos de direcciones IP para eliminar!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:180
msgid "%s IP data deleted successfully."
msgstr "datos IP de %s borrados correctamente."
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:5
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:42
msgid "Only enable it for debugging. If the IP hashes are enabled, this option will be disabled automatically."
msgstr "Solo está activo para la depuración. Si los hash de IP están activados, esta opción será desactivada automáticamente."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:5
msgid "Privacy and Data Protection"
msgstr "Privacidad y protección de datos"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:263
msgid "Error the gzopen() function do not exist!"
msgstr "¡Error, la función gzopen() no existe!"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:240
msgid "Choose the position to show Hits."
msgstr "Elige la posición para mostrar los impactos."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:85
msgid "GeoIP collection is not enabled. Please go to <a href=\"%s\">setting page</a> to enable GeoIP for getting more information and location (country) from the visitor."
msgstr "La recopilación de GeoIP no está activada. Ve a la <a href=\"%s\">página de ajustes</a> para activar GeoIP y obtener más información y la ubicación (país) del visitante."
#: includes/class-wp-statistics-frontend.php:153
msgid "Hits: %s"
msgstr "Impactos: %s"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:238
msgid "After Content"
msgstr "Después del contenido"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:237
msgid "Before Content"
msgstr "Antes del contenido"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:231
msgid "Display position:"
msgstr "Posición de visualización:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:133
msgid "Pages and Posts"
msgstr "Páginas y entradas"
#: includes/admin/templates/layout/select.php:5
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://veronalabs.com/"
msgstr "https://veronalabs.com/"
#. Author of the plugin
msgid "VeronaLabs"
msgstr "VeronaLabs"
#: includes/admin/templates/postbox.php:4
msgid "Subscribe to Newsletter"
msgstr "Suscribirse al boletín digital"
#: includes/admin/templates/postbox.php:12
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: includes/admin/templates/postbox.php:8
msgid "Subscribe to our mailing list for get any news of the WP-Statistics"
msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo para recibir noticias sobre WP-Statistics"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:10
msgid "IP location services are provided by data created by %s."
msgstr "Servicios de localización de IP obtenidos de %s."
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:99
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:101
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:264
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformas"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:302
msgid "Error setting permissions of the GeoIP database directory, make sure your web server has permissions to write to directories in : %s"
msgstr "Error al configurar los permisos del directorio de la base de datos GeoIP, asegúrate de que tu servidor web tiene permisos de escritura para los directorios en: %s"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-plugins.php:110
msgid "Add-On deactivated."
msgstr "Extensión desactivada."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-plugins.php:101
msgid "Add-On activated."
msgstr "Extensión activada."
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:18
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:299
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:300
msgid "Add-Ons"
msgstr "Extensiones"
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:250
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: includes/class-wp-statistics-helper.php:759
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:243
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:236
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:90
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:292
msgid "Last 365 Days Visits"
msgstr "Visitas los últimos 365 días"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:83
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:288
msgid "Last 30 Days Visits"
msgstr "Visitas los últimos 30 días"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:76
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:284
msgid "Last 7 Days Visits"
msgstr "Visitas los últimos 7 días"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:56
msgid "Buy Add-On"
msgstr "Comprar extensión"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:52
msgid "Activate Add-On"
msgstr "Activar extensión"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:48
msgid "Deactivate Add-On"
msgstr "Desactivar extensión"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:39
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:32
#: includes/admin/templates/settings/general.php:255
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:30
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
#: includes/admin/templates/plugins.php:6
msgid "These extensions add functionality to your WP-Statistics."
msgstr "Estas extensiones añaden funcionalidades a tu WP-Statistics."
#: includes/admin/templates/plugins.php:4
msgid "Extensions for WP-Statistics"
msgstr "Extensiones para WP-Statistics"
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:16
msgid "Reset all the options to default. Resetting the options will remove all user and global settings but will keep all other data. This action cannot be undone. Note: For multisite installs, this will reset all sites to the default settings."
msgstr "Restablece todas las opciones a los valores por defecto. Retablecer las opciones eliminará todos los usuarios y los ajustes globales, pero mantendrá todos los demás datos. Esta acción no se puede deshacer. Nota: para instalaciones multisitio, esto restablecerá todos los sitios a sus ajustes por defecto."
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:13
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:15
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:10
msgid "Reset Options:"
msgstr "Restablecer las opciones:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:158
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:93
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:48
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:268
msgid "Today's Visits"
msgstr "Visitas hoy"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:156
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:89
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:55
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:272
msgid "Today's Visitors"
msgstr "Visitantes hoy"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:154
msgid "Online User"
msgstr "Usuarios online"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:68
msgid "First Tuesday of next month"
msgstr "Primer martes del próximo mes"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:65
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:157
msgid "First Tuesday of this month"
msgstr "Primer martes de este mes"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:97
msgid "For IPv6 addresses, use the fc00::/7 format."
msgstr "Para las direcciones IPv6, usa el formato fc00::/7."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:96
msgid "For IPv4 addresses, both 192.168.0.0/24 and 192.168.0.0/255.255.255.0 formats are acceptable. To specify an IP address, use a subnet value of 32 or 255.255.255.255."
msgstr "Para las direcciones IPv4, se aceptan los formatos 192.168.0.0/24 y 192.168.0.0/255.255.255.0. Para especificar una dirección IP, usa un valor de subred de 32 o 255.255.255.255."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:95
msgid "You can add a list of IP addresses and subnet masks (one per line) to exclude from the statistics collection."
msgstr "Puedes añadir una lista de direcciones IP y máscaras de subred (una por línea) para excluirlas de la recopilación de estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:68
msgid "See the %sWordPress Roles and Capabilities%s page for details on capability levels."
msgstr "Consulta la página %sPerfiles y capacidades de WordPress%s para obtener detalles sobre los niveles de capacidad."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:156
msgid "Then please open a new thread on the %sWordPress.org support forum%s and we'll respond as soon as possible."
msgstr "Abre entonces un tema nuevo en el %sforo de soporte de WordPress.org%s y responderemos en cuanto podamos."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:149
msgid "Did you view the source for the page and check for any fatal errors?"
msgstr "¿Has visto el código fuente de la página y has detectado errores fatales?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:144
msgid "Are you getting a blank or incomplete page displayed in your browser?"
msgstr "¿Aparece una página en blanco o incompleta en tu navegador?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:122
msgid "Have you search the %ssupport forum%s for a similar issue?"
msgstr "¿Has buscado en los %sforos de soporte%s un problema similar?"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:17
#: includes/admin/templates/settings/about.php:117
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:115
msgid "Have you read the %sdocumentation%s?"
msgstr "¿Has leído la %sdocumentación%s?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:108
msgid "Have you read the %sFAQs%s?"
msgstr "¿Has leído las %spreguntas frecuentes%s?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:86
msgid "WP Statistics supports internationalization. Please visit %sWP Statistics translations page%s to help translation."
msgstr "WP Statistics está preparado para internacionalización. Visita la página de %straducciones de WP Statistics%s para colaborar."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:70
msgid "Thanks for installing WP Statistics, we encourage you to submit a %srating and review%s over at WordPress.org. Your feedback is greatly appreciated!"
msgstr "Gracias por instalar WP Statistics, te recomendamos que nos envíes tu %svaloración y reseña%s en WordPress.org. ¡Valoramos mucho tu opinión!"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:196
msgid "If the BCMath PHP extension is loaded, either GMP or BCMath is required for the GeoIP database to be read successfully."
msgstr "Si la extensión BCMath PHP esta cargada, tanto GMP como BCMath es requerida para que la base de datos GeoIP sea leída correctamente."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:186
msgid "BCMath PHP extension"
msgstr "Extension BCMath PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:179
msgid "If the GMP Math PHP extension is loaded, either GMP or BCMath is required for the GeoIP database to be read successfully."
msgstr "Si la extensión GMP Math PHP esta cargada, tanto GMP como BCMath es requerida para que la base de datos GeoIP sea leída correctamente."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:169
msgid "GMP PHP extension"
msgstr "Extensión GMP PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:162
msgid "If the gzopen() function is installed. The gzopen() function is required for the GeoIP database to be downloaded successfully."
msgstr "Si la función `gzopen()` está instalada. La función `gzopen()` es necesaria para descargar correctamente la base de datos GeoIP."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:152
msgid "Zlib gzopen()"
msgstr "Zlib gzopen()"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:111
msgid "Is PHP compiled with IPv6 support. You may see warning messages in your PHP log if it is not and you receive HTTP headers with IPv6 addresses in them."
msgstr "PHP esta compilado con soporte IPv6. Si no lo está y recibes cabeceras HTTP con direcciones IPv6 puedes ver algún mensaje de advertencia en el registro de PHP."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:102
msgid "PHP IPv6 Enabled"
msgstr "PHP IPv6 activado"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-refer.php:79
msgid "Referring site: %s"
msgstr "Sitio de referencia: %s"
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:39
msgid "Number of posts in tag:"
msgstr "Número de entradas en la etiqueta:"
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:23
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:26
msgid "Tag Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de etiquetas"
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:6
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:9
msgid "Tag Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de etiquetas"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:52
msgid "Select Tag"
msgstr "Elegir etiqueta"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:40
msgid "Tag Statistics"
msgstr "Estadísticas de etiquetas"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-search.php:67
msgid "Search engine referrals in the last %s days"
msgstr "Referencias de motores de búsquedas en los últimos %s días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:181
msgid "Page %1$s of %2$s"
msgstr "Página %1$s de %2$s"
#: includes/admin/templates/pages/category.php:39
msgid "The Number of Posts in Category:"
msgstr "El número de entradas en la categoría:"
#: includes/admin/templates/pages/category.php:23
#: includes/admin/templates/pages/category.php:26
msgid "Category Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de categoría"
#: includes/admin/templates/pages/category.php:6
#: includes/admin/templates/pages/category.php:9
msgid "Category Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de categoría"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:51
msgid "Select Category"
msgstr "Seleccionar categoría"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:39
msgid "Category Statistics"
msgstr "Estadísticas de categoría"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:39
msgid "Number of posts by author:"
msgstr "Número de entradas por autor:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:271
#: includes/admin/templates/pages/author.php:32
#: includes/admin/templates/pages/author.php:79
#: includes/admin/templates/pages/category.php:32
#: includes/admin/templates/pages/category.php:79
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:32
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:79
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:23
#: includes/admin/templates/pages/author.php:26
msgid "Author Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de autor"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:6
#: includes/admin/templates/pages/author.php:9
msgid "Author Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de autor"
#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:15
msgid "Select"
msgstr "Elegir"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:51
msgid "Select Author"
msgstr "Elegir autor"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:39
msgid "Author Statistics"
msgstr "Estadísticas de autor"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:6
#: includes/admin/templates/pages/author.php:23
#: includes/admin/templates/pages/author.php:70
#: includes/admin/templates/pages/category.php:6
#: includes/admin/templates/pages/category.php:23
#: includes/admin/templates/pages/category.php:70
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:6
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:24
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:19
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:6
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:23
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:70
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Alternar panel: %s"
#: includes/defines/country-codes.php:6
msgctxt "Country"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:151
msgctxt "Search Engine"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:33
msgctxt "Version"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:32
msgctxt "Platform"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:31
msgctxt "Browser"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:230
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:231
msgid "Reload"
msgstr "Recarga"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wp-statistics.com/"
msgstr "https://wp-statistics.com/"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:373
msgid "GeoIP update on"
msgstr "Actualización de GeoIP en"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:353
msgid "GeoIP Database updated successfully!"
msgstr "¡Base de datos GeoIP actualizada correctamente!"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:338
msgid "Error could not open destination GeoIP database for writing %s"
msgstr "Error, no se ha podido abrir para su escritura la base de datos GeoIP de destino: %s"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:329
msgid "Error could not open downloaded GeoIP database for reading: %s"
msgstr "Error, no se ha podido abrir para su lectura la base de datos GeoIP descargada: %s"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:314
msgid "Error downloading GeoIP database from: %s - %s"
msgstr "Error al descargar la base de datos GeoIP: %s - %s"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:293
msgid "Error creating GeoIP database directory, make sure your web server has permissions to create directories in: %s"
msgstr "Error al crear el directorio de la base de datos GeoIP, asegúrate de que tu servidor web tenga permisos para crear directorios en: %s"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:16
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:19
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:51
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:50
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:71
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:285
msgid "Optimization"
msgstr "Optimización"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:69
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-top-visitors-today.php:32
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:271
msgid "Top Visitors Today"
msgstr "Lista de visitantes de hoy"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:63
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:208
msgid "Search Words"
msgstr "Palabras de búsqueda"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:62
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:201
msgid "Referrers"
msgstr "Referidos"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:61
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:187
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:29
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:59
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:174
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:318
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Valora este plugin"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:318
msgid "Click here to rate and review this plugin on WordPress.org"
msgstr "Haz clic aquí para calificar y reseñar este plugin en WordPress.org"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:316
msgid "Visit WordPress.org page"
msgstr "Visita la página de WordPress.org"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:316
msgid "Click here to visit the plugin on WordPress.org"
msgstr "Haz clic aquí para visitar el plugin en WordPress.org"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:72
#: includes/class-wp-statistics-install.php:299
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:292
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:119
msgid ","
msgstr ","
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:119
msgid "The following features are disabled, please go to %ssettings page%s and enable them: %s"
msgstr "Las siguientes funciones están desactivadas, ve a la %spágina de ajustes%s y actívalas: %s"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:115
msgid "visitor tracking"
msgstr "seguimiento de visitante"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:110
msgid "hit tracking"
msgstr "seguimiento de impactos"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:105
msgid "online user tracking"
msgstr "seguimiento de visitantes online"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP Statistics"
msgstr "Estadísticas de WP"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:313
msgid "Select type of search engine"
msgstr "Selecciona el tipo de motor de búsqueda"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:260
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:255
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:153
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:347
msgid "Total Users"
msgstr "Total usuarios"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:146
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:343
msgid "Total Spams"
msgstr "Total spam"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:139
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:339
msgid "Total Comments"
msgstr "Total comentarios"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:132
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:335
msgid "Total Pages"
msgstr "Total páginas"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:125
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:331
msgid "Total Posts"
msgstr "Total entradas"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:111
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:304
msgid "Total Page Views"
msgstr "Visitas totales"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:16
msgid "Show site stats in sidebar."
msgstr "Mostrar las estadísticas del sitio en la barra lateral."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:26
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:167
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:15
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:66
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:221
msgid "The post/page ID to get page statistics on."
msgstr "El ID de la entrada/página en la que poner las estadísticas."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:218
msgid "Post/Page ID"
msgstr "Id de la entrada/página"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:214
msgid "International"
msgstr "Internacional"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:213
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:64
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:206
msgid "The format to display numbers in: i18n, english, none."
msgstr "El formato para mostrar números en: i18n, inglés, ninguno."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:203
msgid "Number Format"
msgstr "Formato del número"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:62
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:199
msgid "The search provider to get statistics on."
msgstr "El proveedor de búsquedas para coger las estadísticas."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:196
msgid "Search Provider"
msgstr "Motor de búsqueda"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:189
msgid "The time frame to get the statistic for, strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) will be used to calculate it. Use \"total\" to get all recorded dates."
msgstr "El marco de tiempo del que obtener estadísticas, se utilizará strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) para calcularlo. Usa \"total\" para obtener todas las fechas registradas."
#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:30
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:186
msgid "Time Frame"
msgstr "Período de tiempo"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:49
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:181
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:181
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:363
msgid "Last Post Date"
msgstr "Fecha de la última entrada"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:48
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:180
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:174
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:359
msgid "User Average"
msgstr "Promedio de usuarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:47
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:179
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:167
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:355
msgid "Comment Average"
msgstr "Promedio de comentarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:46
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:178
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:160
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:351
msgid "Post Average"
msgstr "Promedio de posts"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:45
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:177
msgid "User Count"
msgstr "Número de usuarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:44
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:176
msgid "Spam Count"
msgstr "Número de spams"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:43
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:175
msgid "Comment Count"
msgstr "Número de comentarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:42
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:174
msgid "Page Count"
msgstr "Número de páginas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:41
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:173
msgid "Post Count"
msgstr "Número de entradas"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:64
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:40
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:172
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:39
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:171
msgid "Page Visits"
msgstr "Visitas a la página"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:165
msgid "Select the statistic you wish to display."
msgstr "Selecciona la estadística que deseas mostrar."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:162
msgid "Statistic"
msgstr "Estadística"
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:116
msgid "Once Every 4 Weeks"
msgstr "Una vez cada 4 semanas"
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:112
msgid "Once Every 2 Weeks"
msgstr "Una vez cada 2 semanas"
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:108
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:12
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:11
msgid "Externals"
msgstr "Externos"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:6
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:3
msgid "General"
msgstr "General"
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:10
msgid "The following items are global to all users."
msgstr "Los siguientes elementos son comunes a todos los usuarios."
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:7
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:15
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:14
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:212
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:166
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:97
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:296
msgid "Total Visits"
msgstr "Total de visitas"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:164
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:104
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:300
msgid "Total Visitors"
msgstr "Total visitantes"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:162
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:101
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:62
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:276
msgid "Yesterday's Visits"
msgstr "Visitas de ayer"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:160
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:97
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:69
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:280
msgid "Yesterday's Visitors"
msgstr "Visitantes de ayer"
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:39
msgid "User Online:"
msgstr "Usuario online:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:152
msgid "Any shortcode supported by your installation of WordPress, include all shortcodes for WP Statistics (see the documentation for a list of codes available) are supported in the body of the message. Here are some examples:"
msgstr "Cualquier shortcode compatible con tu instalación de WordPress, incluidos todos los shortcodes de WP Statistics (mira la documentación para una lista de códigos disponibles) se puede utilizar en el cuerpo del mensaje. Aquí hay unos ejemplos:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:149
msgid "Enter the contents of the report."
msgstr "Introduce el contenido del informe."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:137
msgid "WordPress SMS"
msgstr "SMS WordPress"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:137
msgid "Note: To send SMS text messages please install the %s plugin."
msgstr "Nota: Para enviar mensajes de texto SMS, instala el plugin %s, por favor."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:135
msgid "Select delivery method for statistical report."
msgstr "Selecciona el método de envío para los informes de estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:131
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:45
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:129
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:123
msgid "Send reports via:"
msgstr "Enviar informes mediante:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:116
msgid "Select how often to receive statistical report."
msgstr "Selecciona con qué frecuencia quieres recibir el informe de estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:88
msgid "Schedule:"
msgstr "Programación:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:66
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:229
msgid "Statistical reporting"
msgstr "Informes estadísticos"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:50
msgid "Pruning:"
msgstr "Limpieza de datos:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:33
msgid "Update Reports"
msgstr "Informes de actualización"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:15
msgid "Email Addresses:"
msgstr "Direcciones de correo electrónico:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:10
msgid "Common Report Options"
msgstr "Opciones de informes comunes"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:59
msgid "A WP Cron job will be run daily to purge any users statistics data where the user has more than the defined number of hits in a day (aka they are probably a bot)."
msgstr "Se ejecutará diariamente una tarea de WP Cron para purgar los datos de estadísticas de los usuarios en los que el usuario tenga más impactos que los definidas en un día (también conocido como un robot)."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:47
msgid "Purge High Hit Count Visitors Daily"
msgstr "Purgar los visitantes de alto impacto diariamente"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:234
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:36
msgid "Days"
msgstr "Días"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:31
msgid "Purge Data Older Than:"
msgstr "Purgar los datos anteriores a:"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:25
msgid "A WP Cron job will be run daily to purge any data older than a set number of days."
msgstr "Se ejecutará diariamente una tarea de WP Cron para purgar cualquier dato anterior a un número determinado de días."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:19
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:53
msgid "Enabled:"
msgstr "Activado:"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:14
msgid "Purge Old Data Daily"
msgstr "Purgar datos antiguos diariamente"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:5
msgid "This will permanently delete data from the database each day, are you sure you want to enable this option?"
msgstr "Esto se eliminarán permanentemente los datos de la base de datos cada día, ¿estás seguro de que desea activar esta opción?"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:364
msgid "Add a total line to charts with multiple values, like the search engine referrals"
msgstr "Añade una línea con el total en las gráficas con varios valores, como, por ejemplo, las referencias de motores de búsqueda"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:359
msgid "Include Totals:"
msgstr "Incluir los totales:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:354
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:343
msgid "Disable %s from data collection and reporting."
msgstr "Desactivar %s de la recopilación de datos y presentación de informes."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:184
#: includes/admin/templates/settings/general.php:195
#: includes/admin/templates/settings/general.php:341
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:25
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:42
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:324
msgid "Disabling all search engines is not allowed. Doing so will result in all search engines being active."
msgstr "No está permitido desactivar todos los motores de búsqueda. Hacerlo supondrá que todos los buscadores se activen."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:318
msgid "If a search engine is identified as the referrer but it does not include the search query this option will substitute the page title in quotes preceded by \"~:\" as the search query to help identify what the user may have been searching for."
msgstr "Si un motor de búsqueda se identifica como el referente pero no incluye la consulta de búsqueda, esta opción sustituirá el título de la página entre comillas precedido por \"~:\" como la consulta de búsqueda para ayudar a identificar lo que el usuario puede haber estado buscando."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:312
msgid "Add Page Title to Empty Search Words:"
msgstr "Añadir el título de la página a las palabras de búsqueda vacías:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:307
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:215
msgid "Search Engines"
msgstr "Motores de búsqueda"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:291
msgid "Hide Admin Notices About Non-active Features:"
msgstr "Ocultar los avisos de administración sobre las características no activas:"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:90
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:107
#: includes/admin/templates/settings/general.php:282
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:92
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:109
#: includes/admin/templates/settings/general.php:283
msgid "No"
msgstr "No"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:277
msgid "Show Stats in Menu Bar:"
msgstr "Mostrar las estadísticas en la barra de menús:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:272
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Misceláneo"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:149
msgid "Track All Pages:"
msgstr "Rastrear todas las páginas:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:65
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:222
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:119
msgid "Coefficient per Visitor:"
msgstr "Coeficiente por visitante:"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:36
msgid "Store Entire User Agent String:"
msgstr "Almacenar la cadena completa del agente de usuario:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:43
msgid "Record All Users:"
msgstr "Registrar todos los usuarios:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:35
msgid "Time for checking out accurate online users on the site. Now: %s Seconds"
msgstr "Tiempo para comprobar con precisión los usuarios online en el sitio. Ahora: %s segundos"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:34
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:28
msgid "Check for Online Users Every:"
msgstr "Comprobar los usuarios online cada:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:154
msgid "Enable or disable this feature"
msgstr "Activar o desactivar esta característica"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:212
msgid "Download of the Matomo Referrer Spam Blacklist database will be scheduled for once a week."
msgstr "La descarga de la base de datos de la lista negra de spam de referidos de Matomo se programará para una vez a la semana."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:191
msgid "Schedule weekly update of Matomo Referrer Spam Blacklist DB:"
msgstr "Programa la actualización semanal de la base de datos de la lista negra de spam de Matomo Referrer:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:178
msgid "Update Matomo Referrer Spam Blacklist Info:"
msgstr "Actualiza la información de la lista negra de spam de Matomo Referrer:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:164
msgid "Matomo Referrer Spam Blacklist Usage:"
msgstr "Uso de la lista negra de spam de referidos de Matomo:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:158
msgid "Referrer spam blacklist is provided by Matomo, available from %s."
msgstr "Matomo proporciona la lista negra de spammers. Está disponible en %s."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:152
msgid "Matomo Referrer Spam Blacklist Settings"
msgstr "Ajustes de la lista negra de spam de referidos de Matomo"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:136
msgid "PHP safe mode detected! GeoIP collection is not supported with PHP's safe mode enabled!"
msgstr "¡Modo seguro de PHP detectado! ¡La recolección de GeoIP no es compatible con el modo seguro de PHP!"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:130
msgid "GeoIP collection requires the BC Math PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "Colección GeoIP requiere la extensión PHP matemáticas BC y no está cargada en su versión de PHP!"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:124
msgid "GeoIP collection requires the cURL PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "¡La colección GeoIP requiere la extensión PHP cURL y no está cargada en su versión de PHP!"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:120
msgid "GeoIP collection is disabled due to the following reasons:"
msgstr "La recopilación GeoIP está desactivada por las siguientes razones:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:106
msgid "Country Code for Private IP Addresses:"
msgstr "Código de país para direcciones IP privadas:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:94
msgid "Populate Missing GeoIP After Updating GeoIP DB:"
msgstr "Rellenar los datos faltantes de GeoIP después de actualizar la BD de GeoIP:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:88
msgid "This option will also download the database if the local filesize is less than 1k (which usually means the stub that comes with the plugin is still in place)."
msgstr "Esta opción también descargará la base de datos si el tamaño del archivo local es menos de 1k (lo que generalmente significa que el código auxiliar que viene con el plugin está todavía en su lugar)."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:87
msgid "Download of the GeoIP database will be scheduled for 2 days after the first Tuesday of the month."
msgstr "La descarga de la base de datos de GeoIP se programará a 2 días después del primer martes del mes."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:63
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:199
msgid "Next update will be"
msgstr "La próxima actualización será"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:55
msgid "Schedule Monthly Update of GeoIP DB:"
msgstr "Programar la actualización mensual de la BD de GeoIP:"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:35
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:18
msgid "GeoIP Collection:"
msgstr "Recopilación de GeoIP:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:5
msgid "GeoIP Settings"
msgstr "Ajustes de GeoIP"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:213
msgid "Note: This option will NOT handle URL parameters (anything after the ?), only to the script name. Entries less than two characters will be ignored."
msgstr "Nota: esta opción NO gestiona los parámetros de la URL (cualquier cosa después de «?»), solo el nombre del script. Las entradas de menos de dos caracteres serán ignoradas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:212
msgid "You can add a list of local URLs (i.e. /wordpress/about, one per line) to exclude from statistics collection."
msgstr "Puedes añadir una lista de URL locales (es decir, «/wordpress/about», una por línea) a excluir de la recopilación de estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:205
msgid "Exclude any URL that returns a \"404 - Not Found\" message."
msgstr "Excluir cualquier URL que devuelva un mensaje del tipo \" 404 - Not found\"."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:202
msgid "Excluded 404 Pages:"
msgstr "Páginas 404 excluidas:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:198
msgid "Exclude the RSS feeds for registering as a hit."
msgstr "Excluir los RSS del registro de impactos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:195
msgid "Excluded RSS Feeds:"
msgstr "Feeds RSS excluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:191
msgid "Exclude the login page for registering as a hit."
msgstr "Excluye la página de acceso del registro de impactos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:188
msgid "Excluded Login Page:"
msgstr "Página de acceso excluida:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:184
msgid "Site URL Exclusions"
msgstr "URLs excluidas"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:174
msgid "Note: This option will NOT perform a reverse DNS lookup on each page load but instead cache the provided hostnames’ IP address for one hour. If you exclude dynamically assigned hosts, you may find some overlap when the host changes its IP address and when the cache is updated, resulting in some hits recorded."
msgstr "Nota: esta opción NO realizará una búsqueda DNS inversa en cada carga de página, sino que guardará en la caché, durante una hora, la dirección IP de los nombres de host proporcionados. Si excluyes dinámicamente los hosts asignados, puedes encontrar alguna superposición cuando el host cambia su dirección IP y cuando se actualiza la caché, lo que da como resultado que se registren algunos impactos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:173
msgid "You can add a list of fully qualified host names (i.e. server.example.com, one per line) to exclude from statistics collection."
msgstr "Puedes añadir una lista de nombres de host completos (es decir, server.example.com, uno por línea) a excluir de la recopilación de estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:166
msgid "Host Exclusions"
msgstr "Servidores excluidos"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:141
msgid "GeoIP Exclusions"
msgstr "Exclusiones GeoIP"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:131
msgid "Treat any visitor with corrupt browser info (missing IP address or empty user agent string) as a robot."
msgstr "Tratar a cualquier visitante con información de navegador corrupta (sin Ip o cadena de usuario vacía) como un robot."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:127
msgid "Treat Corrupt Browser Info as a Bot:"
msgstr "Tratar la información corrupta del navegador como un bot:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:121
msgid "Create a new Honey Pot page"
msgstr "Crear una nueva página de señuelo"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:92
msgid "Excluded IP Address List:"
msgstr "Lista de direcciones IP excluidas:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:87
msgid "Treat visitors with more than this number of visits per day as robots. 0 = disabled."
msgstr "Tratar a los visitantes con más de esta cantidad de visitas por día como robots. 0 = desactivado."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:83
msgid "Robot Visit Threshold:"
msgstr "Umbral de visita del robot:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:73
msgid "Force Robot List Update After Upgrades:"
msgstr "Forzar la actualización de la lista de robots después de las actualizaciones:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:67
msgid "Reset to Default"
msgstr "Restablecer a los valores por defecto"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:66
msgid "It is a list of words (one per line) to match against to detect robots. Entries must be at least four characters long, or they will be ignored."
msgstr "Una lista de palabras (una por línea) a comparar para detectar robots. Las entradas deben ser de, al menos, 4 caracteres o serán ignoradas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:55
msgid "Robot List:"
msgstr "Lista de robots:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:51
msgid "IP/Robot Exclusions"
msgstr "Exclusiones de IP/Robot"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:40
msgid "Exclude %s role from data collection."
msgstr "Excluir el rol %s de la recopilación de datos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:39
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:190
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:197
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:204
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:23
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Excluir roles de usuario"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:12
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:76
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:111
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:130
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:24
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:43
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:60
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:99
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:169
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:196
#: includes/admin/templates/settings/general.php:21
#: includes/admin/templates/settings/general.php:48
#: includes/admin/templates/settings/general.php:70
#: includes/admin/templates/settings/general.php:90
#: includes/admin/templates/settings/general.php:101
#: includes/admin/templates/settings/general.php:112
#: includes/admin/templates/settings/general.php:142
#: includes/admin/templates/settings/general.php:153
#: includes/admin/templates/settings/general.php:169
#: includes/admin/templates/settings/general.php:207
#: includes/admin/templates/settings/general.php:219
#: includes/admin/templates/settings/general.php:260
#: includes/admin/templates/settings/general.php:296
#: includes/admin/templates/settings/general.php:317
#: includes/admin/templates/settings/general.php:363
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:24
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:58
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:43
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:55
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:76
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:190
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:18
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:29
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:41
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:13
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:31
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:43
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:54
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:9
msgid "Record Exclusions:"
msgstr "Registrar exclusiones:"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:332
msgid "This is the Honey Pot for WP Statistics to use, do not delete."
msgstr "Este es el señuelo que usa WP Statistics, no lo borres."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:331
msgid "WP Statistics Honey Pot Page"
msgstr "Página de señuelo de WP Statistics"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:79
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:220
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:182
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:219
#: includes/admin/templates/settings/general.php:372
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:78
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:198
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:54
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:49
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:23
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:154
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:64
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:70
msgid "Each of the above cascades the rights upwards in the default WordPress configuration. For example, selecting publish_posts grants the right to Authors, Editors, Admins, and Super Admins."
msgstr "Los permisos de cada uno de los anteriores se propagan en cascada hacia arriba según la configuración predeterminada de WordPress. Así que, por ejemplo, seleccionar publish_posts le concede el permiso a los Autores, Editores, Administradores y Superadministradores."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:69
msgid "Hint: manage_network = Super Admin Network, manage_options = Administrator, edit_others_posts = Editor, publish_posts = Author, edit_posts = Contributor, read = Everyone."
msgstr "Sugerencia: manage_network = Súper administrador de red, manage_options = Administrador, edit_others_posts = Editor, publish_posts = Autor, edit_posts = Colaborador, read = Todo el mundo."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:59
msgid "Required User Level to Manage WP Statistics:"
msgstr "Nivel de usuario necesario para gestionar WP Statistics:"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:39
msgid "Required User Level to View WP Statistics:"
msgstr "Nivel de usuario necesario para ver WP Statistics:"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:156
msgid "Still not having any luck?"
msgstr "¿Todavía no ha habido suerte?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:153
msgid "Have you checked your PHP and web server error logs?"
msgstr "¿Has revisado tus registros de errores de servidor web y PHP?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:143
msgid "Do you have all the required PHP extensions installed?"
msgstr "¿Tienes todas las extensiones PHP necesarias instaladas?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:142
msgid "Have you double checked the plugin settings?"
msgstr "¿Has revisado de nuevo los ajustes del plugin?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:141
msgid "Have you tried using the default WordPress theme?"
msgstr "¿Has probado con el tema de WordPress predeterminado?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:137
msgid "Have you tried disabling any other plugins you may have installed?"
msgstr "¿Has intentado desactivar cualquier otro plugin que hayas instalado?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:136
msgid "How's your memory_limit in php.ini?"
msgstr "¿Cómo está tu memory_limit en php.ini?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:133
msgid "And a few things to double-check:"
msgstr "Y un par de cosas a revisar:"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:130
msgid "Make sure you have access to your PHP error logs."
msgstr "Asegúrate de tener acceso a tu registro de errores de PHP."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:126
msgid "Have you search the Internet for any error messages you are receiving?"
msgstr "¿Has buscado información en Internet sobre alguno de los mensajes de error que estás recibiendo?"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:110
msgid "FAQs"
msgstr "Preguntas frecuentes"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:101
msgid "We're sorry you're having problem with WP Statistics and we're happy to help out. Here are a few things to do before contacting us:"
msgstr "Sentimos que estés teniendo problemas con WP Statistics y estamos muy contentos de ayudar. Aquí hay algunas cosas que puedes hacer antes de contactar con nosotros:"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:96
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:81
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:65
msgid "Rate and Review at WordPress.org"
msgstr "Valora y reseña en WordPress.org"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:55
msgid "Come visit our great new %swebsite%s and keep up to date on the latest news about WP Statistics."
msgstr "Visita nuestra nueva %sweb%s y mantente al día de las últimas novedades acerca de WP Statistics."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:50
msgid "Visit Us Online"
msgstr "Visítanos"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:40
msgid "Feel like showing us how much you enjoy WP Statistics? Drop by our %sdonation%s page and show us some love!"
msgstr "¿Quieres mostrarnos cuánto disfrutas de WP Statistics? ¡Visita nuestra página de %sdonación%s y muéstranos algo de amor!"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:35
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:306
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:307
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:14
msgid "WP-Statistics v%s"
msgstr "WP Statistics v%s"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-optimization.php:7
msgid "Historical"
msgstr "Histórico"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-optimization.php:6
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-optimization.php:5
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-optimization.php:4
msgid "Purging"
msgstr "Purga"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-optimization.php:2
msgid "Resources/Information"
msgstr "Recursos/Información"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:61
msgid "Install routine complete."
msgstr "Rutina de instalación completada."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:49
msgid "IP Addresses replaced with hash values."
msgstr "Direcciones IP reemplazado con valores hash."
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:44
msgid "Replace IP addresses in the database with hash values, you will not be able to recover the IP addresses in the future to populate location information afterwards and this may take a while"
msgstr "Reemplaza las direcciones IP en la base de datos con los valores hash. No podrás recuperar las direcciones IP en el futuro para rellenar la información de ubicación después y esto puede llevar un tiempo"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:39
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:25
msgid "Hash IP Addresses:"
msgstr "Ofuscar direcciones IP:"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:34
msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:28
msgid "Updates any unknown location data in the database, this may take a while"
msgstr "Actualiza los datos de ubicación desconocida en la base de datos, esto puede tardar un poco"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:18
msgid "GeoIP Options"
msgstr "Opciones de GeoIP"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:4
msgid "This will replace all IP addresses in the database with hash values and cannot be undo, are you sure?"
msgstr "Esto reemplazará todas las direcciones IP en la base de datos con los valores hash y no se puede deshacer, ¿estás seguro?"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:297
msgid "The detected client platform."
msgstr "La plataforma del cliente detectada."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:286
msgid "The detected client browser version."
msgstr "La versión del navegador del cliente detectada."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:275
msgid "The detected client browser."
msgstr "El navegador del cliente detectado."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:254
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:162
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:267
#: includes/admin/templates/pages/online.php:11
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:31
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:18
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:25
#: includes/admin/templates/pages/words.php:26
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:261
msgid "The client user agent string."
msgstr "La cadena de agente de usuario cliente."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:255
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:249
msgid "The client IP address."
msgstr "La dirección IP del cliente."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:244
msgid "Client IP"
msgstr "Cliente IP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:239
msgid "Client Info"
msgstr "Información del cliente"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:228
msgid "The file size and date of the GeoIP database."
msgstr "El tamaño del archivo y la fecha de la base de datos GeoIP."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:223
msgid ", created on "
msgstr ", creado el "
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:221
msgid "Database file does not exist."
msgstr "El archivo de base de datos no existe."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:212
msgid "GeoIP Database"
msgstr "Base de datos de GeoIP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:207
msgid "File Info"
msgstr "Información de archivo"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:41
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:159
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:176
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:193
msgid "Not installed"
msgstr "No está instalada"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:157
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:174
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:191
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:143
msgid "The PHP cURL Extension version you are running. cURL is required for the GeoIP code, if it is not installed GeoIP will be disabled."
msgstr "La versión de la extensión cURL de PHP que usas. cURL es necesario para el código de GeoIP, si no está instalado, GeoIP se desactivará."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:140
msgid "cURL not installed"
msgstr "cURL no instalado"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:132
msgid "cURL Version"
msgstr "Versión de cURL"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:126
msgid "The jQuery version you are running."
msgstr "La versión de jQuery que se está ejecutando."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:118
msgid "jQuery Version"
msgstr "Versión de jQuery"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:95
msgid "Is PHP Safe Mode active. The GeoIP code is not supported in Safe Mode."
msgstr "El modo seguro de PHP está activo. El código de GeoIP no funciona en modo seguro."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:85
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "Modo seguro de PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:79
msgid "The PHP version you are running."
msgstr "La versión de PHP que se está ejecutando."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:74
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:67
msgid "The WP Statistics version you are running."
msgstr "La versión de WP Statistics que se está ejecutando."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:62
msgid "WP Statistics Version"
msgstr "Versión de WP Statistics"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:57
msgid "Version Info"
msgstr "Información de versión"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:44
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de filas"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:40
msgid "Row"
msgid_plural "Rows"
msgstr[0] "Fila"
msgstr[1] "Filas"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:36
msgid "Number of rows in the %s table"
msgstr "Número de filas en la tabla %s"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:26
msgid "The memory limit a script is allowed to consume, set in php.ini."
msgstr "La cantidad de memoria que un script puede consumir, establecida en php.ini."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:21
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Límite de memoria del PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:11
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:15
msgid "Memory usage in PHP"
msgstr "Uso de memoria en PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:6
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:312
msgid "All visitor data will be lost for this platform type."
msgstr "Se perderán todos los datos de visitante para este tipo de plataforma."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:295
msgid "Delete Platforms:"
msgstr "Borrar plataformas:"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:287
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:313
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:328
msgid "Delete now!"
msgstr "¡Borrar ahora mismo!"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:286
msgid "All visitor data will be lost for this agent type."
msgstr "Se perderán todos los datos de visitante para este tipo de agente."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:271
msgid "Delete Agents:"
msgstr "Eliminar agentes:"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:266
msgid "Delete User Agent Types"
msgstr "Eliminar tipos de agente de usuario"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:245
msgid "Purge visitors with more than:"
msgstr "Purgar los visitantes con más de:"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:237
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:254
msgid "Purge now!"
msgstr "¡Purgar ahora mismo!"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:229
msgid "Purge records older than:"
msgstr "Purgar registros más antiguos de:"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:221
msgid "Clear now!"
msgstr "¡Vaciar ahora mismo!"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:220
msgid "All data table will be lost."
msgstr "Todos los datos de la tabla se perderán."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:206
msgid "Empty Table:"
msgstr "Vaciar tabla:"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:201
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:10
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:42
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:73
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:104
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:137
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:170
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:41
msgid "Number of historical number of visits to the site (current value is %s)."
msgstr "Número de visitas históricas al sitio (el valor actual es %s)."
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:31
msgid "Number of historical number of visitors to the site (current value is %s)."
msgstr "Número histórico de visitantes al sitio (el valor actual es %s)."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:233
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:66
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:32
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:27
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:25
#: includes/admin/templates/settings/general.php:81
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:38
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:194
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:170
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:21
msgid "Note: As you have just purged the database you must reload this page for these numbers to be correct."
msgstr "Nota: Como acabas de purgar la base de datos, debes volver a cargar esta página para que estos números sean correctos."
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:16
msgid "Historical Values"
msgstr "Valores históricos"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:61
msgid "Start Now!"
msgstr "¡Empieza ahora mismo!"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:59
msgid "Include a header row as the first line of the exported file."
msgstr "Incluye una fila de cabecera como la primera línea del archivo exportado."
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:54
msgid "Include Header Row:"
msgstr "Incluir fila de cabecera:"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:48
msgid "Select the output file type."
msgstr "Selecciona el tipo de archivo de salida."
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:37
msgid "Export To:"
msgstr "Exportar a:"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:30
msgid "Select the table for the output file."
msgstr "Selecciona la tabla para el archivo de salida."
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:49
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:19
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:42
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:211
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:276
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:300
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:119
#: includes/admin/templates/settings/general.php:236
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:93
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:128
msgid "Please select"
msgstr "Por favor, selecciona"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:14
msgid "Export from:"
msgstr "Exportar desde:"
#: includes/admin/templates/layout/tabs-optimization.php:3
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:9
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:47
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:27
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:43
msgid "Update Now!"
msgstr "¡Actualizar ahora mismo!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:67
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:229
msgid "Countries"
msgstr "Países"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:15
msgid "If for some reason your installation of WP Statistics is missing the database tables or other core items, this will re-execute the install process."
msgstr "Si por alguna razón en tu instalación de WP Statistics faltan las tablas de base de datos u otros elementos fundamentales, esto volverá a ejecutar el proceso de instalación."
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:14
msgid "Install Now!"
msgstr "¡Instalar ahora mismo!"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:11
msgid "Re-run Install:"
msgstr "Volver a ejecutar el instalador:"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:6
msgid "Database Setup"
msgstr "Configuración de base de datos"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:261
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:281
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:259
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:256
#: includes/admin/templates/pages/online.php:18
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:30
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:26
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:38
#: includes/admin/templates/pages/words.php:34
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:258
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:60
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-post.php:60
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-post.php:155
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-taxonomy.php:56
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-taxonomy.php:63
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:251
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:30
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:40
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:70
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:180
msgid "Hits"
msgstr "Impactos"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:35
msgid "(Adjustment)"
msgstr "(Ajuste)"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:34
msgid "Current Time and Date"
msgstr "Fecha y hora actual"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:241
msgid "Daily Total"
msgstr "Total diario"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:239
msgid "Last 365 Days (Year)"
msgstr "Últimos 365 días (Año)"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:238
msgid "Last 30 Days (Month)"
msgstr "Últimos 30 días (Mes)"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:237
msgid "Last 7 Days (Week)"
msgstr "Últimos 7 días (Semana)"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:236
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:55
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:235
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:353
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:54
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:252
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:123
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:242
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:35
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:2
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:25
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:34
#: includes/admin/templates/pages/words.php:33
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-referring.php:36
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:26
msgid "References"
msgstr "Referencias"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:234
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-user.php:33
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:37
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:23
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:41
#: includes/admin/templates/settings/general.php:60
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:37
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:169
msgid "Visits"
msgstr "Visitas"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-post.php:61
msgid "Number of Hits"
msgstr "Número de impactos"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:63
msgid "Top Pages"
msgstr "Páginas principales"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:248
msgid "Visitor Count"
msgstr "Contador de visitantes"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:247
#: includes/admin/templates/pages/online.php:13
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:33
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:20
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:24
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:27
#: includes/admin/templates/pages/words.php:28
msgid "Country"
msgstr "País"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:246
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:245
msgid "Rank"
msgstr "Puesto"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-country.php:36
msgid "Top Countries"
msgstr "Países principales"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-searches.php:34
msgid "Search Engine Referral Statistics"
msgstr "Estadística de referencias por motores de búsqueda"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:19
msgid "Online For"
msgstr "Activos durante"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:232
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-online.php:25
#: includes/admin/templates/settings/general.php:11
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:36
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:178
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:168
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:41
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:264
msgid "Online Users"
msgstr "Usuarios online"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:92
msgid "Donate Now!"
msgstr "¡Donar ahora!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:92
msgid "Have you thought about donating to WP Statistics?"
msgstr "¿Has pensado en hacer una donación a WP Statistics?"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:262
#: includes/admin/templates/pages/online.php:20
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:45
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:48
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:53
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:59
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:67
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:32
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:275
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:230
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:58
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:60
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:61
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:54
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-words.php:44
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:55
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:217
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:3
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:4
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:326
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:31
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:37
msgid "All Time Total:"
msgstr "Total de todos los tiempos:"
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:26
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:29
msgid "Chart Total:"
msgstr "Total del gráfico:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:70
#: includes/admin/templates/layout/tabs-settings.php:9
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:22
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:5
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:278
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:209
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-exclusions.php:35
msgid "Exclusions Statistics"
msgstr "Estadísticas de exclusiones"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:26
msgid "Referrer Spam"
msgstr "Spam referido"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:29
msgid "Excluded URL"
msgstr "URL excluida"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:34
msgid "Robot threshold"
msgstr "Umbral del robot"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:31
msgid "Host name"
msgstr "Nombre del host"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:32
msgid "GeoIP"
msgstr "GeoIP"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:240
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:30
msgid "User Role"
msgstr "Perfil de usuario"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:25
msgid "Admin Page"
msgstr "Página de Administración"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:24
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:358
msgid "Login Page"
msgstr "Página de acceso"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:23
msgid "Self Referral"
msgstr "Autorreferido"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:22
msgid "IP Match"
msgstr "Coincidencias IP"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:20
msgid "Robot"
msgstr "Robot"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:260
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:292
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:27
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:39
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:244
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:68
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:257
msgid "Browsers"
msgstr "Navegadores"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-browsers.php:37
msgid "Browser Statistics"
msgstr "Estadísticas de navegador"
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:172
msgid "Please select a value over 30 days."
msgstr "Por favor, selecciona un valor superior a 30 días."
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:48
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:78
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:89
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:99
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:162
msgid "No records found to purge from %s!"
msgstr "¡No se han encontrado registros para purgar de %s!"
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:46
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:76
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:87
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:97
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:160
msgid "%s data older than %s days purged successfully."
msgstr "datos de %s más antiguos de %s días purgados correctamente."
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:167
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:227
msgid "Database pruned on"
msgstr "Purgado de la base de datos activado"
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:220
msgid "No visitors found to purge."
msgstr "No se han encontrado visitantes para purgar."
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:216
msgid "%s records purged successfully."
msgstr "%s registros purgados correctamente."
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:429
msgid "Updated %s GeoIP records in the visitors database."
msgstr "Actualizados %s registros GeoIP en la base de datos de visitantes."
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:398
msgid "Unable to load the GeoIP database, make sure you have downloaded it in the settings page."
msgstr "No se puede cargar la base de datos GeoIP, asegúrese de que lo hayas descargado en la página de configuración."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:138
msgid "Error, %s not emptied!"
msgstr "¡Error, %s no vaciado!"
#: includes/class-wp-statistics-db.php:134
msgid "%s table data deleted successfully."
msgstr "datos de la tabla %s eliminados correctamente."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:269
#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:50
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:5
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:267
#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:48
msgid "to"
msgstr "a"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:224
msgid "1 Year"
msgstr "1 año"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:223
msgid "9 Months"
msgstr "9 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:222
msgid "6 Months"
msgstr "6 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:221
msgid "3 Months"
msgstr "3 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:220
msgid "2 Months"
msgstr "2 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:219
msgid "30 Days"
msgstr "30 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:218
msgid "20 Days"
msgstr "20 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:217
msgid "10 Days"
msgstr "10 días"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:107
msgid "Yandex"
msgstr "Yandex"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:97
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:87
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:77
msgid "DuckDuckGo"
msgstr "DuckDuckGo"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:67
msgid "clearch.org"
msgstr "clearch.org"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:57
msgid "Bing"
msgstr "Bing"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:47
msgid "Baidu"
msgstr "Baidu"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:37
msgid "Ask.com"
msgstr "Ask.com"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-hits.php:91
msgid "Hits in the last %s days"
msgstr "Impactos en los últimos %s días"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-post.php:21
msgid "This post is not yet published."
msgstr "Esta entrada aún no se ha publicado."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:156
msgid "Top 10 Visitors Today"
msgstr "Top 10 de visitas de hoy"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-words.php:36
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:147
msgid "Latest Search Words"
msgstr "Las últimas palabras de búsqueda"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:84
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:33
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:139
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:118
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:308
msgid "Search Engine Referrals"
msgstr "Referencias por motores de búsqueda"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-refer.php:37
msgid "Top Referring Sites"
msgstr "Sitios de referencia principales"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:32
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:164
msgid "Recent Visitors"
msgstr "Visitantes recientes"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:123
msgid "Top 10 Pages"
msgstr "10 páginas principales"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-hits.php:34
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:115
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:193
msgid "Hit Statistics"
msgstr "Estadísticas de impactos"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:171
msgid "Today's Visitors Map"
msgstr "Mapa de visitantes de hoy"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:107
msgid "Top 10 Countries"
msgstr "10 países principales"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:91
msgid "Top 10 Browsers"
msgstr "10 navegadores principales"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:77
msgid "Quick Stats"
msgstr "Estadísticas rápidas"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:284
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:223
msgid "Number of hits must be greater than or equal to 10!"
msgstr "¡El número de impactos debe ser mayor que o igual que 10!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:146
msgid "No platform data found to remove!"
msgstr "¡No se han encontrado datos de plataforma para eliminar!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:144
msgid "%s platform data deleted successfully."
msgstr "datos de la plataforma %s eliminados correctamente."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:115
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:152
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:188
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:218
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:235
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:260
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:289
msgid "Access denied!"
msgstr "¡Acceso denegado!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:112
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:149
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:185
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:207
msgid "Please select the desired items."
msgstr "Por favor, selecciona los elementos deseados."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:108
msgid "No agent data found to remove!"
msgstr "¡No se han encontrado datos de agente para eliminar!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:106
msgid "%s agent data deleted successfully."
msgstr "datos del agente %s eliminados correctamente."