HEX
Server:Apache
System:Linux localhost 5.10.0-14-amd64 #1 SMP Debian 5.10.113-1 (2022-04-29) x86_64
User:enlugo-es (10006)
PHP:7.4.33
Disabled:opcache_get_status
Upload Files
File: /var/www/vhosts/enlugo.es/httpdocs/wp-content/plugins/google-maps-ready/lang/sv_SE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Ready! v1.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-07 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Elger Lindgren <elger@me.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ default
#: classes/field.php:131 modules/shortcodes/views/shortcodes.php:5
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: classes/field.php:170 classes/field.php:179 classes/field.php:184
msgid "N/A"
msgstr "Ej tillgänglig"

#: classes/field.php:277
msgid "Add Checkbox"
msgstr "Lägg till kryssruta"

# @ default
#: classes/field.php:282 classes/field.php:287
msgid "Add Item"
msgstr "Lägg till objekt"

#: classes/field.php:293
msgid "Add Radio Button"
msgstr "Lägg till Radioknapp"

#: classes/field.php:311
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"

# @ default
#: classes/field.php:314
msgid "width"
msgstr "bredd"

# @ default
#: classes/field.php:316
msgid "height"
msgstr "höjd"

#: classes/field.php:323
msgid "Click to set field \"id\" and \"class\""
msgstr "Klicka för att sätta fält \"id\" och \"class\""

#: classes/field.php:324
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"

#: classes/field.php:402
msgid "There are no configuration options for this module"
msgstr "Det finns inga konfigurationsval för den här modulen"

#: classes/fieldAdapter.php:93
msgid "Apply To"
msgstr "Tillämpa på"

# @ default
#: classes/fieldAdapter.php:95 modules/marker/views/marker.php:35
msgid "Address"
msgstr "Adress"

# @ default
#: classes/fieldAdapter.php:96
msgid "Destination"
msgstr "Destination"

#: classes/fieldAdapter.php:97
msgid "Country"
msgstr "Land"

# @ default
#: classes/fieldAdapter.php:100
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: classes/fieldAdapter.php:101
msgid "You have no categories"
msgstr "Du har inga kategorier"

#: classes/fieldAdapter.php:102
msgid "Brands"
msgstr "Varumärken"

#: classes/fieldAdapter.php:103
msgid "You have no brands"
msgstr "Du har inga varumärken"

#: classes/fieldAdapter.php:105
msgid "Tax Rate"
msgstr "Skattesats"

#: classes/fieldAdapter.php:106
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"

#: classes/fieldAdapter.php:134
msgid "Not selected"
msgstr "Ej vald"

#: classes/fieldAdapter.php:184
msgid "class"
msgstr "klass"

#: classes/fieldAdapter.php:186
msgid "id"
msgstr "id"

# @ default
#: classes/frame.php:142
msgid "You have no permissions to view this page"
msgstr "Du har inte behörighet att visa den här sidan"

#: classes/html.php:174
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: classes/installer.php:274
msgid " Page Content"
msgstr "Sidinnehåll"

#: classes/modInstaller.php:78
msgid "Can not create module directory. Try to set permission to "
msgstr "Kan inte skapa modulbibliotek. Försök att sätta behörighet till"

# @ default
#: classes/modInstaller.php:106
msgid "No modules were found in XML file"
msgstr "Hittade inga moduler i XML-filen"

#: classes/modInstaller.php:110
msgid "Invalid XML file"
msgstr "ogiltig XML-fil"

# @ default
#: classes/modInstaller.php:112
msgid "No XML file were found"
msgstr "Hittade ingen XML-fil"

#: classes/modInstaller.php:142
msgid "Error Activate module"
msgstr "Fel vid aktivering av modul"

# @ default
#: classes/modInstaller.php:271
msgid "You need to activate"
msgstr "Du behöver aktivera"

#: classes/modInstaller.php:273
msgid "Just click"
msgstr "Klicka bara"

#: classes/modInstaller.php:274
msgid "here"
msgstr "här"

#: classes/modInstaller.php:275
msgid "and enter your activation code."
msgstr "och skriv in din aktiveringskod"

#: classes/modInstaller.php:369
msgid "Error Deactivation module"
msgstr "Fel Avaktiveringsmodul"

#: classes/modInstaller.php:390
msgid "Error Activating module"
msgstr "Aktivering av modulen misslyckades"

#: classes/table.php:264
msgid "Nothig to update"
msgstr "Inget att uppdatera"

#: classes/table.php:281
msgid "Database error. Please contact your developer."
msgstr "Databasfel. Kontakta vår utvecklare."

# @ default
#: classes/tables/access.php:7 classes/tables/htmltype.php:7
#: classes/tables/log.php:7 classes/tables/modules_type.php:7
#: classes/tables/options.php:7 classes/tables/options_categories.php:7
#: modules/gmap/views/gmap.php:188 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:76
#: modules/marker/views/marker.php:29
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:7
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/tables/access.php:8
msgid "Access"
msgstr "Tillgång"

#: classes/tables/access.php:9
msgid "Type_access"
msgstr "Tillgångstyp"

#: classes/tables/email_templates.php:7 classes/tables/modules.php:7
#: classes/tables/modules_type.php:8 classes/tables/options.php:10
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: classes/tables/email_templates.php:7
msgid "Template label"
msgstr "Malletikett"

# @ default
#: classes/tables/email_templates.php:8
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:67
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"

# @ default
#: classes/tables/email_templates.php:8
msgid "E-mail Subject"
msgstr "E-postämne"

#: classes/tables/email_templates.php:9
msgid "Body"
msgstr "Body"

# @ default
#: classes/tables/email_templates.php:9
msgid "E-mail Body"
msgstr "E-post-body"

#: classes/tables/email_templates.php:10
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"

#: classes/tables/email_templates.php:10
msgid "Template variables. They can be used in the body and subject"
msgstr "Mallvariabler. De kan användas meddelanderutan och ämnesraden"

# @ default
#: classes/tables/email_templates.php:11 classes/tables/modules.php:9
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: classes/tables/email_templates.php:11
msgid "If checked the notifications will be sent to receiver"
msgstr "Om markerat kommer underrättelse att skickas till mottagaren"

# @ default
#: classes/tables/files.php:7
msgid "Product ID"
msgstr "Produkt ID"

#: classes/tables/files.php:8 classes/tables/maps.php:9
#: classes/tables/marker.php:8 classes/tables/marker_groups.php:9
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"

#: classes/tables/files.php:9
msgid "Real Path To File"
msgstr "Verklig sökväg till filen"

# @ default
#: classes/tables/files.php:10
msgid "Mime Type"
msgstr "MIME-typ"

#: classes/tables/files.php:11
msgid "File Size"
msgstr "Filstorlek"

#: classes/tables/files.php:12
msgid "Active Download"
msgstr "Aktiv nedladdning"

#: classes/tables/files.php:13
msgid "Upload Date"
msgstr "Uppladdningsdatum"

#: classes/tables/files.php:14
msgid "Download Limit"
msgstr "Nedladdningsbegränsning"

#: classes/tables/files.php:15
msgid "Period Limit"
msgstr "Periodgräns"

# @ default
#: classes/tables/files.php:16
msgid "Descritpion"
msgstr "Beskrivning"

# @ default
#: classes/tables/files.php:17
msgid "Type ID"
msgstr "Typ ID"

#: classes/tables/htmltype.php:8 classes/tables/options_categories.php:8
msgid "Method"
msgstr "Metod"

# @ default
#: classes/tables/htmltype.php:9 classes/tables/modules.php:12
#: classes/tables/options.php:12 modules/marker/views/marker.php:32
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:10
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

# @ default
#: classes/tables/icons.php:8
msgid "Icon ID"
msgstr "Ikon ID"

# @ default
#: classes/tables/icons.php:9
msgid "Icon Title"
msgstr "Ikontitel"

# @ default
#: classes/tables/icons.php:10
msgid "Icon Description"
msgstr "Ikonbeskrivning"

#: classes/tables/icons.php:11
msgid "File Path"
msgstr "Filsökväg"

# @ default
#: classes/tables/log.php:8 classes/tables/modules.php:8
#: classes/tables/options.php:13
#: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:78
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: classes/tables/log.php:9
msgid "Data"
msgstr "Data"

#: classes/tables/log.php:10
msgid "Date created"
msgstr "Skapad datum"

#: classes/tables/log.php:11
msgid "User ID"
msgstr "Användar ID"

#: classes/tables/log.php:12
msgid "Order ID"
msgstr "Sorterings ID"

#: classes/tables/maps.php:8 classes/tables/marker.php:7
#: classes/tables/marker_groups.php:8
msgid "Map ID"
msgstr "Kart ID"

# @ default
#: classes/tables/maps.php:10 classes/tables/marker.php:9
#: classes/tables/marker_groups.php:10
msgid "Description Of Map"
msgstr "Kartbeskrivning"

#: classes/tables/maps.php:11
msgid "Html Parametrs"
msgstr "HTMLparametrar"

# @ default
#: classes/tables/maps.php:12
msgid "Create Date"
msgstr "Skapa datum"

#: classes/tables/maps.php:13
msgid "Additional Params"
msgstr "Ytterligare parametrar"

#: classes/tables/marker.php:10
msgid "X coordinate if marker(lng)"
msgstr "X-koordinat för marör(lng)"

#: classes/tables/marker.php:11
msgid "Y coordinate of marker(lat)"
msgstr "Y-koordinat för markör(lat)"

#: classes/tables/marker.php:12
msgid "Path of icon file"
msgstr "Sökväg till ikonfil"

# @ default
#: classes/tables/marker.php:13
msgid "Map Id"
msgstr "Kart Id"

# @ default
#: classes/tables/marker.php:14 modules/marker/views/tpl/markerForm.php:176
msgid "Marker Address"
msgstr "Markörsadress"

#: classes/tables/marker.php:15
msgid "Id of Marker's group"
msgstr "Markörgruppens Id"

# @ default
#: classes/tables/marker.php:16
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: classes/tables/marker.php:17 classes/tables/modules.php:10
#: classes/tables/options.php:11
msgid "Params"
msgstr "Parametrar"

# @ default
#: classes/tables/marker.php:18
msgid "Creation date"
msgstr "Skapelsedatum "

#: classes/tables/modules.php:11
msgid "Has Tab"
msgstr "Har tabb"

#: classes/tables/modules.php:13 classes/tables/options.php:8
#: classes/tables/usage.php:9
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: classes/tables/modules.php:14
msgid "External plugin directory"
msgstr "Externt tilläggsbibliotek"

#: classes/tables/options.php:9
msgid "Value"
msgstr "Värde"

# @ default
#: classes/tables/options.php:14
msgid "Category ID"
msgstr "Kategori ID"

#: classes/tables/options.php:15
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsordning"

# @ default
#: classes/tables/options.php:16
msgid "Value Type"
msgstr "Värdetyp"

#: classes/tables/subscribers.php:7
msgid "User Id"
msgstr "Användar Id"

# @ default
#: classes/tables/subscribers.php:8
msgid "User E-mail"
msgstr "E-post Användare"

#: classes/tables/subscribers.php:8
msgid "Subscriber E-mail"
msgstr "E-post Pernumerant"

# @ default
#: classes/tables/subscribers.php:9
msgid "User Name"
msgstr "Användarnamn"

#: classes/tables/subscribers.php:9
msgid "User Name If User Is Registered"
msgstr "Användarnamn om användar Id är registrerat"

# @ default
#: classes/tables/subscribers.php:10
msgid "Subscription Date"
msgstr "Prenumerationsdatum"

# @ default
#: classes/tables/subscribers.php:10
msgid "Date Of Subscription"
msgstr "Datum för prenumeration"

# @ default
#: classes/tables/subscribers.php:11
msgid "Active Subscription"
msgstr "Aktiv prenumeration"

#: classes/tables/subscribers.php:11
msgid "If Is Not Checked user will not get any newsletters"
msgstr "Om omarkerat, får inte användaren några nyhetsbrev"

#: classes/tables/subscribers.php:12
msgid "Token"
msgstr "Stafettpinne"

# @ default
#: classes/tables/subscribers.php:13
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adress"

#: classes/tables/usage.php:8
msgid "Usage id"
msgstr "Användar id"

#: classes/tables/usage.php:10
msgid "Visits Count"
msgstr "Besökräknare"

#: modules/adminmenu/controller.php:7
msgid "Your name field is required."
msgstr "Ditt namn är obligatoriskt i fältet."

#: modules/adminmenu/controller.php:8
msgid "Your website field is required."
msgstr "Din Webbplats är obligatoriskt i fältet."

#: modules/adminmenu/controller.php:9
msgid "Your e-mail field is required."
msgstr "Din E-post är obligatorisk i fältet."

#: modules/adminmenu/controller.php:10
msgid "Subject field is required."
msgstr "Ämnesfält är obligatoriskt"

#: modules/adminmenu/controller.php:11
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Du måste välja en giltig kategori."

#: modules/adminmenu/controller.php:12
msgid "Message field is required."
msgstr "Meddelandefält är obligatoriskt"

# @ default
#: modules/adminmenu/controller.php:29 modules/gmap/controller.php:32
#: modules/gmap/controller.php:70 modules/gmap/controller.php:113
#: modules/marker/controller.php:22 modules/marker/controller.php:57
#: modules/marker/controller.php:79 modules/marker/controller.php:119
#: modules/marker_groups/controller.php:18
#: modules/marker_groups/controller.php:33
#: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:34
msgid "Done"
msgstr "Klart"

# @ default
#: modules/adminmenu/mod.php:10
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:13
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:29
msgid "Add New Map"
msgstr "Lägg till ny karta"

#: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:14
msgid "All Maps"
msgstr "Alla kartor"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:15 modules/csv/controller.php:100
#: modules/gmap/views/gmap.php:192 modules/gmap/views/tpl/addMap.php:13
#: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:12
msgid "Markers"
msgstr "Markörer"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:16
msgid "Marker Groups"
msgstr "Markörgrupper"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:17
#: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:3
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Tilläggsinställningar"

#: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:25
msgid "Ready! Google Maps"
msgstr "Ready! Google Maps"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:29
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:31
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:38
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:39
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:40
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:41
msgid "-"
msgstr "-"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:32
msgid ""
"It is a complete solution for full-fledged shop. Our plugin is integrated in "
"this free WordPress theme."
msgstr ""
"Det är en komplett lösning för fullfjädrad e-handel. Vår plugin är "
"integrerad i detta gratis Wordpresstema."

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:33
msgid "To launch your shop, you need to complete 2 points:"
msgstr "För att starta din butik, måste du fylla i två saker:"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:35
msgid "Set up theme and plugin"
msgstr "Sätt upp tema och tillägg"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:36
msgid "Add products"
msgstr "Lägg till produkter"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:42
msgid "- Video Tutorials"
msgstr "- Video Handledning"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:47
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformation"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:60
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta oss"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:64
#: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:77
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:64
msgid "John Doe"
msgstr "Kalle Kula"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:65
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"

#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:65
msgid "mail@example.com"
msgstr "mail@example.com"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:66
msgid "Website"
msgstr "Webbsida"

#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:66
msgid "http://yoursite.com"
msgstr "http://yoursite.com"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:68
#: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:81
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:69
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:69
msgid ""
"Type your meassage here. If you have any troubles, please describe it "
"accurately. If it`s possibe send us: (text of the errors, print screen of "
"errors, link to the webpages where you try to insert products, and any other "
"information)"
msgstr ""
"Skriv in ditt meddelande här. Om du har några problem, beskriv det exakt. Om "
"möjligt, skicka oss: ( beskrivande text av felen, skärmdumpar av felen, länk "
"till webbsidorna där du försökt att sätta in produkten, samt all annan "
"information). "

#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:75
msgid "Send e-mail"
msgstr "Skicka e-post"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:85
msgid "News and Info"
msgstr "Nyheter och info"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:87
msgid "- If you like our plugin, please rate it five stars at"
msgstr "- Om du gillar vårt pluggin, ge den då fem stjärnor på"

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:88
msgid ""
"- If you don't, please contact us, showing us our imperfection. We'll try to "
"improve our service."
msgstr ""
"- Om inte, kontakta oss och visa oss vår ofullkomlighet. Vi ska försöka "
"förbättra vår service."

# @ default
#: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:89
msgid "- New "
msgstr "- Ny"

#: modules/csv/controller.php:11
msgid "Maps"
msgstr "Kartor"

# @ default
#: modules/csv/controller.php:47
msgid "Marker"
msgstr "Markör"

#: modules/csv/controller.php:133
msgid "Missing File"
msgstr "Saknad fil"

#: modules/csv/controller.php:164
msgid ""
"File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers"
msgstr ""
"Filen borde innehålla mer än en rad, åt minstone 1 rad borde vara för "
"rubriker"

#: modules/csv/controller.php:166
msgid "Empty data in file"
msgstr "Ingen data i filen"

#: modules/csv/models/csv.php:122
msgid "Can not detect import list type"
msgstr "Kan inte upptäcka importlistans typ"

#: modules/csv/models/csv.php:124
msgid "Can not find fields names"
msgstr "Kan inte hitta fältens namn"

# @ default
#: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:1
msgid "Export / Import"
msgstr "Export / Import"

# @ default
#: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:4
msgid "Export Maps"
msgstr "Exportera kartor"

# @ default
#: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:8
msgid "Export Markers"
msgstr "Exportera markörer"

# @ default
#: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:15
msgid "Export maps with markers"
msgstr "Exportera kartor med markörer"

# @ default
#: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:34
msgid "Overwrite data with same names"
msgstr "Skriv över data med samma namn"

#: modules/gmap/controller.php:13
msgid "Map data not found"
msgstr "Kartdata hittades inte"

#: modules/gmap/controller.php:65
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Inget att ta bort"

#: modules/gmap/models/gmap.php:57
msgid "Please enter Map Name"
msgstr "Skriv in ett kartnamn"

#: modules/gmap/models/gmap.php:80
msgid "Empty Params"
msgstr "Tomma parametrar"

# @ default
#: modules/gmap/views/gmap.php:189 modules/marker/views/marker.php:31
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:8
msgid "Title"
msgstr "Titel"

# @ default
#: modules/gmap/views/gmap.php:191
msgid "Html options"
msgstr "Htmlalternativ"

# @ default
#: modules/gmap/views/gmap.php:193 modules/marker/views/marker.php:37
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:13
msgid "Operations"
msgstr "Operationer"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:9
msgid "Add Marker"
msgstr "Lägg till markör"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:17 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:18
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:8
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:40
#: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:38
msgid "Save"
msgstr "Spara"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:21 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:22
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:11
#: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:7
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:39
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:30 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:31
msgid "Map Properties"
msgstr "Kartegenskaper"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:34 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:35
msgid "Save Map"
msgstr "Spara Karta"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:8
msgid "Add New Marker"
msgstr "Lägg till ny markör"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:59
msgid "Map"
msgstr "Karta"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:71
msgid "Markers List"
msgstr "Markörlista"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:78
msgid "Lat / Lon"
msgstr "Lat / Lon"

#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:6
msgid "Title For Map"
msgstr "Karttitel"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:9
msgid "Map Name"
msgstr "Kartnamn"

#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:30
msgid "Width for map in pixels or percent"
msgstr "Bredd för karta i pixlar eller procent"

#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:37
msgid "Width measure units, height will always be in px"
msgstr "Bredd mätenheter, höjden kommer alltid att vara i px"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:41
msgid "Map Width"
msgstr "Kartbredd"

#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:50
msgid "Height For Map In Pixels"
msgstr "Höjd för karta i pixlar eller procent"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:54
msgid "Map Height"
msgstr "Karthöjd"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:70
msgid "Enable Zoom Control In Map"
msgstr "Aktivera Zoomkontroll-panelen i kartan"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:74
msgid "Enable Zoom/Control  Panel"
msgstr "Aktivera Zoom/Kontroll-panelen"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:80
msgid "Enable Mouse Zoom In Map"
msgstr "Aktivera Mus zoom i kartan"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:87
msgid "Enable Mouse Zoom/Control  Panel"
msgstr "Aktivera Muszoom/Kontroll-panelen"

#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:96
msgid "Default Zoom For Map"
msgstr "Förvald zoom för kartan"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:100
msgid "Map Zoom Level"
msgstr "Kartans zoomnivå"

#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:109
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:156
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:169
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:181
msgid "Select Map Display Mode"
msgstr "Välj kartvisningsläge"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:113
msgid "Map Type"
msgstr "Karttyp"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:123
msgid "Select Map Display Language"
msgstr "Välj kartvisningsspråk"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:127
msgid "Map Language"
msgstr "Kartspråk"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:135
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:139
msgid "Map Align"
msgstr "Rikta upp kartan"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:160
msgid "Map Margin"
msgstr "Kartmarginal"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:173
msgid "Border Color"
msgstr "Ramfärg"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:185
msgid "Border Width"
msgstr "Rambredd"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:189
msgid "Markers Infowindows Size"
msgstr "Storlek på kartans informationsfönster"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:190
msgid "In Pixels"
msgstr "I pixlar"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:196
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:201
msgid "InfoWindow Width"
msgstr "Informationsfönstrets bredd"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:210
#: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:215
msgid "InfoWindow Height"
msgstr "Informationsfönstrets höjd"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapListHtmlOptions.php:10
#: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:76
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapListOperations.php:3
#: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:3
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

# @ default
#: modules/gmap/views/tpl/mapListOperations.php:7
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: modules/gmap/views/tpl/mapPreview.php:3
msgid "Map not found"
msgstr "Hittade inte kartan"

#: modules/gmap_widget/mod.php:18
msgid "Displays Most Viewed Products"
msgstr "Visar mest visade produkter"

#: modules/gmap_widget/mod.php:23
msgid "Google Maps Ready!"
msgstr "Google Maps Ready!"

#: modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:15
msgid "You have no maps"
msgstr "Du har inga kartor"

# @ default
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:6
msgid "Select map"
msgstr "Välj karta"

# @ default
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:14
msgid "Widget Map width"
msgstr "Kartwidgetens bredd"

# @ default
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:21
msgid "Widget Map height"
msgstr "Kartwidgetens höjd"

# @ default
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:28
msgid "Display as image"
msgstr "Visa som bild"

# @ default
#: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:36
msgid ""
"Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup"
msgstr ""
"Kartan kommer att visas som en bild i sidomenyn, på klick - öppnas en popup"

#: modules/icons/controller.php:20
msgid "Empty url"
msgstr "Tom url"

#: modules/icons/models/icons.php:28
msgid "Icon no found"
msgstr "Hittade ingen ikon"

#: modules/icons/models/icons.php:78
msgid "File not found"
msgstr "Hittade inte fil"

#: modules/icons/models/icons.php:83
msgid "Cannot get image"
msgstr "Kan inte hämta bild"

#: modules/icons/models/icons.php:94
msgid "cannot insert to table"
msgstr "kan inte föra in i tabell"

#: modules/icons/models/icons.php:130
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ogiltig ID"

#: modules/marker/controller.php:6
msgid "Empty data"
msgstr "Tomma data"

# @ default
#: modules/marker/controller.php:53
msgid "Marker Not Found"
msgstr "Ingen markör funnen"

#: modules/marker/controller.php:59
msgid "Cannot remove marker"
msgstr "Kan ej ta bort markör"

# @ default
#: modules/marker/controller.php:75
msgid "Empty Marker"
msgstr "Tom markör"

#: modules/marker/controller.php:81
msgid "Database Error."
msgstr "Databasfel."

#: modules/marker/controller.php:143
msgid "Empty or invalid marker ID"
msgstr "Tom eller ogiltig markör ID"

#: modules/marker/models/marker.php:38
msgid "Please enter marker name"
msgstr "Skriv in ett namn på markören"

#: modules/marker/models/marker.php:170
msgid "Address is empty or not match"
msgstr "Adressen är tom eller matchar inte"

# @ default
#: modules/marker/views/marker.php:30
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

# @ default
#: modules/marker/views/marker.php:33
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:112
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

# @ default
#: modules/marker/views/marker.php:34
msgid "Creation Date"
msgstr "Skapelsedatum"

# @ default
#: modules/marker/views/marker.php:36
msgid "Uses On Map"
msgstr "Använd på karta"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:83
msgid "Marker Name"
msgstr "Markörnamn"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:86
msgid "Set Title as link"
msgstr "Sätt titel som länk"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:90
msgid "Set Marker Title As Link"
msgstr "Ange markörtitel som länk"

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:95
msgid "Link For Title"
msgstr "Länk för titel"

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:109
msgid "Choose Marker Group"
msgstr "Välj markörgrupp"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:115
msgid "Marker Description"
msgstr "Markörbeskrivning"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:122
msgid "Marker Icon"
msgstr "Markörikon"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:126
msgid "All Icons"
msgstr "Alla ikoner"

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:133
msgid "Search For Icons"
msgstr "Sök efter ikoner"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:160
msgid "Or Upload your icon"
msgstr "Eller ladda upp din ikon"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:167
msgid "Marker Animation"
msgstr "Markörsanimation"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:171
msgid "Enable Marker Animation"
msgstr "Aktivera Marköranimation"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:188
msgid "Marker Coordinates"
msgstr "Markörskoordinater"

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:189
msgid "if your don't know coordiates, leave this fields blank"
msgstr "känner du inte till koordinaterna så lämna detta fält tomt"

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:192
msgid "Lat."
msgstr "Lat."

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:203
msgid "Lng."
msgstr "Lng."

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:214
msgid "Add \"More info\" in description window"
msgstr "Lägg till \"Mer info\" i beskrivningsfönstret"

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:218
msgid ""
"If enabled - in description window by default will be only image or part of "
"description, and added \"More Info\" link, when click on it - there will be "
"full descrtiption"
msgstr ""
"Om aktiverad - i beskrivningsfönstret kommer som standard bara ha en bild "
"eller en del av beskrivningen och länken \"Mer info\", klickar man på länken "
"- visas den full beskrivningen"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:222
msgid "Fit icon in standard size"
msgstr "Anpassa ikon i standardstorlek"

#: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:226
msgid ""
"If enabled - icon width will be always standard - 18, width - from "
"proportion, this parameter is for retina display"
msgstr ""
"Om aktiverad - ikonbredden kommer alltid att vara standard - 18, bredd - "
"från förhållande, denna parameter för Retina-skärm"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerList.php:16
msgid "Back To Markers List"
msgstr "Tillbaks till markörslistan"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

# @ default
#: modules/marker/views/tpl/markerListUsesOnMap.php:5
msgid "No maps contain this marker"
msgstr "Inga kartor innehåller denna markör"

#: modules/marker_groups/controller.php:14
msgid "Nothing To Save"
msgstr "Inget att spara"

# @ default
#: modules/marker_groups/controller.php:21
msgid "Cannot Save Group"
msgstr "Kan inte spara grupp"

#: modules/marker_groups/controller.php:29
msgid "Group Not Found"
msgstr "Grupp hittades ej"

#: modules/marker_groups/controller.php:35
msgid "Cannot remove group"
msgstr "Kan inte ta bort grupp"

# @ default
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:5
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

# @ default
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:20
msgid "Save Group"
msgstr "Spara grupp"

# @ default
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:22
msgid "Group Title"
msgstr "Grupptitel"

#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:26
msgid "Title For Group"
msgstr "Titel för grupp"

# @ default
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:30
msgid "Group Description"
msgstr "Gruppbeskrivning"

# @ default
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:34
msgid "Description For Goup"
msgstr "Beskrivning för grupp"

# @ default
#: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:43
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"

# @ default
#: modules/options/controller.php:7
msgid "Plugin was activated"
msgstr "Tillägget var aktiverad"

#: modules/options/controller.php:17
msgid "Very good! Now plugin will be updated."
msgstr "Mycket bra! Nu kommer tillägget att bli uppdaterat."

#: modules/options/controller.php:39
msgid "Cannot Save Info"
msgstr "Kan inte spara Info"

#: modules/options/controller.php:83
msgid "Cannot Upload File"
msgstr "Kan inte ladda upp fil"

#: modules/options/controller.php:92
msgid "Cannot Copy File"
msgstr "Kan inte kopiera filen"

#: modules/options/controller.php:101
msgid "Wrong Format"
msgstr "Fel format"

#: modules/options/mod.php:25
msgid "General"
msgstr "Generellt"

#: modules/options/models/modules.php:33
msgid "Module Updated"
msgstr "Modulen uppdaterad"

#: modules/options/models/modules.php:50
msgid "Module Update Failed"
msgstr "Moduluppdatering misslyckades"

#: modules/options/models/modules.php:53
msgid "Error module ID"
msgstr "Modul ID fel"

#: modules/options/models/modules.php:173
#: modules/options/models/modules.php:194
msgid "Can not contact authorization server for now."
msgstr "Kan inte kontakta auktorisations servern just nu."

#: modules/options/models/modules.php:174
#: modules/options/models/modules.php:195
msgid "Please try again latter."
msgstr "Var vänlig försök igen senare."

#: modules/options/models/modules.php:175
#: modules/options/models/modules.php:196
msgid ""
"If problem will not stop - please contact us using this form <a href="
"\"http://readyshoppingcart.com/contacts/\" target=\"_blank\">http://"
"readyshoppingcart.com/contacts/</a>."
msgstr ""
"m problemen inte upphör - kontakta oss via detta formulär <a href=\"http://"
"readyshoppingcart.com/contacts/\" target=\"_blank\">http://readyshoppingcart."
"com/contacts/</a>."

# @ default
#: modules/options/models/modules.php:178
#: modules/options/models/modules.php:199
msgid "Please enter activation key"
msgstr "Vänligen ange aktiveringsnyckeln"

#: modules/options/models/modules.php:180
#: modules/options/models/modules.php:201
msgid "Empty plugin name"
msgstr "Tomt tilläggsnamn"

# @ default
#: modules/options/models/options.php:145
msgid "Option "
msgstr "Tillval"

#: modules/options/models/options.php:147
msgid "Invalid option ID or Code"
msgstr "Ogiltigt alternativ-ID eller kod"

#: modules/options/models/options.php:150
msgid "Empty data to save option"
msgstr "Tomma data för att spara alternativet"

#: modules/options/models/options.php:161
msgid "Empty data to setup"
msgstr "Tomma data till installationen"

# @ default
#: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:3
msgid "Plugin deactivation"
msgstr "Tillägget avaktiverat"

# @ default
#: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:7
msgid " - plugin deactivation"
msgstr "- avaktivering tillägg"

# @ default
#: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:30
msgid "Delete All data include Maps and Markers"
msgstr "Radera all data inklusive kartor och markörer"

# @ default
#: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:11
msgid "Send anonym statistic?"
msgstr "Skicka anonym statistik?"

# @ default
#: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:16
msgid "Marker Description window size"
msgstr "Markörbeskrivningens fönsterstorlek"

# @ default
#: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:19
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

# @ default
#: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:24
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: modules/promo_ready/controller.php:8
msgid "Information was saved. Thank you!"
msgstr "Informationen sparades. Tack!"

#: modules/promo_ready/controller.php:30
msgid "Information was saved. Thank you for your support!"
msgstr "Informationen sparad. Tack för din support!"

#: modules/promo_ready/mod.php:78
msgid "Welcome to Ready! Ecommerce"
msgstr "Välkommen till Ready! Ecommerce"

#: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:32
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:33
msgid "PRO Search"
msgstr "PRO Sök"

#: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:34
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/adminFooter.php:4
#: modules/promo_ready/views/tpl/welcomePage.php:91
msgid "Version"
msgstr "Version"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/adminFooter.php:11
msgid "Support"
msgstr "Support"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/adminSendStatNote.php:10
msgid "No, don\\'t send"
msgstr "Nej, skicka inte"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/adminSendStatNote.php:27
msgid "Yes, send statistics"
msgstr "Ja, skicka statistik"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:24
msgid "Select markers list type"
msgstr "Välj markörers listtyp"

#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:26
msgid "Select view of markers list on frontend from available list"
msgstr "Välj vy av markörlista på framsidan från den tillgängliga listan"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:31
msgid "Markers list type"
msgstr "Markörslistetyp"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:59
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:64
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:92
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:119
msgid "Available in PRO"
msgstr "Tillgänglig i PRO"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:75
msgid "Select custom controls view"
msgstr "Välj anpassad kontrollvisning"

#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:77
msgid "You can select custom view of map controls"
msgstr "Du kan välja en anpassad vy av kartkontrollerna"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:82
msgid "Custom controls"
msgstr "Anpassade kontroller"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:102
msgid "Select map stylization"
msgstr "Välj kartformgivning"

#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:104
msgid "You can select style for your map to make it view unbelievable"
msgstr ""
"Du kan välja stil på din karta för att göra den riktigt uppseendeväckande"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:109
msgid "Map Stylization"
msgstr "Kartformgivning"

# @ default
#: modules/promo_ready/views/tpl/welcomePage.php:89
msgid "Welcome to"
msgstr "Välkommen till"

# @ default
#: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:85
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:92
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"

#: modules/templates/mod.php:11
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

# @ default
#: modules/templates/views/tpl/noTemplates.php:1
msgid "No Templates were found"
msgstr "Hittade inga mallar"

# @ default
#: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:42
msgid "Template Updated. Reload page to see results."
msgstr "Mallen uppdaterad. Ladda om sidan för att se resutatet."

# @ default
#: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:71
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

# @ default
#: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:72
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"

#: modules/user/mod.php:41
msgid "User Fields"
msgstr "Användarfält"

#: modules/user/views/user.php:45
msgid "Password Reset Error"
msgstr "Fel vid återställning av Lösenord"